Улыбка некроманта
Шрифт:
— Мэтр, пожалуйста, проведите надо мной обряд пробуждения! — Мадлен крикнула просьбу вслед удаляющейся фигуры в плаще. Из глаз девушки потекли слезы. Если некромант откажет, ей придется возвращаться домой и объяснять свое отсутствие и неподобающий вид. Лучше отправиться в гости к ундинам, чем пережить очередную нотацию отца!
Некромант остановился. Обернулся. Его лицо скрывалось в тени глубокого капюшона, Мадлен видела только плотно сжатые губы.
— Колодец за квартал отсюда во дворе постоялого двора. Пойдите к нему и вылейте себе на голову ведро воды.
Сухой, словно песок пустыни, голос царапнул душу, заставляя скукожиться от ужаса. Мадлен до крови вонзила ногти в ладони, пытаясь совладать с охватившими ее чувствами.
— И после этого я стану магом?
— Нет. Но, возможно, перестанете бредить.
— Мэтр, пожалуйста. Вы — моя последняя надежда. Я заплачу, сколько скажете, только помогите.
— Ведро вам не поможет. Поздно. Нужен целитель. За углом я видел дом одного из их братии. Пойдите туда и, если повезет, вас излечат.
— Мэтр, я здорова и при своем рассудке! — слезы текли по щекам, и Мадлен достала платок.
Пока она приводила лицо в порядок, некромант успел уйти. Бросившись следом, Мадлен нагнала его у входа в таверну. При мысли, что придется войти в столь неподобающее место, Мадлен покраснела и нерешительно остановилась. Почувствовав сальной взгляд, она обернулась и встретилась глазами с подвыпившим бродягой. Грязный, как свинья на заднем дворе, он залихватски подмигнул ей и причмокнул губами. Вздрогнув от отвращения, Мадлен поспешила войти в таверну.
Внутри оказалось темно, и после яркого света дня рассмотреть что-либо было невозможно. На миг Мадлен показалось, что некроманта здесь нет.
— У, какая красотка к нам пожаловала! — сидящий у входа детина рывком притянул ее к себе и усадил на колени.
Мадлен пнула его локтем в живот и вырвалась. Судя по веселому хохоту детины, его это только позабавило. Рванувшись прочь, Мадлен споткнулась о разлегшегося у стола жирного котяру и растянулась на полу.
Ее платье задралось, обнажив колени, и таверну сотряс новый взрыв хохота.
Красная от стыда, Мадлен встала и тут только увидела некроманта. Он сидел в самом дальнем углу. Подавальщица уже успела принести пиво, и некромант цедил напиток мелкими глотками.
Надежда вспыхнула с новой силой, и Мадлен бросилась к незнакомцу.
— Помогите мне.
— Снова ты, больная.
— Мэтр, вы мне поможете? — она сложила руки на груди, умоляюще смотря на некроманта.
Вуаль потерялась, платье испачкалось и порвалось, но Мадлен старалась не думать о том, как жалко сейчас выглядит.
Хохот в таверне стих — с некромантами и теми, кто рисковал просить у них об услуге, никто не хотел связываться без нужды.
— Ты понимаешь, о чем просишь? — тихо спросил некромант.
— Да. Я знаю, что могу умереть во время обряда.
— Если обряд буду проводить я, то смерть для тебя — лучший выход.
— Так вы согласны, мэтр? — сердце от радости забилось чаще.
— Адепт получит ту же силу, что и маг, совершивший пробуждение.
Мадлен поняла, что это означает.
— Но ведь женщин некромантов не существует.
— Поэтому тебе лучше вернуться домой, — мягко произнес мэтр.
— Нет. Вы сказали, что я могу выжить. Шанс есть, и я хочу его использовать. Я не боюсь.
— Наклонись, — некромант поманил ее пальцем.
Мадлен послушно нагнулась, и мэтр сорвал с нее шляпку. Высокий эннен безукоризненной конусной формы укатился под стол. Мадлен потянулась за ним, а некромант схватил ее за волосы и одним взмахом ножа отрезал косу.
— Что вы натворили?! — Мадлен с ужасом схватилась за голову. Слезы потекли ручьем. Ее гордость — черная, как безлунная ночь, коса — лежала на столе.
— Это меньшее, что ты потеряешь, если я разбужу в тебе магию, — прошипел некромант.
У Мадлен подкосились ноги, и она без сил опустилась на пол. Если отец увидит ее остриженной, то выгонит из дому. Закрыв лицо руками, Мадлен залилась слезами. Теперь пути назад нет.
— Вытри нос и иди домой. Волосы отрастут, а вот…
— Нет, — Мадлен подняла лицо и посмотрела на некроманта снизу вверх.
— Хорошо. Но помни — ты сама этого хотела, — он одним глотком допил пиво. — Ты говорила о деньгах.
— Сколько? — Мадлен трясущимися руками достала кошель, боясь, что мэтр передумает. Некромант не дал ей развязать тесемки и забрал весь кошель. В ответ на вопросительный взгляд объяснил:
— Если ты умрешь, деньги тебе не понадобятся. Если выживешь — мне все равно придется обучать тебя.
— Мэтр, вы хотите провести обряд на кладбище? — Мадлен шла за некромантом между стройных рядов могил.
— Думаешь, в чертогах Соло будет лучше? — он без стеснения назвал светлую богиню по имени.
— Нет. Вы ведь служите ее темной сестре, — потупилась Мадлен, нервно поправляя грязный подол.
— Вот симпатичная могила, — некромант остановился возле гранитного надгробия.
Над могилой расправил крылья ши — птицеподобный слуга богини. Он помогает заблудшим душам найти дорогу в царство покоя, но если его оскорбить, то запросто может съесть часть жизни обидчика. Говорят, ши предпочитают выбирать счастливые дни, поэтом если у человека дела не ладятся, то говорят, что их ши склевали.
— Раздевайся, — скомандовал некромант и принялся доставать из сумки свечи.
— Но мэтр, я ведь девушка, — покраснела до корней волос Мадлен. От мысли, что придется обнажиться перед мужчиной, стало дурно. Вот только здесь некому было предложить ей нюхательных солей, и пришлось справляться со слабостью без чужой помощи.
— Если передумала — уходи, — пожал плечами некромант.
— Нет, нет. Я хочу провести обряд. Но я могу оставить хотя бы нижнюю рубашку?
— Возвращайся-ка ты лучше к родителям. — Некромант потянулся к свечам, собираясь сложить их обратно в сумку.