Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Удивительный взгляд
Шрифт:

Роули

***

София бросила письмо в огонь. Тяга из дымохода подняла его в воздух, а затем опустила и оставила лежать на коврике перед камином. Дафни подошла, чтобы поднять письмо. Она молчала прочитала его, хотя София только что прочитала его вголос, затем скомкала его в неровный шар и попыталась аккуратно бросить в огонь, который полыхнул вверх в знак принятия ее подношения.

— Он делает из тебя ненадежный источник. — Произнесла она.

— Потому что я и есть ненадежный источник, в виду того, как исполняются мои предсказания, — сказала София. Она сутулилась, сидя в кресле, которое было неудобным из-за жестких подушек, а из-за грубой оббивки складывалось впечатление, что вышивка сделана на мешковине. — После моего успеха с банком Хаммонд, я каждый раз оказываюсь неправа. Сэр Артур слишком вежлив, чтобы высказать то, что он думает на самом деле, а это, вероятно, что-то вроде «зачем Вы тратите мое время впустую?». И я начинаю с ним соглашаться.

— Нет, София, ты не ненадежный источник! — Дафни опустилась на колени рядом с креслом Софии и облокотилась на него, а затем поднялась с возгласом отвращения. — Как ты только можешь сидеть в этой штуке? Оно колючее и жесткое. Не понимаю, как кто-то может выбрать что-то подобное для своего дома. Госпожа Барем, вероятно, не знает об этом кресле.

— Ох, не обращай внимания, Дафни, — сказала София, хотя самой захотелось почесаться. Она взяла другое письмо с подноса, прочла от кого оно, а затем сморщила нос, выказывая свою неприязнь. — Снова герцогиня Леншир, просит о Видении. Эта женщина неотступна.

— Какое Видение ей нужно?

— Тема здесь не важна. Ей просто нужен престиж в обществе, посредством выступления Необычного Видящего перед ее друзьями, — София быстро пробежалась по написанному и вздохнула. — Хорошо. Иначе мне не будет покоя, пока не выполню то, о чем она просит.

— Ты ведь можешь отказаться. Несправедливо, если с тобой будут обращаться, как со зверушкой на представлении!

— Здесь нет места справедливости. Если бы она была подлой или жесткой… Но нет, она просто глупая и эгоистичная. Мне не нравится выставляться на показ, как пирог на витрине, но еще больше мне не нравится получать репутацию высокомерного человека, который отвергает то, что большинство видят как уместную просьбу.

— Но ты уверена, что другие не возьмут это за пример и не забросают тебя просьбами?

— Меня больше беспокоит сколько ошибок я могу допустить, если мои Сны и вправду слишком запоздалые для использования, или еще хуже — вообще неверные.

— Тебе нужны Сны о чем-то еще, кроме поддельных банкнот, — сказала Дафни, поднимаясь и направляясь к другому креслу, которое выглядело более удобным, чем у Софии. — Потому что ты почти одержима ими.

— Это всего лишь совпадение, — ответила София и почувствовала вину за то, что лжет Дафни — но что случиться, если Дафни узнает правду о том, почему ей так важны банкноты? — Сон об определенной вещи зачастую приводит к тому, что ее нужно рассмотреть более детально, а это, в свою очередь, приводит к большему количеству Снов на ту же тему. О чем, по-твоему, я должна смотреть Сны?

Дафни ухмыльнулась.

— Ты можешь смотреть Сны о моем великом успехе в Военном Министерстве. Мне бы хотелось узнать, куда меня пошлют. Можешь себе представить, что я встречусь с принцем-регентом? Я видела его однажды в доме Карлтона. Скорее, я видела лишь часть его — он был окружен обожателями. Почему, думаешь, они так без ума от него, но позволяют тебе передвигаться без помех? Ведь ты так же знаменита, как и он…

— Мне самой интересно, но в основном я рада, что возле меня не толпится куча народу, — сказала София. — И не думаю, что мои Сны будут тебе очень полезны. Они подходят лишь как предсказания скорых событий, а у тебя еще пять месяцев до того, как ты отправишься на службу.

Дафни поморщила нос.

— Четыре месяца и двадцать семь дней, — поправила она. — Я всегда такая нетерпеливая. Несмотря на то, что Стендифорд заполнен более обычного в это время года, я благодарна за то, что могу Скакать вместо того, чтобы передвигаться по холоду и снегу. Я радуюсь, когда вспоминаю о том, кто я, вот так вот. Ладно, тогда ты можешь смотреть Сны…о мужчине, в которого влюбишься!

— Тогда это тоже нескорое событие, так как у меня нет желания вступать в повторный брак.

— Нет? — Дафни откинулась в своем кресле и развернула колени в сторону дивана. — Почему нет?

София открыла было рот, но поняла, что у нее нет ответа, и это озадачило ее.

— У меня уже есть социальный статус, и я не жажду получить титул. — Начала она.

— Ну и отлично, потому что принц-регент не дает титулов женщинам. — Ответила Дафни.

— Рейрли дает титулы женщинам, — сказала София. — Но я не собираюсь выходить замуж, чтобы получить титул, независимо от того, какой большой статус я могла бы иметь. Мне хватает удачи, чтобы чувствовать себя комфортно всю свою оставшуюся жизнь, а если я захочу, то с помощью дара увеличу свою удачу, так что мне не нужно выходить замуж ради денег.

— Ты должна влюбиться. — Подчеркнула Дафни.

— Должна, но соглашаюсь с этим неохотно. Каждый мужчина, которого я встречаю, больше заинтересован в моей известности, нежели в моей личности, — София почувствовала небольшой дискомфорт, вызванный собственными словами, и не могла понять почему, поэтому оттолкнула это чувство. — С Ричардом было намного проще. Мы встретились, влюбились, и спустя пять месяцев обвенчались. Но мне было всего девятнадцать — а все кажется совсем другим, когда ты молод.

— Знаю, — ответила двадцатилетняя Дафни. — Мужчины всегда притворяются заинтересованными во мне, когда на самом деле хотят жениться на единственной дочери маркиза Клересби, или на Необычной, и… Но так обидно, когда тебя рассматривают именно с такой стороны, и знать истинное значение их желаний! С другой стороны, предположим, я встречу того, кого на самом деле полюблю, и тогда я буду должна прекратить все свои авантюры. Поэтому сейчас я счастлива, что ни один из них не искренен.

— Какое заявление! — Сказала София, смеясь.

***

22 Декабря 1812 года

Сэр Артур,

Человек, который давал указания фальшивомонетчикам, о котором я Вас предупреждала, расположился в районе причала Энд Лейн, к северу от Биллингсгейт, в семном доме, на котором изображена голова овцы и написано «Виттеры». Он высокий, темноволосый и с темными глазами, носит рыбацкие сапоги и длинный шарф из вылинявшей шерсти, ну и серебряное кольцо, что я упоминала ранее. У него имеются поддельные купюры, выпущенные несколькими Лондонскими банками. Прикрепляю его портрет.

Таково виденье моего Ока.

Искренне Ваша,

София Уэстлейк, Необычная Видящая

***

22 Декабря 1812 года

Госпожа Уэстлейк,

Никто, подходящий под данное описание, не живет по тому адресу. И там нет жилого дома, а находится промышленный офис. Думаю, будет лучше, если Вы будете отправлять Ваши отчеты комитету банка Англии. Они смогут использовать Ваши Сны лучше, чем мы.

Роули

***

София лежала на кровати, слишком уставшая, чтобы смотреть Сны, но не достаточно уставшая, чтобы уснуть. Нет, не усталость не позволяла ей видеть Сны, а ярость. Как посмел этот сморщенный человечишка предположить, что ее Сны не точны? Кроме тех, что и в правду такими были. Она напомнила себе, что и последний оказался неудачным.

Поделиться с друзьями: