Удивительный в Волшебник из Страны Оз
Шрифт:
– Пусть входят, - разрешил Солдат.– Я доложу Озу, что его желают видеть.
Они вошли во дворец и вскоре оказались в большом зале, уставленном зеленой мебелью. На полу был большой зеленый ковер. Прежде чем они вошли в зал, им пришлось, по требованию Солдата, как следует вытереть ноги о зеленый половичок у входа. Когда гости сели на кресла, украшенные большими изумрудами, Солдат вежливо предложил:
– Устраивайтесь, пожалуйста, поудобнее. А я пойду к дверям тронного зала и сообщу Озу, что вы пришли повидать его.
Солдата долго не было. Наконец он снова появился в зале. Дороти обеспокоенно спросила его:
– Ну что, вы видели Оза?
– Я никогда не вижу его, - последовал ответ.– Но я сообщил ему все, что вы хотели передать. Он находился за ширмой и прекрасно меня слышал. Он сказал, что готов принять вас, но при условии, что вы будете приходить поодиночке и каждый в свой день. Это значит, что вам придется немного погостить во дворце. Сейчас вас проводят в комнаты, где вы сможете отдохнуть после трудного и долгого путешествия.
– Спасибо, - поблагодарила Дороти.– Оз очень любезен.
Солдат свистнул в зеленый свисток, и тотчас же появилась девушка в зеленом шелковом платье. У нее были очаровательные зеленые глазки и длинные зеленые волосы. Поклонившись Дороти, она позвала:
– Пойдем за мной, я покажу тебе твою комнату.
Попрощавшись с друзьями, Дороти взяла на руки Тотошку и пошла за Зеленой Служанкой. Они прошли через семь коридоров, поднялись и спустились по трем лестницам и наконец оказались в комнате в лучшей части дворца. Это была очаровательнейшая в мире комната, где стояла удобная кровать, покрытая зелеными шелковыми простынями и одеялом из зеленого бархата. Посреди комнаты бил фонтан. Маленькая приятно пахнущая струйка воды взлетала ввысь и падала в бассейн зеленого мрамора. На окнах стояли зеленые цветы в горшках, на полочке - зеленые книжки. Открыв наугад одну из них, Дороти обнаружила в ней полным-полно смешных картинок.
В гардеробе висело великое множество зеленых платьев - из шелка, атласа и бархата, и все они были сшиты словно специально для Дороти.
– Будь как дома, - сказала Служанка.– Если тебе что-то понадобится, звони в зеленый звонок. Оз примет тебя завтра утром.
С этими словами она оставила Дороти одну и вернулась к ее друзьям. Она развела всех по комнатам, и каждый из них остался доволен новым жилищем. Разумеется, на Страшилу вся эта роскошь не произвела никакого впечатления. Оставшись один, он встал в углу своей комнаты, где и простоял до утра, таращась в одну точку над дверью. Ему было все равно, что лежать, что стоять, закрыть глаза он не мог и потому всю ночь глядел на паучка, который так спокойно плел свою паутину в углу, словно это был не дворец, а какая-нибудь бедная хижина. Железный Дровосек по старой привычке улегся на кровать, но спать он не мог и потому всю ночь сгибал и разгибал руки и ноги и ворочал головой, чтобы проверить, как работают суставы. Лев куда с большим удовольствием зарылся бы в кучу сухих листьев в лесу, но делать было нечего, и он прыгнул на постель, свернулся клубочком и вскоре захрапел.
На следующее утро в комнату Дороти вошла Зеленая Служанка. Она нарядила девочку в одно из лучших в шкафу платьев из парчи и атласа. Дороти надела атласный зеленый передничек, завязала на шее у Тотошки зеленую ленточку и в сопровождении Служанки двинулась к тронному залу.
Они вошли в зал, где было множество разряженных придворных дам. Этим дамам было положено по утрам появляться в зале рядом с тронным и проводить время в беседах друг с другом, поскольку Великий Оз все равно никого не принимал. Когда появилась Дороти, со всех сторон на нее устремились любопытные взгляды, и одна из дам шепотом спросила:
– Ты действительно собираешься увидеться с Великим Озом?
– Да, если он меня примет, - ответила Дороти.
– Обязательно примет, - уверил ее Солдат, который вчера докладывал о ее появлении Озу.– Хотя Оз терпеть не может, когда к нему приходят просители. Сперва он страшно рассердился и велел передать тебе, чтобы ты убиралась восвояси. Но потом спросил, как ты выглядишь. Я стал описывать тебя. Услышав про серебряные башмачки, он очень заинтересовался. Потом я рассказал про след от поцелуя у тебя на лбу, и он сменил гнев на милость и пообещал обязательно тебя принять.
В этот момент зазвонил звонок, и Зеленая Служанка окликнула Дороти:
– Пора. Ты войдешь в тронный зал одна.
Она открыла маленькую дверь, и Дороти смело вошла. Девочка оказалась в удивительном месте. Это был большой зал, круглый, со сводчатым потолком. Пол, стены и потолок были украшены огромными изумрудами. С потолка спускался светильник, сиявший, как солнце, онто и заставлял изумруды ослепительно сверкать. Но особенно поразил Дороти трон зеленого мрамора в самом центре зала. Это было мраморное кресло, тоже украшенное изумрудами. На этом кресле возлежала огромных размеров Голова. Рук, ног, туловища у нее не было, как не было и волос на черепе. Зато были нос, рот и глаза.
Дороти уставилась на Голову с ужасом. Глаза быстро завращались и наконец уставились на Дороти. Затем открылся рот, и Дороти услышала голос:
– Я Оз, великий и могучий. Кто ты такая и зачем ко мне пришла?
Для такой Головы голос был даже совсем не страшный, и Дороти ответила:
– Я Дороти, маленькая и слабая. Я пришла просить у тебя помощи.
С минуту Голова пристально разглядывала ее, а затем произнесла:
– Откуда у тебя серебряные башмачки?
– От Злой Волшебницы Востока. Мой домик опустился прямо на нее и раздавил, - сказала Дороти.
– Откуда у тебя этот алый след на лбу?– продолжала допрос Голова.
– Это Добрая Волшебница Севера поцеловала меня на прощание, отправляя к тебе в Изумрудный Город, - отвечала девочка.
Снова глаза уставились на девочку и пристально смотрели, пока Голова не решила, что ей сказали правду. Затем Оз спросил:
– Что ты от меня хочешь?
– Отошли меня домой в Канзас к дяде Генри и тете Эм, - попросила Дороти.– Мне не нравится ваша страна, хотя она очень красивая. И кроме того, тетя Эм, наверное, очень волнуется, что меня так долго нет.
Глаза трижды моргнули, потом уставились в потолок, потом посмотрели в пол - и завращались с удивительной быстротой. Наконец взор их снова упал на Дороти.
– Почему я должен сделать это для тебя?– спросил Оз.
– Потому что ты сильный, а я слабая, ты великий волшебник, а я беспомощная маленькая девочка.
– Но у тебя хватило сил убить Злую Волшебницу Востока, - возразил Оз.
– Я тут ни при чем, - честно созналась Дороти.– Это случилось как-то само собой.
– Значит, так, - сказал Оз.– Вот тебе мой ответ. Если ты хочешь, чтобы я отослал тебя домой в Канзас, ты должна кое-что сделать для меня. В этой стране так принято. Я пущу в ход все свое магическое искусство, но сначала и ты немножко поработай. Помоги мне, а я помогу тебе.
– Что же я должна сделать?
– Убей Злую Волшебницу Запада.
– Но я не могу!– воскликнула Дороти.
– Ты же убила Злую Волшебницу Востока, а кроме того, на тебе волшебные серебряные башмачки. Во всей стране осталась одна-единственная злая волшебница. Когда ты сообщишь мне, что ее больше нет, я тотчас же отправлю тебя в Канзас. Но пока злая волшебница не погибнет, не обращайся ко мне ни с какими просьбами.