Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ученик чародея (Часть 1-6)

Шпанов Николай

Шрифт:

– Например?
– спросил заинтересованный Грачик.

– Неужели забыл? А щелок собственной мочи?!

– Такие вещи не забываются... Хотя и очень... не аппетитны.

– Зато всегда под рукой.

– Что ж, посмотрим, - согласился Грачик, заранее уверенный в победе, и, подумав, предложил: - Давайте держать пари: он придет ко мне с этой запиской, если поймет, что это не простой клочок бумаги. Без страха ставлю свою голову против пятиалтынного. Он пригодится мне для автомата.

– Смотри, как бы не остаться без головы!

По заказу Грачика была изготовлена точная копия листка с тайнописью и, как советовал Кручинин, соблюдены все ее детали. Пришлось немало поломать голову над способом доставки Силсу этого тайного приказа. У получателя не должно было возникнуть подозрения, что записка побывала в руках следователя.

Велико было торжество Грачика, когда через день после того, как записка была отправлена по назначению, Силс явился к Грачику и положил перед ним расшифрованный текст приказа.

Едва расставшись с Силсом, Грачик схватил трубку телефона.

– Звоню из автомата, - пошутил он, - за ваш счет.

– Брось шутить!

– Вы должны мне пятнадцать копеек! Да, да. Приходите сюда и можете прочесть записку в расшифровке Силса.

– Тот же текст?
– с недоверием спросил Кручинин.

– Слово в слово!
– торжествовал Грачик.
– "Мы должны уметь читать в человеческих душах". Кажется, так говорил один мой учитель. Очень дорогой учитель! Любимый учитель! Прямо замечательный учитель! Как я вам благодарен за науку!
– "Учись, Сурен, читать в сердце того, кто сидит по ту сторону стола. Только тогда ты сможешь добиться успеха в нашем деле". Какие слова, какие слова!

38. РАЗЫСКИВАЕТСЯ ЛЕЙТЕНАНТ МИЛИЦИИ

Когда через полчаса Кручинин сам просмотрел принесенную Силсом записку, он долго молчал раздумывая. Потом сказал таким тоном, словно предлагая Грачику хорошенько запомнить его слова:

– Вообрази, что я сижу по ту сторону стола, и попробуй отыскать основания в моих колебаниях... Спроси у Силса: каким способом доставили ему эту самую записку. Посмотрим, что он тебе наплетет.

– Каждое ваше слово - недоверие тому, кто "сидит по ту сторону стола".

Грачику не хотелось наталкивать Силса на то, чтобы тот доискивался способа доставки письма, если он действительно не знает связи. Но, может быть, есть и резон в том, что подсказывает Кручинин: если Силс расшифровал письмо - значит, он знал по крайней мере ключ. Тут наступила путаница среди приходивших на ум многочисленных "если" и "значит".

Кручинин попросил у Грачика карту острова Бабите:

– Меня занимает мыза, где живет эта особа в клетчатом кепи.

Грачик предложил ехать на остров вместе, но Кручинин сказал:

– Ты был там один, я тоже хочу побродить один... Так лучше думается. Уже собравшись уходить, он спросил.
– А ты уверен, что утопленник, выловленный из Лиелупе, не имеет к милиции иного отношения, кроме краденой формы?

– Я допускаю, что, как исключение, и в органы милиции может пробраться враг, но...

– Боже правый, сколько оговорок: допускаю, как исключение и невесть еще какие кресты и заклинания! А разве практика жизни, сложной и бурной, не говорит, что независимо от твоих допущений или недопущений враг пробирался и в милицию и кое-куда еще? Тебе, конечно, мало таких уроков?

Густые брови Грачика сошлись над переносицей в одну толстую черную линию.

– К чему вы клоните?
– спросил он.

Если бы кто-нибудь увидел их сейчас со стороны, то не сказал бы, что перед Кручининым - его ученик, человек, верящий каждому его слову, как закону. Пристальный взгляд Грачика был устремлен на Кручинина так испытующе, словно перед ним был подследственный. А Кручинин делал вид, будто не замечает настороженности молодого друга, и, не изменяя иронического тона, продолжал:

– На твой вопрос отвечу вопросом же: откуда у тебя уверенность, что "утопленник" не имеет отношения к милиции?

– Мы проверили всех и вся по всей республике.

– Ты говоришь о Латвии?.. Ну, а ежели вражеский парашютист, выброшенный где-нибудь на Одесщине, может притащиться для диверсии в Латвию, разве не в тысячу раз легче человеку в форме милиции явиться сюда же, с теми же целями, скажем, из соседней Литвы или Эстонии? По обе стороны административной границы население перемешалось. В Литве есть латыши, в Латвии эстонцы. Если бы ты дал себе труд, когда выловили этого утопленника, заглянуть немного дальше своего носа, то узнал бы, что из Биржайского районного отделения милиции в Литовской ССР незадолго до происшествия с Круминьшем уехал в отпуск лейтенант милиции Будрайтис. Полулитовец-полулатыш. На работу он не вернулся. Его родные, живущие в Латвии неподалеку от города Алуксне, прислали по месту его службы свидетельство, по всей форме составленное и кем следует заверенное: Будрайтис умер от воспаления легких. Пришло подробное описание того, как он простудился, купаясь в Алуксненском озере, как болел. К описанию была приложена справка Загса, больничный лист - все, что полагается. Больше того, пришел рапорт сельского милиционера о том, что, к сожалению, похороны Будрайтиса были совершены по церковному обряду. Эти похороны устроили родные Будрайтиса.

Грачик пожал плечами, и его сошедшиеся к переносице брови разошлись в улыбке, осветившей лицо.

– Значит, вас взволновало то, что милиционера похоронил поп?

– Нет, - Кручинин сделал паузу, словно колеблясь, стоит ли продолжать.
– Меня больше заинтересовало то, что родных в Алуксне у Будрайтиса не было и нет. И он там... никогда не умирал.

Черты подвижного лица Грачика отразили крайнюю меру ошеломленности. Но тут же разгладились, и он удовлетворенно улыбнулся:

– Это вносит новый штрих в его дело, но ничего не меняет в ходе моего расследования.

Кручинин пожал плечами. Его мысль вернулась в далекое прошлое, когда он, будучи молодым, возился с изучением воображаемой "интуиции" следователя. Но прошли времена гаданий и идеалистических увлечений молодости. В работе не осталось места для "интуиции" - все было точно, ясно, построено на анализе происходящего. И тем не менее не в силах отделаться от охватившего его настроения, Кручинин медленно выговорил:

– Грустно, но мы не можем не считаться с реальностями, как бы дурно они ни выглядели. Факт остается фактом: если вражеский агент мог проникнуть в аппарат милиции и держаться там достаточно долго или если вражеская обработка могла достичь того, что Будрайтис превратился во вражеского агента (это одно и то же), - значит, не на высоте были и люди, окружавшие Будрайтиса. Сколько времени он терся в их среде, а они проморгали! Как наивно была подстроена вся эта комедия с его смертью, а они опять проморгали!

– Действительно, в обоих случаях картина неприглядна, - грустно согласился Грачик.
– Но это выходит за пределы моего расследования. На сегодня меня мало интересует ваш Будрайтис, мне важнее знать, кто такой мой Силс!

Со времени открытия исчезновения Будрайтиса Кручинин, казалось, потерял значительную долю интереса к тому, что делал Грачик, и много времени уделял расследованию вновь появившегося дела. Что же касается Грачика, то он считал эту линию случайной, полагал, что Кручинин оказался в плену навязанной самому себе версии, от чего всегда предостерегал Грачика. Грачик даже намекнул на это, но, конечно, так мягко, как того требовало уважение к Кручинину. Однако тот пропускал намеки мимо ушей.

Поделиться с друзьями: