Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ученичество. Книга 1
Шрифт:

— Нет, — покачала головой Крис. — Только те, дело которых связано с магической энергией. Они стали самыми влиятельными людьми, по праву получив аристократические титулы.

В дальнейших объяснения Крис хоть и кратко, но внятно и грамотно объяснила мне этот момент.

После Первого Удара и появления аномалий, небольшая прослойка людей, впоследствии прозванная «старая аристократия» намертво взяла контроль над человечеством. Неудивительно, ведь в то время человек, бросающий шары из огня, имел чудовищное преимущество перед луками и стрелами.

Поняв, что магия — это ключ к власти, старая аристократия не желала делиться им ни с кем. Она захватила тотальный контроль над аномалиями. Ведь только рядом с ними люди получали мутации, становясь магами. Однако это их и сгубило.

Второй Удар увеличил размер аномалий и вызвал новую волну монстров. Кто же пострадал первым? Разумеется, та самая аристократия, что поселилась близ аномалий.

В эти страшные дни целый класс общества был практически уничтожен. Некоторые рода и фамилии полностью исчезли. Иные — потеряли 90% своего состава. Вышедшие из границ аномалии существа не щадили никого. Удар был столь страшен, что аристократия, впоследствии названная старой, фактически, была стерта.

«Свято место пусто не бывает», — говорил учитель и был бесконечно прав.

Особенным моментом Второго удара стало то, что магическая энергия начала активнее излучаться в мир. Дети с даром стали рождаться не только у аристократов. Примерно тогда появился и Харден.

— Ну а эта «новая» аристократия? — спросил я. — Как они появились?

— Это смелые и достойные люди, — с ненаигранным восхищением произнесла Крис. — Они помогли старой аристократии и за это получили их технологии.

Я усмехнулся. Походило что пользуясь бедственным положением «стариков», ушлые предприимчивые люди получили доступ к их технологиям, которые те старательно берегли. Методы, которыми это произошло остались спрятаны где-то глубоко в истории.

— И вот, они стали их развивать. — продолжала Крист, ненашутку воодушевившись, — И только благодаря ним есть энергомобили, централизованное освещение и отопление и много-много всего!

Обладая живым умом, предприимчивостью и технологиями старой аристократии, ушлые дельцы стали их развивать. Артефакторика разрослась в промышленность со множеством направлений. Это дало им невиданное преимущество, а также власть и деньги. Так и появилась новая аристократия.

Пока старая аристократия пряталась по углам и отходила от шока, новая окрепла и уже не собиралась делить место под солнцем еще с кем-то. Выросло и новое поколение магов, уже не относящихся к старой аристократии. Это окончательно выбило последнюю с пьедестала.

— Старая аристократия — маги, а новая — бизнесмены, — повторил я.

— Примерно так, — кивнула Крис.

Выслушав рассказ, стало понятно что сейчас все находится в хрупком равновесии. Судя по тому что я видел, старая аристократия как-то зализала раны и теперь проявляла активное недовольство своим положением.

«Все это может вспыхнуть в мощный конфликт» — пришла на ум довольно очевидная мысль.

Долго раздумывать над этим не получилось, да и не имело смысла. Выбора у меня не было — я должен был вариться в этом котле и найти здесь свой путь.

Тем временем пришел библиотекарь, а значит, началось и время отработки.

Глава 20

— Значит, только поступил в Харден, и уже отработка? — библиотекарь посмотрел на меня с любопытством. — Ну, что ж поделать, бывает.

Я так же с любопытством разглядывал собеседника. Выглядел тот, словно ходячее клише на библиотекаря — седой сухонький старик в очках. Чуть кривая осанка и толстые линзы выдавали заядлую любовь к чтению, что неудивительно.

— Меня зовут Джон Олдер, — представился он.

— Виктор, — кивнул я. — Просто Виктор.

— Ну проходи, Виктор, — Олдер показал на проем за столом библиотекаря. — Сейчас я закончу и дам тебе задание.

Он повернулся к ожидавшей старшекурснице и передал книги, которые, видимо, искал раньше.

Пожав плечами, я зашел за стойку. Тут же я ощутил, будто миновал некую границу. Воздух стал сухим и прохладным, а запах книг усилился.

«Плетение поддерживает в книгохранилище нужную температуру и влажность, — отметил я. — Неплохо».

В этом мире книгопечатание не получило такого развития, как в моем прошлом. Книги так и остались крайне ценным источником информации, доступным лишь избранным. Вероятно, это было еще одной причиной того, почему доступ к библиотеке еще надо было получить.

Рассматривая высокие стеллажи, забитые книгами, я ощутил томительное предвкушение. Руки буквально зачесались в желании достать что-то и окунуться в тайны развития магической науки другого мира. А в том, что они были, я не сомневался.

Продолжая идти по узкому коридору меж гигантских стеллажей, я увидел впереди большой стол, где стопками высились учебники. И там отметилось какое-то движение.

— Ух, кажется, с этим закончила, — послышался женский голос, полный жалобных ноток. — Ну и скукота-а-а…

Выйдя из-за стеллажей, я увидел девушку в форме старшекурсницы. Услышав мои шаги, она обернулась.

— Дорогой мастер, я ужасно устала… — начала она, видимо, перепутав меня с библиотекарем, но тут же осеклась, осознав ошибку.

— Привет, — кивнул я.

— М-м-м, — заулыбалась девушка, разглядывая меня. — Симпатичненьки-и-ий.

Еще секунду назад полный драматизма голос расцвел, как ни в чем не бывало.

— Меня зовут Бьянка, — улыбнулась незнакомка.

— Виктор, — пожал я ее руку.

Имя показалось мне знакомым. Память услужливо подсказала, что передо мной причина дуэли между Теодором и его конкурентом за сердце ненаглядной. Это заставило меня присмотреться к девушке с новым интересом.

Блондинка с ухоженными длинными волосами была умело накрашена. Миленькая беззаботная улыбка превращала ее в этакого ангелочка. Весь образ создавал вид прелестной, не особо задумывающейся над жизнью красотки. Вот только то, что она дошла до старшего курса, подсказывало, что впечатление обманчивое.

Поделиться с друзьями: