Ух ты! Я вижу оборотня!
Шрифт:
В начале недели Магнус ездил в горы на собеседование с каменным великаном по поводу работы в карьере. Чтобы докричаться до соискателя, ему пришлось залезть на валун, а каменный великан – а) близорукий и б) тупоголовый – решил закусить этим самым валуном.
По словам Магнуса, он чудом успел спрыгнуть, и только благодаря этому челюсти великана не перемололи его в труху. К несчастью, приземляясь, директор агентства ушиб голову.
Сообщать дяде о том, что по ее вине человек мог увидеть кусочек мира монстров, сейчас было явно не время. Оставалось лишь надеяться, что мальчишка не отправится ее искать.
– И что мне делать с этими лепреконами? – недоуменно спросила Алиса, глядя на толпу бузотеров.
– Убедись, что они настоящие, – попросил Магнус. – Кто захочет взять на работу лепрекона, который вместо радуги выдает горшочек каши?
На проверку магических способностей лепреконов ушло десять минут, и половине испытуемых Алиса указала на дверь. По меньшей мере двое и вовсе оказались гоблинами женского пола, нацепившими фальшивые бороды. Заявившись в агентство с обычными кастрюльками вместо волшебных лепреконских горшков, они надеялись, что этого никто не заметит.
– Фух! – воскликнула мисс Пинки, выходя из своего новенького замдиректорского кабинета как раз в тот момент, когда Алиса закрыла дверь за недовольными гоблинками. – Как хорошо, что это закончилось!
– А что ты делала? – спросила Алиса.
– Ох, – мисс Пинки провела пальцами по длинным белым усам, – искала зубную фею на замену в стоматологический кабинет. Прежнюю во время удаления зуба проглотил минотавр, и с тех пор вакансия как-то не пользуется спросом. А до этого звонила моя подруга Джини, главный экспериментальный химик в «Монлабе». Ей требуется новый ассистент.
– Что такое «Монлаб»? – осведомилась Алиса.
– «Монлаб» – это сокращение от «Монстрической лаборатории», – пояснила мисс Пинки. – Там делают лекарства для монстров. И свой антидот ты тоже будешь получать там.
Алиса улыбнулась мисс Пинки. Та явно наслаждалась новой должностью. Раньше она работала секретаршей, но после того, как помогла Алисе вызволить из беды циклопа, Магнус ее повысил, и совершенно заслуженно. Алиса гордилась, что может называть эту представительницу мира монстров, наполовину русалку, наполовину гигантскую кошку, своей лучшей подругой.
«Может, ей рассказать про того кудряша?» – подумала она и уже открыла было рот, но мисс Пинки неожиданно швырнула ее к стене.
– В укрытие! – взвизгнула она, и в следующее мгновение мимо пронесся сизый вихрь. – Ну сколько можно! – Мисс Пинки принялась отплевываться в оседающем сероватом облаке. – Обязанность Поля – собирать пыль, а не гонять ее по всей комнате.
Алиса протерла глаза. Для поддержания в офисе чистоты агентство взяло на работу домового, и тот постоянно носился туда-сюда, бешено вращаясь, словно электрическая щетка на автомойке. Время от времени Поль на секундочку останавливался, чтобы вытряхнуть пыль из своих растрепанных волос.
Произрастали они на голове, лице или теле, сказать Алиса не могла, поскольку волосы скрывали домового целиком, от макушки до самых пяток, так что виднелись только розовые пальцы на ногах.
Алиса торопливо зажмурилась: Поль снова пронесся мимо. Ростом он едва доходил ей до груди, но при этом все равно умудрялся создавать хаос.
– По-моему, после его уборки только хуже, – пожаловалась Алиса, стряхивая с головы слой пыли.
Мисс Пинки облизнула усы:
– Ага, попробуй укажи домовому, как ему выполнять свою работу.
Из кабинета выглянул Магнус.
– Мисс Пинки, – сказал он, – вы так и не нашли приложение для перевода с кракагонского? Не пойму, то ли он согласен на наше предложение, то ли собирается мной пообедать.
– Кракагоны – это что-то новенькое, – заметила Алиса, делая пометку в блокноте. – Они тоже сростки?
– Да, – кивнула мисс Пинки, – только мы теперь уже не называемся сростками.
– Вот как? – Алиса удивленно подняла глаза.
Мисс Пинки рассмеялась:
– Я разве не говорила, что я теперь – МОСГ?
Алиса озадаченно уставилась на подругу:
– Ты… мозг? – Перед ней промелькнул образ огромного мозга с усиками и на ножках.
– Не-ет, – закудахтала от смеха мисс Пинки. – МОСГ, монстр смешанного генезиса. В министерстве сочли, что это более вежливое определение.
– Я думала, министерством сейчас никто не руководит, – сказала Алиса.
– Никто и не руководит, – подтвердил Магнус, – но это не мешает министерским крючкотворам сочинять новые указы. – Он вздохнул. – Ладно, пойду попробую объясниться с этим МОСГом.
Когда он исчез за дверью, Алиса повернулась к мисс Пинки.
– Я тут немного провинилась, – начала она и в двух словах рассказала о любопытном мальчишке.
– Так, созываем СТС! – объявила мисс Пинки, хватая ее за руку.
– Что созываем? – не поняла Алиса.
– СРОЧНОЕ ТУАЛЕТНОЕ СОВЕЩАНИЕ!
Мисс Пинки завела ее в туалет, втолкнула в одну из кабинок, вошла следом и заперлась изнутри.
– Давай вываливай, – сказала она Алисе.
– Не буду я вываливать, – послышался из унитаза булькающий голос. – Я только что вернулся. Этот волосатый шар, уборщик, смыл меня в канализацию!
Над унитазом поднялось облачко зеленого тумана. Вскоре оно приняло знакомые очертания Фергуса Фингалла, полтергейста, которым агентство «Работа для монстров» обзавелось во время прошлого приезда Алисы. Лукаво улыбаясь, Фергус завис в воздухе.
– Алиса, ты плохо себя вела? – поинтересовался он.
– Не знаю, – начала девочка. – Понимаешь, я типа…
Она опять не договорила – на этот раз ее прервал телефон мисс Пинки: громкая трель известила, что пришло очередное важное уведомление.
– ПОТЕРПИ ЕЩЕ НЕМНОЖКО! – крикнула она, лихорадочно водя пальцем по экрану.
– Да уж, будь добра, потерпи, – хихикнул Фергус, – или хотя бы перейди в другую кабинку.
– Ничего себе! – взвизгнула мисс Пинки так громко, что Фергус рассыпался мелкими капельками тумана. – Вот это да! Обалдеть!
Алиса вытянула шею, чтобы разглядеть экран. «Монстрам по секрету», – прочла она заголовок. Посмотрела на мисс Пинки, удивленно вздернула бровь:
– Вроде бы дядя говорил, что читать слухи и сплетни в рабочее время нельзя.