Удержать 13-го
Шрифт:
— Уверен, конечно, — фыркнул Джоуи. — Святой Даррен спешит на помощь! — Повертев головой, он забарабанил пальцами по постели, явно разочарованный. — В этой стране правосудие — сплошная насмешка, и мы все это знаем. Даже если его поймают, он получит условный срок, немножко порицания, бутылку виски, да еще и пособие от широкой души за все его муки, а если ты веришь в другое, ты врешь самому себе.
— Я вчера ходил в суд вместе с мамой, — заговорил Даррен, не обращая внимания на тираду Джоуи. — Мы подали прошение о запретительном ордере на него. Слушание состоится через три недели, и он должен присутствовать, а пока нам дали временный ордер. Ему запрещено подходить к дому и встречаться с любым из вас.
— Его, блин, должны были обвинить в попытке убийства! — рявкнул Джоуи.
— Согласен, — кивнул Даррен. — И мне тоже хочется, чтобы он исчез, Джо. Я его ненавижу так же, как ты.
— Сомневаюсь, — оскалился Джоуи. — Очень, блин, сомневаюсь.
Даррен тяжело вздохнул:
— Ты этого хочешь, Джо? Поспорить, чья ненависть сильнее? Или ты хочешь, чтобы эта семья вернулась к нормальной жизни?
— Нет никакой семьи, — пылко возразил Джоуи. — Вот что ты упускаешь.
— Мы все равно семья, — тихо ответил Даррен. — И мы станем сильнее, если все объединимся.
— С ней, — подавленно выговорил Джоуи, очевидно страдая. — Заканчивай то, что начал, — потребовал он. — Мы станем сильнее с ней. — Джоуи покачал головой и горестно засмеялся. — Ну и дерьмовая шуточка!
— А где она? — нервно спросила я.
— Дома, с бабушкой и вашими братьями.
У меня упало сердце.
— Почему?
— Почему? — Даррен нахмурился. — Что значит — почему?
— Я спрашиваю, почему она до сих пор здесь? — выдохнула я, тиская простыню под собой.
— Наконец-то! — воскликнул Джоуи, вздымая руки к небу. — Наконец-то до кого-то дошло!
— Она такая же жертва, как любой из вас, — медленно произнес Даррен. — Я знаю, вы, ребята, сейчас так не думаете, и я вполне вас понимаю, но вы должны учесть, что и она прошла...
— Дерьмо собачье! — заорал Джоуи. — Чертово собачье дерьмо, Даррен! Она не жертва! Она подстрекательница! Она позволяла ему делать все это! — Он ткнул пальцем в мою сторону. — Она так же отвечает за то, что случилось с Шаннон, как и он!
— Джоуи, прекрати!
— Нет. — Джоуи встряхнул головой. — Может, она и была жертвой, когда он впервые поднял на нее руку. Черт, может, в первые десять раз. Допускаю. Она была молодой и глупой. Но двадцать четыре года? — Он снова тряхнул головой. — Нет, все это она с нами сделала, Даррен. Она приложила к этому руку.
— А ты когда-нибудь думал о том, почему нас так много? Почему она продолжала рожать детей от этого человека? Почему она не ушла? — огрызнулся Даррен, зло глядя на нас обоих. — Или почему она вообще такая? Вам никогда не приходило в голову, что, может, она оставалась из-за страха, что он осуществит свои угрозы? Мы все это слышали — «Если уйдешь, убью и тебя, и твоих детей!» — он постоянно это твердил... с тех пор, как ей было пятнадцать лет! Бога ради, да этот человек двадцать лет ломал ее и обещал убить, если она уйдет! Вам не кажется, что это могло повлиять на ее сознание? Вы вообще представляете, что она могла оставаться против воли? И рожать детей, не желая того? Ее насиловали, и били, и психологически над ней издевались, пока она не потеряла связь с реальностью! Ей было пятнадцать, когда она родила меня, и четырнадцать, когда она забеременела! — добавил он. — Задумайтесь об этом хоть на минутку. Подумайте о том, как она была напугана, когда ее просто толкнули жить с этим чудовищем. У нее не было матери или отца, которые подсказали бы, что делать. Все, что у нее было в гребаном мире, — это он. Она была ребенком, рожавшим детей, и это ее сломало!
— Не желаю это слушать, — рыкнул Джоуи. — Не желаю больше слышать никаких оправданий.
— А кто-то из вас когда-нибудь думал о том, почему она добровольно отдала нас под опеку? — не уступал Даррен; его тон стал суровым. — Ну, думали?
— Она болела, — фыркнул Джоуи.
— Она не болела! Она пыталась уберечь нас от него. Она пыталась спасти нас от того, от чего не могла спастись сама.
— Тогда почему она не оставила нас там? — прогремел Джоуи. — Может, мы бы тогда получили чертов шанс!
— Ты знаешь почему, — закричал в ответ Даррен, уже весь дрожа. — Ты знаешь! — Он несколько раз вдохнул, стараясь взять себя в руки, прежде чем продолжить: — Она боялась, что с вами что-то случится... она боялась и носила тогда Тайга...
— Значит, из-за того, что тебя изнасиловали, нас вернули домой для пыток? — резко спросил Джоуи. — Так получается? Два минуса дают плюс? Это какая-то извращенная логика, если меня спросить.
— Джоуи! — простонала я. — Не надо!
— Мне очень жаль, что с ним такое случилось. Мне так чертовски жаль, что такое случилось с тобой, Даррен, мне действительно жаль! Но наказали за это меня. — Он махнул рукой между нами. — Нас всех.
— Все в порядке, Джо, — попыталась успокоить его я. — Не расстраивайся так.
— Ничего не в порядке! — задохнулся Джоуи. — Господи, да я должен был забрать вас всех из этого дома много лет назад! Я должен был действовать! Я же знал, что такое может случиться... — У Джоуи сорвался голос, и он судорожно вздохнул. — Но они же меня пугали... заставляли сомневаться в себе! — Он бешено уставился на Даррена. — Ты меня держал в страхе, твердил, что жить с ним лучше, чем где-то еще. — Он смахнул слезы с глаз. — В той семье я провел лучшие полгода в жизни! И она тоже... — Он показал на меня. — Мы были там счастливы. Мы были в безопасности! Но вы с мамой убедили меня, что там нам что-то грозит, что лучше быть дома. — Хлопнув себя ладонью по лбу, он прошипел: — Мне было шесть лет, и ты так заморочил мне голову, что я теперь не верю ничему. Я даже не могу доверять собственным долбаным инстинктам!
— Я боялся за тебя, — с трудом выговорил Даррен. — Я думал, что поступаю правильно. Я старался тебя уберечь...
— Держа в страхе! Ты заставил меня поверить тебе, а потом сбежал! — ревел Джоуи, дрожа с головы до ног. — Ты заставил меня довериться тебе! Мне было двенадцать, а ты просто вышел за дверь и свалил все на мои плечи! А потом я держал в страхе младших! Втирал то же самое дерьмо, что и ты мне, пичкал теми же страхами и паранойей, потому что не знал ничего другого. И посмотри на нас теперь!
— Я сожалею, что бросил вас, Джо. — Даррен опустил голову. — Но я должен был уйти...
— Ну да, а я сожалею, что верил тебе! — зашипел Джоуи. — Но я не повторю ту же самую ошибку!
Наступило долгое молчание, а потом Даррен заговорил снова.
— Послушай, — мрачно произнес он, — у меня нет для вас ответов на все, ребята, но я знаю, что не могу повернуться спиной к нашей матери.
— А я могу, — коротко ответил Джоуи. — Легко.
— Она впервые в жизни дает отпор, — сдержанно сказал Даррен. — Она пытается сделать что-то для нас. Она неплохой человек, и вы оба это знаете. Она просто запуганная женщина, которая позволила страхам принимать за нее чудовищные решения.
— Ее решения чуть не убили нас, — резко возразил Джоуи. — Они уложили мою сестру на больничную койку.
— Наш отец уложил ее на больничную койку, — поправил его Даррен. — Не позволяй страхам затуманивать твою логику, Джоуи.
— Я и не позволяю, — взмахнул руками Джоуи, — нет! И я не собираюсь слушать, как ты оправдываешь ее за то, что она позволяла мерзавцу вот так поступать с нами.
— Я только говорю, что не все вокруг черное и белое, — заметил Даррен, а потом повернулся ко мне. — Полицейские сегодня днем придут сюда, чтобы получить от тебя заявление. Нужно, чтобы при этом присутствовали мама или я.