ЖАНРЫ

Убю король и другие произведения
Шрифт:

И тут Маркей почувствовал, что огромная трата энергии, иного человека просто свалившая бы с ног, его почему-то сделала сентиментальным. Наверное, так он по-своему переживал банальное post coitum animal triste. Как любовь стала для него отдыхом после нечеловеческого напряжения мускулов, теперь, в парадоксальном устремлении к балансу, требовал работы его мозг. Чтобы поскорее уснуть, он сложил такие стихи:

Обнажена, и простирает длани, [12] И вся горит, и шепчет: «Боже мой!..» Глаза сверкают радостью живой — Алмазы! Кто исчислит ваши грани?

12

Стихи в переводе Михаила Яснова.

Объятья наподобие оправы — Всю подчиняю прихоти моей. Так искренни глаза, когда лукавы: Пить слезы — нет напитка солоней! Лежит, уснув на грани содроганий, И перестук сердечный глух и скуп. Что может быть нежнее и желанней Вот этих жадных, этих жарких губ? Я к ним прильну открытыми устами, Чтоб наши рты слились в один альков, Где будет все тесней, все неустанней Соитие безумных языков. Адам, двойным дыханьем оживленный, Проснувшись, Еву рядом увидал. А я Елену вижу, полусонный, — Елену, негасимый идеал. И звук рожка во тьме времен блуждал: — Елена — Арена, Где правит Бессменно Эрот. А Троя Героя Прославит И к бою Зовет. Ахилл — Легкокрыл: Осадил И добил Упрямо Приама. А Гектор объезжает стены И видит: в башне, у окна, Напротив зеркала Елена Стоит одна, обнажена, — Елена, Надменна, Стройна. Елена — Арена, Где правит Бессменно Любовь. Приам на башне жалобится вновь: — Ахилл, ты славою покрыт, Ты сердцем тверже, чем гранит, Надежней лат и крепче плит, Прочней, чем камень и стена!.. Елена у окна любви полна: — Ах, нет, Приам, куда как тверже щит Моих грудей, неколебим и розов; Сосок кровавой раною горит, Холодный, словно глаз белесых альбатросов: Пунцовый отблеск там кораллом светит нам. Не так уж тверд Ахилл, нет-нет, Приам! Парис со стрелою — Как Купидон: В пятку героя Метится он! Хорош, как бог, Парис-Эрот, Богинь ценитель несравненный, Он смертную избрал — и вот, Плененный греческой Еленой, Приамов сын стрелу кладет На тетиву и наяву Сбивает грозного Ахилла на траву: Пусть гриф нагую плоть когтями разорвет! Елена — Арена, Где правит Бессменно Эрот. Судьба, Судьба, жестокая Судьба! Пирует кровопийца смертных, Полна равнина тел несметных; У грифов и Судьбы одна судьба: Жестокость — суть богов и рок людей! Глаза Елены ясны и прекрасны: — Судьба лишь звук, и небеса безгласны, Когда их синь — не синь моих очей. Ну, смертные, попробуйте прочесть Из этой бездны поданную весть: Возлюбленный и муж, Парис и Менелай — Все, все мертвы, и мертвецы на поле Такие нежные и мягкие! Ступай По ним, нога, как по ковру, тем боле, Что он шевелится, ковер любви, и манит… Люблю зеленое… но так на красненькое тянет!

— Элен мертва, — твердил во сне «Индеец, что воспет был Теофрастом». — Что же осталось у меня? Воспоминания о ее легком стане, такие же легкие, нежные и душистые, ее дивный и зыбкий образ — какой была она при жизни, и даже прекраснее ее самой: их не отнимет у меня никто, я убежден, она останется со мной навеки; докучливая жажда недостижимой вечности во плоти лишь портит мимолетные услады всех влюбленных. Я сохраню лишь ее память, этот невесомый талисман всегда останется со мной — воздушный, благовонный и бессмертный, милый сердцу призрак, чья мерцающая и неуловимая тень подобно похотливой гидре обволакивает лаской своих щупалец мой разум и мои чресла. Индеец, воспетый Теофрастом, ты сохранишь ее навеки, эту память с капельками крови, благоуханную, эфирную, непостоянную — будешь всегда носить ее, как краснокожий похититель скальпов носит… собственную шевелюру!

И из самой глубины сознания этого человека, ненормального настолько, что растопить его сердце оказалось под силу лишь хладному трупу, вырвалось, влекомое неведомой силой, высшее признание:

— Я ее обожаю.

XIV

Любовная машина

В тот момент, когда с губ Маркея слетели эти слова, Элен рядом уже не было.

Она и не думала умирать.

Простой обморок или судорога от избытка чувств: женщины от подобных развлечений еще не умирали.

Ее отец в оцепенении взирал на вернувшуюся дочь: больную, захмелевшую, счастливую и циничную; пред его очи немедля был призван Батубиус, и тот, несмотря на скрывавшую женщину маску, врачебную этику и в особенности на характерные для его профессии предубеждения, подтвердил:

— Я видел Невозможное — столь же ясно, как если бы оно лежало у меня под стеклом микроскопа.

Но вызволенные из плена девицы также сказали свое веское слово — а точнее, заговорила их мстительная ревность.

Прибывшая к Эльсону Виргиния была так прекрасна и так изумительно нарумянена, чело девушки было столь светло и глаза до того ясны, что ее можно было принять за снизошедшее на землю воплощение Истины:

— Да старикашка просто выжил из ума со своей медициной! Мы ни на минуту не отходили от окошка, но ничего сверхъестественного я там не увидала. Весь второй день они вообще провалялись в постели и занялись любовью только для того, чтобы произвести на нас впечатление — трижды, — ну, а потом дамочка притворилась, будто ей дурно.

От самой Элен нельзя было добиться ни слова, кроме упрямого:

— Я люблю его.

— Но он-то хоть тебя любит? — вопрошал отец.

Сколь бы тяжким ни казалось американцу оскорбление, нанесенное Суперсамцом его семье, выход он видел только один: Андре Маркей обязан жениться на его дочери.

— Я люблю его, — твердила Элен в ответ на все вопросы.

— Так, значит, он тебя не любит? — не унимался Эльсон.

Этот поспешный вывод во многом и привел нашу историю к ее трагической развязке.

Батубиус, и в самом деле совершенно пораженный тем, что ему довелось увидеть, подсказал Уильяму Эльсону следующую блестящую идею: «Это не человек, а машина».

И добавил давно взятую им на вооружение фразу, которую вставлял всякий раз, как речь заходила о Маркее:

— Это животное ничего не желает знать.

Поделиться с друзьями: