Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Уника. Пламя Жизни
Шрифт:

«Тебе же хуже».

Голос проник в его мысли и заставил скорчится от боли: будто игла вонзилась в висок. Джо испуганно огляделся: никого. Но он же слышал, слышал!

«Я схожу с ума?» — с отчаянием подумал Джо.

Ничего, сейчас вернется Зак, а вдвоем не так страшно. Но голос из ниоткуда заставил его еще сильнее прижаться к стене: «Я тоже жду не дождусь, когда вернется Зак: так будет еще веселее».

Джо с ужасом осознал, что эти слова сами появляются у него в голове. И с такой же ясностью он понял, что тот, кто говорил с ним, мог читать его мысли.

«А вот и он. Посмотрим, может, он и посмелее тебя».

Уверенные шаги по лестнице звучали глухо и отдаленно. Когда Ева и Зак — а это были они — спустились вниз, Джо едва дышал от страха.

Зак в это время выговаривал Еве своим обычно резким и не совсем вежливым тоном:

— Давай быстрее, не копайся.

Ева остановилась перед дверью женского туалета, Зак направился к мужскому, позвякивая увесистой связкой ключей. Он мельком посмотрел на Джо и понял, что тут что-то не так.

— Что с тобой такое?

«Он боится. А ты?».

Зак похолодел от страха, когда понял, что это произнес не Джо.

— Что-о-о? — заорал он, отходя спиной назад и упираясь в стену. Он ссутулился и сжал руки в кулаки, словно готовился защищаться. — Кто здесь? Кто это?!

Улучив момент, Зак вопросительно посмотрел на Джо. Тот только покачал головой и тут же посмотрел в ту сторону, где стояла испуганная и бледная Ева.

«Я тебя нашел».

Джо смог немного прийти в себя и стал осматриваться вокруг. Сначала он внимательно оглядел грот, потом — темный потолок, стал рассматривать трубы — и ему вдруг показалось, что он заметил какое-то свечение. Он посмотрел еще раз, прищурился и наклонил голову: вот они! Две светящиеся точки висели в воздухе под потолком, над одной из выдающихся из стены труб, прямо над дверью, справа. Он задрожал, когда понял, что эти две точки то потухали, то снова загорались — примерно так же, как если бы это были чьи-то глаза, и этот кто-то то и дело моргал. Джо щелкнул пальцами, чтобы привлечь к себе внимание, и кивком указал на два огонька в темноте.

«А теперь вы нашли меня. Отлично».

Послышался легкий шорох, будто кто-то зашевелился. Глаза на мгновение пропали — и снова появились. Потом опять пропали и возникли уже ближе к центру комнаты. Спустя несколько секунд на свет вылезла огромная крыса. Она была размером с кота, и хвост у нее был такой же длины, что и тело. Половину морды закрывали длинные усы, а глаза светились странным огнем.

«Хорошие дети… стойте смирно и дайте мне…».

Вдруг из-за двери возникли две оживленно болтающие девушки. Когда они увидели ребят, стоящих без движения, одна из них, с короткими светлыми волосами и сережкой в брови, сказала:

— Эй, Зак, привет!

Зак поймал момент: пользуясь замешательством, которое вызвали девушки, он сосредоточился на оранжевом светильнике, прицелился и метко кинул в него связку ключей. Он не промахнулся: лампа с грохотом лопнула, и комната погрузилась в темноту, после чего послышался рев пожарной сигнализации.

Голос Зака перекрыл сирену:

— Пошли! Бегом отсюда!

В этот момент, в полной темноте, никто не мог понять, что происходит. Все беспорядочно бросились к освещенной лестнице. Ребята, задыхаясь, карабкались вверх по ступеням, и когда вбежали в зал, вид у них был такой, будто они вернулись с того света. Они, не веря своим глазам, осматривались по сторонам, а потом вдруг почувствовали нестерпимое желание выйти на улицу. Оставленное ими помещение погрузилось в тишину. Возможно, там больше никого не было. Возможно.

Крейг ждал снаружи. Он решил не беспокоить их лишний раз, поэтому ничего не сказал о том, как долго они пробыли внутри. Он заметил мрачное выражение их лиц, но решил, что это результат недавнего разговора. Он встретил их ослепительной улыбкой и отвел к своему джипу.

— Ну, давайте, надо ехать. Садитесь.

Ева села на переднее сидение, а Зак и Джо устроились сзади. Всем троим казалось, что в тот небольшой промежуток времени, который они провели в баре, в мире что-то изменилось. Ничто уже не было прежним. Зак закрыл дверь и, надевая кепку, спросил профессора:

— Зачем вы сюда приехали? Зачем вы делаете все это для нас?

— Правильно заданные вопросы подразумевают исчерпывающий ответ, — со вздохом ответил Крейг, заводя мотор. — Скажем так, сейчас в городе происходит кое-что очень важное, что повлияет на будущее человечества. Если я правильно понял, бурные реки вышли из берегов — и сливаются как раз в этом месте.

— И что же нам с этим делать? — спросила Ева, чуть не плача.

— Один из вас — причина всего этого. И нам остается надеяться, что в нем же сокрыто и решение.

Глава 12 РЕШЕНИЕ

Долина Сифиры, за 17 часов до Ночи Перерождения

Едва открыв дверь в Башню, Уника тут же почувствовала знакомый запах дерева, кожи и книг. Она вдохнула полной грудью, и ее наполнило чувство, подобное тому, какое испытываешь, возвращаясь домой. В камине горел огонь. Все, казалось, было неподвижно. Все остановилось — в ожидании чего-то.

Мысли Уники в этот момент были подобны ласточкам в небе. Когда она задумывалась о чем-то, это замечали все в Сефире — порой ее мысли влияли даже на погоду. Вот и сейчас это происходило. Поднялся сильный ветер, ломающий тонкие ветви деревьев. По небу стаями бежали облака, принося то дождь, то хлопья снега. И даже ночь была больше похожа на холодное утро.

— Уника, успокойся, — тихо сказал Метатрон. — Ты мне нужна: нам надо принять одно важное решение.

Он все еще сидел в той же позе, в какой был несколько часов назад: вполоборота перед большим окном — и по-прежнему смотрел в сторону леса. На столе рядом с ним лежала Книга Заклинаний. Она была открыта, и над ее страницами витал легкий опаловый туман.

Обращаться к этой могущественной книге мог только тот, кто был в состоянии справиться с ней, кто владел началами вселенной и темными искусствами. Уника знала ее почти наизусть, и ей нравилось волшебство, которое исходило от этих страниц. Она подошла к столу, аккуратно взяла книгу в руки и почувствовала, как по телу пробежала дрожь: это энергия книги передалась ей через кончики пальцев. Книга пульсировала. Говорила. Была живой.

Она была написана древним алфавитом Сефиры. Строчка за строчкой, страница за страницей были заполнены изображениями и символами. Этот язык понимали только Ангелы-Наставники, и как произносить написанное, знали только они.

Книга была соткана из тончайших волокон, которые представляли собой смесь редких элементов, добытых в местах, где скапливалось много положительной энергии. Бумагу для нее сделали из иголок белой ели из южного полушария, из коры гигантской секвойи с берегов Тихого океана, из воздушных корней пальмы с острова Вечного Неба в западной Полинезии, из листьев каштана, растущего у подножья Этны, из лепестков кувшинок.

Уника заглянула в раскрытую книгу. Метатрон уже подчеркнул в ней несколько абзацев и оставил какие-то заметки на полях. Нужно было сильное и действенное заклинание.

— Ты сказал, что нашел решение… — сказала Уника, пытаясь уловить нить его размышлений.

— Я долго размышлял о твоем предложении. Думаю, оно не лишено смысла, даже притом, что я понимаю, как опасно прятать Пламя Жизни в мире людей.

Уника внимательно слушала его. По спине пробежал холодок. Мысли ее были неспокойны; Сефиру в это время закружил снегопад.

Поделиться с друзьями: