Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Эльф икнул, оглянулся, будто проверяя, не подслушивает ли Сакура, и наклонился ко мне, обдав запахом эля и грибов. Уххх, ядрен батон, воняет от него после недельной попойки…

— Ты… ты не знаешь? — прошептал он, словно выдавал государственную тайну, а затем потянулся к новой кружечке эля в моей руке, полной и вкусно пахнущей кружечке.

— Нет. — я спокойно передал ему товар и прищурился, ожидая продолжения. Сделав парочку глотков, длинноухий икнул, но все же заговорил.

— Вампиры… их песочница — совсем в другом месте. В Туманных топях, где новички сразу с демонами дерутся. Мы, местные, ни черта не знаем, на что они способны! Эта Сакура… она, поди, уже десяток ритуалов провела! Один её взгляд — и ты труп! Или хуже — её слуга на веки вечные! — в этот момент захотелось взвыть, но я все же состроил серьезное лицо и нахмурился.

Конечно, и ежику понятно, что Сакура как-то выбивается из нашего социума, но я и подумать не мог, что случай будет таааким запущенным. Песочница вампиров в Туманных топях? Это объясняло, почему орки и гоблины, привыкшие к местным Лютоволкам и грязи, так обосрались от одного вида Сакуры. Для них она была не просто магом 12-го уровня, а каким-то мифическим боссом из легенд. Но десяток ритуалов? Да она один-то провалила из-за меня! Хотя… слухи — вещь полезная, особенно если их правильно использовать.

— То есть, — уточнил я, — вы её боитесь, потому что не знаете, что она может? — уже прикидывая то, как этим можно воспользоваться.

Эльф кивнул так рьяно, что чуть не свалился с табурета.

— Ага! И… и грибы эти… они нам показали… — Он понизил голос до шёпота. — Она… она Грибная Королева! Мы видели, как она нас всех в суп превратит! — а вот это уже слишком. Сдержаться у меня не вышло и я закатил глаза.

Грибы шамана, конечно, мощная штука, но превращать Сакуру в Королеву супа — это уже перебор. Хотя, глядя на то, как она яростно тёрла пол, я почти поверил, что она способна… превратить даже мою таверну в суп — уж больно тщательно она мыла этот чертов пол. Нет, я, конечно, понимаю, что надо расплатиться за ночлег, но… зачем так стараться?

В общем и целом, думаю, пришла пора брать ситуацию в свои руки или лапки? Неважно! Пока слухи не дошли до шамана или, еще кого похуже, нужно решить проблему. Честно говоря, я не знаю, что случится с Сакурой, если до местных властей дойдет информация о том, что тут шастает чужеземец и ворует маленьких девочек…

Тут у нас нестандартный фэнтези-мир, так что власти могут, как и забить на это все, так и наоборот — послать какого-то рыцаря или воина разобраться с вампиршей, а с этим я еще не готов столкнуться.

— Ладно, — сказал я эльфу, похлопав его по плечу. — Сиди тут и не пой больше про Сакуру, а то она тебя шваброй прикончит. А я пойду… спасать свой кабак.

Я встал, бросив взгляд на Сакуру, которая всё ещё воевала с полом, и подумал: «Иван Сергеевич, если ты выкрутишься из этого, то точно заслужил медаль. Или хотя бы ещё одну ложку». Желательно, конечно, эпический меч какой-нибудь, но и на вторую эпик ложку я согласен — лишь бы было хоть что-то полезное.

Я отошёл от эльфа, который уже начал напевать что-то новое, но, к счастью, не про Сакуру, а про «эльфийские луга». Его мутный взгляд и пустая кружка намекали, что он скоро вырубится, а если и нет, то рядом стояла еще одна кружка за счет заведения. Так или иначе, он скоро заснет, и это сыграет мне на руку — меньше сплетен.

Квест Системы всё ещё тикал, и четыре минуты — не так уж много, чтобы убедить орков и гоблинов держать язык за зубами. Сакура, конечно, выручила, но её «Аура пафоса» не решала проблему слухов. Если местные начнут трепаться про «Грибную Королеву» или, хуже, про её «ритуалы», таверна превратится в магнит для любопытных игроков или, не дай бог, какого-нибудь рыцаря, решившего поиграть в охотника на вампиров.

Я пробрался к стойке, где гоблин с серьгой в носу всё ещё полировал свою ложку, бросая на Сакуру косые взгляды. Орки, вернувшие столы на место, теперь сидели с видом примерных школьников, но их шёпот и нервные хихиканья выдавали, что грибной угар ещё не выветрился. Надо было действовать быстро, пока они не начали сочинять байки про Сакуру и её швабру.

Наверное, стоит спросить совета у Системы… Хотя зачем? Тут и так все ясно. Все эти страшные орки и подлые гоблины боятся Сакуру — на этом и буду играть. Пусть боятся и дальше. А я… я просто слегка подогрею их паранойю.

Я забрался на стойку, хлопнул в ладоши для привлечения и рявкнул, стараясь звучать как заправский NPC-трактирщик:

— Эй, вы, любители родео! Слушайте сюда! — Орки и гоблины повернули головы, а гоблин с серьгой в носу чуть не подавился своей ложкой, вытаращившись на меня, как на восьмое чудо света. Так, первый этап пройден успешно. Переходим ко второму. — Видели, что Сакура сделала? Это вам не просто вампирша, а, скажем так, особый гость моей таверны. Один её взгляд — и вы все будете полы мыть до конца своих дней. Или хуже — станете её личной обслугой в Туманных топях. Так что, если не хотите проблем, держите языки за зубами. Никаких баек про «Грибную Королеву» или грибы, ясно? — и делаем максимально страшное лицо — вышло, наверное, так себе, но толпа зашушукалась.

Прошло всего с десяток секунд, как я заметил, что народ пришел к единогласному решению. Быстро однако… Орки начали кивать, а гоблины прятать глаза. Один орк, тот самый, с клыками размером с мой ножик, пробормотал:

— Мы… это… молчать будем, Мышак. Неохота с вампиршей связываться. — и голос у него не очень-то и решительный был. Видимо их страх перед Сакурой — эта та еще головная боль.

Ну, будем честны, они банально боятся неизвестности. Тут, у себя дома, они уже давно скупили инфу о каждом опасном враге, поэтому и действуют свободно, а Сакура… она неизвестная переменная в уравнении, решить которое не получается из-за нехватки информации. Эх, не быть вам авантюристами, ребята… А теперь пора довести представление до конца.

— Вот и славно, — сказал я, спрыгивая со стойки. — А теперь пейте эль, платите по счетам и не ломайте мне мебель. И, кстати, следующий, кто назовёт меня Грибным Королём, получит счёт за ремонт в тройном размере! — но это я так, для справочки, а то тратить деньги на починку своего жилища и места работы уж совсем не хотелось, а так у этих кретинов и в мыслях не будет ломать стулья и столы, или красть кухонные приборы.

Сакура, всё ещё тёршая пол, бросила на меня взгляд, полный такой злобы, что я невольно проверил, не активировалась ли её «Кровавая аура». Но она тут же вернулась к своему бормотанию:

— Флирт? С этой мышью? Никогда! — Швабра скрипела так, будто Сакура пыталась пробить дыру в полу до самого подвала.

Я подавил смешок. Сакура, сама того не зная, стала моим козырем. Но расслабляться было рано — квест я и вправду закрыл, однако нужно побыстрее избавиться от похлебки.

Я бросил взгляд на кухню, где Люся, напевая что-то про «похлёбку на славу», чистила котёл. Её невозмутимость начинала меня бесить. Вот почему она не понимает, что нашей таверне чуть не настал песец из-за её действий? Тут же даже одной извилины надо, чтобы такое понять…

В этот момент Система решила напомнить о себе:

[Квест «Укротить родео» выполнен!

Награда:

+150 репутации,

2 золотых,

получена уникальная особенность.

Особенность «Грибной нюх»: +10 % к поиску редких трав и грибов.

Теперь ты чуешь магические поганки за версту, как какой-то грибной ищейка. Только не начинай их жрать, ладно? А то опять устроишь цирк!

Хи-хи! Грибной Король, готовься к новым приключениям! Шаман уже точит свой посох, тик-так!]

Поделиться с друзьями: