Уфимская литературная критика. Выпуск 7
Шрифт:
Открывает сборник цитата из Анны Кузнецовой (журнал «Знамя», № 4, 2005 г.), содержащая ту самую фразу Юрия Горюхина (№ 2 «УЛК»), об использовании которой я предупреждал Вас: «Как ни крути, Эдуард Байков со всеми своими псевдонимами – единственный, постоянно освещающий русскоязычную республиканскую литературу…». И – цитата из весьма поверхностного сообщения Александра Яковлева («Литературная газета», № 12–13, 2005 г.) о выходе второго выпуска «УЛК»: Павел Басинский и Анна Кузнецова, чьи цитаты открывают сборник, причислены Яковлевым к авторам номера, и его ошибка тут же используется Байковым без всякого опровержения! Нехорошо…
1. Сергей Беляков. «Байков, Ханов и другие» – перепечатка обзора второго выпуска «УЛК», опубликованного в журнале «Урал» (№ 3, 2005 г.), снабженная комментариями Байкова, включенными жирным шрифтом прямо в оригинальный текст. Не скажу, что отзыв Белякова оказался безнадежно испорчен такими разъяснениями, но меня здорово покоробило от подобных оправданий: получается какое-то безответное пинание трупа, замаскированное под диалог критиков. Не лучшим образом выглядит Байков в этой роли: одну из таких его реплик я вынес в эпиграф к этой статье, чтобы показать абсурдность использованного метода «беседы». А сама статья Белякова, как мне показалась, содержит довольно-таки конструктивную и незлую критику в адрес Байкова, и самому автору-составителю «УЛК» составило бы куда большую честь поместить статью в сборник без своих жалких оправданий.
2. Азамат Юлдашбаев. «О творчестве, перерастающем молодость». Примечание автора-составителя гласит: «Статья зам председателя Правления Союза писателей РБ А. Р. Юлдашбаева была написана на основе доклада, прочитанного на итоговом годовом собрании писателей Башкортостана в феврале 2005 г. и опубликована в журналах «Ватандаш» и «Агидель». В данном сборнике публикуется в редакции автора-составителя». После предыдущего выверта мне страшно даже представить, каких «высот» могла достичь редакция Байкова следующего текста. Слава богу, хоть комментариев жирным шрифтом нет… Впрочем, сама по себе статья для меня, как читателя предыдущих трех номеров «УЛК», была не то что откровением, но открыла глаза на важную вещь: этот доклад о творчестве молодых писателей республики Азамата Юлдашбаева подтверждает мое подозрение по поводу кащеевой иглы (помните, в самом начале?). В действительности, литературная жизнь Башкортостана оказалась куда шире, интереснее, многограннее того куцего пейзажа, что нарисовал в моем воображении великомудрый Байков: здесь много, очень много интересных авторов, книг, событий, которых наш критик почему-то не замечает. И главное: Байков не является центральной фигурой Уфимского литературного мироздания (в чем он так старательно меня убеждал). Так почему же тогда здесь эта статья? – спросите Вы. Все очень просто: один из абзацев этого весьма объемного текста, подписанного зам председателя Правления Союза писателей РБ, посвящен любимому нашему Эдуарду Артуровичу, и тот просто не мог удержаться от перепечатки. Что ж, выиграв тактически, Байков упустил из виду стратегию, ценою лишнего дифирамба в свой адрес выпятив на белый свет всю узость предыдущих выпусков «УЛК».
3. Зиновий Уфимский. «О проекте “Ханов”» (краткое замечание по поводу того, что Виктор Ханов – это и есть знаменитый Байков, не жалеющий живота своего во благо литературы Башкортостана): «Примечательно и то, что эти сборники их автор-составитель и издатель (в одном лице) рассылает по всем ведущим российским литературным изданиям, тем самым, продвигая имена и произведения республиканских писателей и критиков». Чьи-чьи имена, Эдуард Артурович?
4. Александр Стрелец. «Мертвые сраму не имут, живые – да!». Прелюбопытнейшее сочинение! Преподносится как отповедь автора оппонентам Байкова. И вот как она начинается: «Неприкрыто злобная по форме и откровенно клеветническая по содержанию статья «Литература мертва – да здравствует литература!» (опубликована в газете «Истоки», № 16, 20.04.2005 и подписана Рамилем Шариповым) вызвала немалое количество отрицательных (а то и возмущенных) откликов как со стороны правительственных, так и литературно-общественных кругов. Считаю своим долгом дать опровержение и прокомментировать эскапады автора. Внесу ясность: как мне доподлинно стало известно, автор статьи вовсе не Шарипов, а один литератор, решивший остаться в стороне, прикрывшись именем коллеги – Р. Шарипова». Вот так так! Неужели такое возможно? Да возможно ли, в самом деле? Нет, вряд ли. Тогда бы, наверное, автором опровержения должен был быть реальный Шарипов, а не виртуальный Стрелец. Вам не кажется?.. А имя загадочного анонима так и не раскрывается… Да и нужно ли это, когда автор-составитель уже такого туману напустил, что я начинаю подозревать его не только в авторстве ответных реплик, но даже в авторстве исходного «клеветнического» памфлета – а почему бы и нет? К сожалению, формат статьи не позволяет мне углубляться в дебри лингвистического анализа этого текста, поэтому ограничусь признаками подделки, буквально лежащими на поверхности:
а) Статья структурирована по уже знакомому нам принципу «перепечатки» (см. заглавную статью «Байков, Ханов и другие»): фрагменты оригинального текста перемежаются комментариями оправдывающегося автора.
б) Статья снабжена эпиграфом, так же, как и «Байков, Ханов и другие» – что резко выделяет обе работы на фоне большинства остальных.
в) Ну и, наконец, красноречивее любых тонкостей сами реплики якобы «А. Стрельца»:
– В ответ на реплику в адрес Айдара Хусаинова: «Айдар Хусаинов, как и Эдуард Байков вкупе с Александром Леонидовым, а также Кристина Абрамичева, Анна Ливич и Расуль Ягудин, как бы то ни было, делают одно общее и весьма важное дело, а именно – способствуют развитию в Республике литературы, а значит искусства, культуры, духовности». Кто в списке на первом месте? Узнаете?
– В ответ на недоумение по поводу «Фантасофии» – детища Байкова («Члены организации называют себя евразийскими академиками и беспрерывно пишут друг о друге статьи…» – какая прелесть!): «Во-первых, «Фантасофию» можно перевести как «фантазия» и «софия», то есть «воображение» и мудрость», а можно как «фантастика» плюс «философия». Во-вторых, как кажется, у автора прогрессирует миопия. Или быть может у него преждевременное наступление senilis marasmus? Всякий мало-мальски грамотный человек, умеющий читать и в здравом рассудке, заглянет в конец любого выпуска альманаха «Фантасофия» и любого выпуска сборника «Уфимская литкритика» и прочтет сведения о ЛТО «Фантасофия», где приведено три десятка фамилий членов этого литобъединения» – чувствуете, как задело?
– А также: «Вот здесь возникает второй резонный вопрос: почему эта статья появилась после имевшего немалый положительный резонанс доклада на малом съезде Союза писателей РБ Э. А. Байкова о положении, достижениях, структурах и составе русскоязычного литературного сообщества Башкортостана – доклада, который был также опубликован в «Истоках», в 3-м выпуске «УЛК» и буквально на днях должен выйти во 2-м выпуске альманаха «Слово»? Именно Байков впервые ввел в информационный обзор русскоязычного литпространства сообщение о журнале «Ватандаш», о коем ранее русские писатели умалчивали в своих отчетах» – что это наш «А. Стрелец» так распереживался за товарища? И откуда, он, кстати, знает о его еще не вышедших публикациях?
– «Книги эти выходили за авторский счет – то есть перед нами элементарный самиздат, которого те же Байков, Леонидов, Глуховцев, Шарипов (Ренарт) и Ягудин понавыпускали выше крыши» – кто первый?
– «Что же автор такой забывчивый – не сказал и пары добрых или не очень слов о сборнике «УЛК», который издает Э. Байков на свои личные крохотные сбережения? Об «Уфимской литературной критике» (коей вышло уже 3 выпуска, и в которой автор-составитель размещал статьи того же нашего анонима) писали толстые столичные литжурналы и газеты – «Октябрь» (Павел Басинский), «Знамя» (Анна Кузнецова), «Урал» (Сергей Беляков), «Литературная газета» (Александр Яковлев)» – узнаете, откуда ветер дует?
– «…а где был автор, когда решалась, не побоюсь этого слова, судьба Республики – во время выборов Президента РБ осенью 2003 г.? Такие литераторы, как Эдуард Байков…» – довольно!
5. Рустем Мирсаитов. «Ударим талантом по региональному культурологическому застою!..». Ответ-метафора на ту же статью «Литература мертва – да здравствует литература!». В стихотворной форме. О статье в стихотворении – ни слова. Простите, я ничего не понял. При чем тут та статья?..
6. «Сететура-1» (обсуждение статьи «Мертвые сраму не имут, живые – да!» на сайте LiveJournal.com). Бр-р-р!!! Вот уж, право, не стоило, Эдуад Артурович, все это так на бумагу вываливать. Настолько мусорно, что сам черт ногу сломит.
7. Зиновий Уфимский. «Уфимская скрипка» (какой-то куцый всхлип о творчестве Юрия Горюхина).
8. Александр Иликаев. «О сущности и назначении литературы» (тезисы на тему «для чего существует литература?» – небольшое, но весьма толковое напоминание о том, что искусство ради искусства бессмысленно).
9. Игорь Савельев. «Дневник премии им. Белкина за 2004 год». Молодой уфимский писатель Игорь Савельев чуть было не получил премию Белкина за свою дебютную повесть «Бледный город», опубликованную в апреле 2004 г. в «Новой Литературе» (что лично мне, как главному редактору «НЛ», конечно, очень приятно), затем в «Новом мире» (2004 г., № 12). Добротный отчет Игоря о поездке в Москву читать было интересно и приятно. Мои поздравления автору!
10. Андрей Немзер. «Четко организованное безрыбье» (фрагмент из опубликованной в газете «Время новостей» статьи, посвященный творению предыдущего оратора – увы, весьма нелестный отзыв).
11. Эрик Артуров. «Живой труп» (отчет о заседании литераторов по поводу того, что они еще живы). Автор-составитель собрался с духом и объявил во всеуслышание имя настоящего автора клеветнического памфлета «Литература мертва – да здравствует литература!» (Юрий Горюхин). Выходит, я со своей подозрительностью переборщил, а Юрию сейчас достанется. Пробежимся взглядом: «…На ЛИТО были приглашены популярные уфимские писатели и литсотрудники: Эдуард Байков…», «…Лилия Кликич поддержала Эдуарда Байкова…», «…Кстати, о болоте говорил критик Байков…», «…«Звезда», как его назвал Айдар Хусаинов, Эдуард Байков выступил относительно миролюбиво, хотя многие ждали от него привычного рыка литературного льва. Байков согласился…», «…едва не попав в своего компаньона и закадычного приятеля Байкова…»… М-да… В завершение – «Сетевые комментарии к статье», тоже, в общем-то, состоящие в основном из реплик Байкова.