Убийство в «Зеленой мельнице»
Шрифт:
— Он знает. В квартире, говорите? У Чарльза Фримана есть квартира? Где это?
Нерина дала адрес. По ее словам, он навсегда запечатлелся в ее памяти.
— Нерина, а вы рассказали Бену об этом э-э… оскорблении? Он об этом знает?
— Ну, он знает, что я встречалась с Чарльзом. Он ужасно ревнив и нередко закатывал мне сцены. Я говорила ему, что вольна любить кого хочу. Ему это не понравилось, — хихикнула Нерина; скандалы явно доставляли ей удовольствие.
— Да уж наверняка. А вы не слишком рисковали, так распаляя трубача?
— Он бы меня и пальцем не тронул, ему нужен мой голос, — самодовольно заявила Нерина. — Я пою блюзы лучше всех в этом городе. Он это знает. Но на беднягу Чарльза он взъелся основательно. А мне, знаете, Чарльза было даже жалко. Похоже, он совсем не знает девушек. И ведь впрямь не знает, — добавила она, обнажив прекрасные зубы в мстительной улыбке. — Совсем не знает. Ну, мисс Фишер, я помогла вам, чем могла. Думаете, вы сможете найти моего негодяя?
— Приложу все усилия, — пообещала Фрина.
Нерина ощупью вернулась на сцену и встряхнулась. Зал ахнул. Съехавшее набок красное платье скользнуло вниз и словно перчатка сползло с роскошного тела Нерины. Она обладала такой сексуальной притягательностью, что Бен наверняка был на взводе все то время, пока она находилась на публике.
Вернулся Тинтаджел с лимонадом.
— Ну что, поговорили?
— Да, такой истории мне слышать еще не приходилось. Я понимаю ваши затруднения. Не знаю, поверила бы я вам или нет, если бы вы рассказали ее раньше. Но после разговора с Нериной все обрело смысл. Пойдемте, Тен, я устала.
— Домой? — с надеждой спросил Тинтаджел.
Фрина улыбнулась, и это произвело желаемый эффект. Улыбка обещала безграничное чувственное удовольствие.
— Домой, — согласилась она.
Глава пятая
Проснувшись, мисс Фишер обнаружила, что ее голова покоится на плече банджоиста. Он спал глубоким сном, нагой и спокойный, все еще крепко обнимая Фрину, — ей пришлось приложить усилие, чтобы выбраться из его объятий. У него и вправду были очень сильные руки. Фрина мечтательно улыбнулась, поднялась и раздвинула шторы. Утро, хотя вряд ли его можно назвать ранним.
Тинтаджел Стоун все еще спал, когда Фрину позвали к телефону. Накинув халат, она босиком спустилась по лестнице.
— Господин Батлер, если это снова госпожа Фриман, у меня случится истерика.
— Некий господин Бобби Салливан, мисс.
Фрина взяла трубку. Приятный мягкий тенор уточнил:
— Мисс Фишер?
— Да.
— Я слышал, вас попросили разыскать Чарльза.
— Вы не ошиблись.
— Мы можем об этом поговорить?
— Мы уже говорим.
— Могу я попросить вас приехать ко мне?
— Да, это можно устроить. Скажем, во второй половине дня.
— Отлично. В два.
Он назвал адрес в шикарной части Саут-Ярра. После обмена обычными любезностями разговор закончился, и Фрина повесила трубку. Странно, подумала она, поднимаясь наверх и с наслаждением ступая босыми ногами по ковру. Бобби Салливан — семья Салливанов из Корка. Она хмыкнула. Все равно что сказать «Смит из Бирмингема», никакой определенности. Бобби явно насмехался, играя на снобизме госпожи Фриман.
Однако в спальне все еще лежал Тинтаджел Стоун, и у него наверняка не было времени одеться.
Фрина снова проснулась в полдень, подкрепилась легким завтраком и отправила Дот в Государственный архив — найти свидетельства брака Нерины и Билли, а также просмотреть записи о смерти.
— Почему записи о смерти?
— Я не могу себе представить моряка из плоти и крови, который смог бы надолго оставить Нерину. Эта девушка — ходячий секс. Подозреваю, что голубчик Билли уже покинул нас. Если не сможешь ничего найти, мы разошлем письма в другие штаты. Сегодня придут Берт и Сес. Пообедаешь с нами?
— Да, мисс, конечно. До встречи! — и Дот исчезла.
Тинтаджел отодвинул свою тарелку.
— Пожалуй, мне тоже пора идти, — с неохотой проговорил он. — Сегодня мы опять играем в «Зеленой мельнице». Хорошо, что их руководство не суеверно. Мы еще увидимся, Фрина?
— Я никуда не денусь, — заверила Фрина, легонько целуя его.
— Надеюсь. Ведь нашему оркестру достаточно и одного солиста, поющего тоскливый блюз.
Фрина обвила шею Тинтаджела рукой и притянула его к себе. Синие глаза вспыхнули.
— Дорогой, я тебя ни за что не забуду, — пообещала она.
Принесли почту, и за второй чашкой чая Фрина занялась ее разбором. В одну стопку легли счета, в другую — письма с просьбами о помощи. В послании из Парижа сообщалось, что Саша [21] женится на наследнице американской компании, производящей тушенку, это вызвало у Фрины довольный смешок. Здесь были также письмо из Бандаберга, Квинсленд, от некоего Питера Смита [22] , самого лучшего анархиста на свете, и замурзанное послание с подписью: «Вайолет Кинг (мисс)».
21
Об этом эпизоде жизни Фрины читайте в первом романе серии, «Снежный блюз».
22
Историю Питера Смита можно узнать, прочитав предыдущий роман серии, «Смерть в доке Виктория».
Фрина сунула письмо Питера, которого нежно любила и по которому очень скучала, в карман халата и сосредоточилась на послании мисс Кинг.
Я позволила себе дерзость написать Вам и попросить: сообщите, пожалуйста, полицейским, что мы не имеем никакого отношения к убийству. „Зеленая мельница“ не хочет с нами расплачиваться. Я бы пришла к Вам сама, но все еще не могу ходить».
В письме был указан адрес, а также телефон. Фрина набрала номер.
— Да? — откликнулся пронзительный женский голос.
— Вы можете принять сообщение для мисс Кинг? — вежливо осведомилась Фрина.
— Ладно, — ворчливо согласился голос. — Вы кто?
— Фрина Фишер. Могу я навестить мисс Кинг сегодня в четыре пополудни?
— Никуда она не денется, — пообещал голос. — Я ей передам.
Затем Фрина позвонила Айрис Джордан и договорилась о встрече возле дома Вайолет в четыре часа.
— А теперь действительно пора одеваться, меня ждет Бобби. Странно, что я терпеть не могу это имя. Что бы такое надеть? Пожалуй, что-нибудь строгое. Изумруды и темно-зеленый костюм от Диора.