Уилл
Шрифт:
— Очень! Спасибо, что пригласили нас, — отвечает Спенсер, ведя себя необычайно приятно и поддерживая беседу как взрослый.
— Я рад, что вы выбрались, — говорит Джордж, откидываясь назад и потягивая шампанское. — Вы проделали отличную работу, я очень доволен. Я был прав, веря в вас.
— Мы отстали на неделю, но мы постараемся уложиться в срок, извините. — Заверяю я. После творческого отпуска Спенсера мы отстаем чертовски сильно, но мы действительно стараемся. Думаю, мы наверстаем упущенное, если решительно возьмемся за дело в ближайшие несколько недель.
— Ерунда, вы проделали большую работу. К тому же вы хорошо постарались в магазине, и я в восторге от того, что Джаз наконец использует свой талант.
Я рад, что для него это важно, так же, как и для нас. Ведь мы рисковали. Как бы он ни любил Джаз, личные дела не должны мешать работе, и исчезновение Спенсера могло дорого нам обойтись. Теперь все в порядке. Мне просто нужно закончить эту работу в срок, который я установил для себя. Я хотел бы заслужить уважение Джорджа, вот и все. Здесь на карту поставлено больше, чем просто наши деловые отношения.
— И я надеюсь, ты присматривал за моими девочками, — добавляет он, словно прочитав мои мысли.
Спенсер кивает с заговорщической ухмылкой. Идиот. Разве он не понимает, что Джордж думает о Джаз как о дочери?
— Конечно, — прерываю я.
— Хорошо, — смеется он. — О, а вот и они, — его громкость предназначена для них, чтобы они могли услышать его при приближении. — Мои ангелочки.
Спенсер смеется.
— Ангелочки. Это забавно.
Джордж тактично игнорирует это замечание, и я заставляю его заткнуться на хуй «пока я не убил тебя» видом.
Долбаная жизнь. Я пытаюсь произвести хорошее впечатление, а он облажался, прежде чем я успел приступить. В какой-то момент мне, возможно, придется прийти к Джорджу как будущему жениху его дочери. Я не знаю, что он подумает. Честно говоря, он, наверное, должен будет ударить меня за то, что я только подумал о том, что могу быть ее женихом, и велеть мне проваливать и уступить место настоящему мужчине. Сегодня не тот день, чтобы выяснять это. Я не знаю, что сказала ему Мэгс, но, поскольку мы не обсуждали, как будем классифицировать происходящее между нами, я полагаю, что она не рассказала ему многого. Мне и так сложно. Я мог обойтись без всей этой тупости и вести себя как… ну… как обычно.
Мэгс улыбается, когда подходит к столу и скользит рукой по моему плечу. Мою кожу покалывает. Джордж, очевидно, знает. Она же не будет трогать меня так, если он не в курсе. Я не могу перестать улыбаться. Где, черт возьми, Конюх? Мне нужно, чтобы он тоже это увидел.
— Присаживайся, дорогая, — говорит Джордж, освобождая место Мэгс. — Пойду налью себе еще шампанского.
— Тебе не обязательно, папа. Я схожу.
— Пожалуйста, позвольте мне, — Конюх появляется из ниоткуда, подзывает официанта и заказывает еще один бокал шампанского для Джорджа, делая это со всем своим самообладанием и откровенностью тупицы.
Вот ведь мудак.
Джордж улыбается и обнимает за плечи Джей-Джея.
— Я всегда могу положится на тебя, сынок.
Сынок.
Это вонзает нож в мое сердце. И то, как он притягивает его поближе к себе и продолжает улыбаться, его одобрение — это неожиданный поворот, который убивает меня.
Сынок.
Джордж видит это. Он видит будущее с Джей-Джеем, как с частью семьи. Я не думаю, что у него есть что-то против меня. Просто я не его «сынок».
— Расскажи мне, что мы собираемся делать в Аскоте на следующей неделе, — спрашивает его Джордж.
Я настраиваюсь на разговор и смотрю на свое пиво. Я не могу сейчас дуться. Она заслуживает большего. Я обещал. Имей хоть немного веры. Это все, чего она хочет. Я должен показать ей.
Пока я веду внутренний диалог, я чувствую, как ее рука соскальзывает с моего плеча, и она садится. Она пододвигает свой стул ближе и кладет руку на мое бедро под свежей белой скатертью.
— Ты в порядке? — шепчет она.
Я смотрю на нее и успокаивающе улыбаюсь.
— Все прекрасно.
Я могу прочитать беспокойство в выражении ее лица: она знает, что я не очень хорошо отреагировал на комментарий о сыне. Странно. Я ожидал, что она постарается пресечь это, но она, похоже, все поняла. Ее рука сжимает верхнюю часть моего бедра, и я вижу блеск в ее глазах.
— Уверен? — соблазнительно спрашивает она, почти пробудив во мне то, что может стать проблемой, которой она может воспользоваться в своих интересах. Ее рука сдвинулась на дюйм, слегка потерев мой член, который всего лишь занимался своими делами, а теперь хочет участвовать в дискуссии.
— Я уверен. — Я останавливаю ее руку своей. Слишком много людей вокруг. Ее отец стоит на расстоянии вытянутой ноги.
— У меня есть наказание про запас, и похоже, тебе нужно об этом напомнить, — говорит она, игнорируя мою попытку остановить ее пальцы от поглаживания моего твердого члена.
— Не здесь, пожалуйста. — Я настойчивее останавливаю ее.
Она перестает улыбаться и осуждающе говорит:
— Это работает не так, и ты об этом знаешь.
— Я знаю. Но ты не можешь продолжать, когда твой отец стоит прямо здесь. Думаю, теперь у тебя есть два наказания в запасе.
— Я умею считать, — говорит она, маскируя свое удовлетворение суровым взглядом.
Я стараюсь не улыбаться. Мы смотрим друг на друга минуту, ее глаза все еще бросают мне вызов, хотя ее рука остановилась. Это обидно. И хоть сейчас ничего не произошло, это было напоминанием. Достаточным, чтобы я мог сосредоточиться. Что с того, что он называет сыном Наездника? Это меня она хочет наказать… в хорошем смысле.
— Ну, я должен пойти пообщаться с гостями. — Голос Джорджа снова проникает в мои мысли. — У меня есть шоколад, который нужно рекламировать, и строители, которых нужно рекомендовать. Я оставлю вас, чтобы вы познакомились поближе, — сказал он с усмешкой, в последний раз похлопал Джей-Джея по плечу и растворился в толпе. Оставив Джей-Джея просто стоять здесь, пялясь на нас.
Неловкая ситуация.
— Джей-Джей, ты не был должным образом представлен, — неохотно говорит Мэгс. — Это Джаз, моя лучшая подруга. — Джаз застывает ненадолго для получения двойного воздушного поцелуя, как будто это своего рода благословение, которое он дарует простолюдинам. К счастью, это всего лишь воздушные поцелуи, иначе я бы вмешался, чтобы остановить его, ведь до этого он принимал поцелуи от собаки, вылизывающей промежность.
— Это ее парень, Спенсер, — продолжает Мэгс.
Спенсер скептически кивает ему, но не протягивает руку для рукопожатия. Боже, он задница. Люблю его.
— Приятно познакомиться с вами обоими, — отвечает Джей-Джей.
— И ты помнишь Уилла, — нерешительно добавляет Мэгс.
— Конечно, как ты, Уилл? — Он протягивает руку, и затем мне нужно решиться перестать быть засранцем, встать и пожать ее.
Слабак, ругаю я себя. Разве жизнь не будет крутой, если я не подам руку засранцу, а просто кивну, как Спенсер, и не буду испытывать чувство вины?