Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ура, Хрустальная Корона!
Шрифт:

–  Тогда разрешите откланяться, Ваше Величество.

–  Всего хорошего, господин прокурор.

Король подождал, пока прокурор вышел:

–  Вы не в претензии, капитан, что я отправил дежурного лейтенанта с поручением за пределы дворца без вашего согласия? Я не хотел посвящать лишних людей.

–  За него остался сержант Клонмел, так что всё в порядке, Ваше Величество.

–  Вы не спрашиваете, где он?

–  Думаю, провожает домой Ардиффа, чтобы тот не болтал.

Фирсофф довольно хмыкнул, затем взял со стола пачку ордеров:

–  Теперь ваша очередь, капитан. Вот вам ордера, но было бы лучше обойтись без них. Попробуйте договориться с Храмовым Кругом без крайних мер и убедить их собраться сегодня во дворце не позже семи вечера. Заседание Кабинета к тому времени, я думаю, закончится.

–  Мне понадобится отряд дворцовой стражи.

–  Берите, кого считаете нужным.

–  И ещё перечень обвинений против служителей Храмов, написанный Вашей рукой, Ваше Величество. Для…

–  Список готов, Паджеро. Вот он.

–  Тогда я исчезаю, Ваше Величество.

–  Надеюсь, не навсегда, капитан. Вы мне ещё понадобитесь на заседании Кабинета.

3.

Ардифф в сопровождении Илорина прошёл в свои покои:

–  Лейтенант, как долго вы будете ходить за мной? Могу дать слово, что не сбегу.

–  Я знаю, что вы не сбежите, даже если вам этого сильно захочется, господин первосвященник. Вам просто не дадут сбежать. У меня приказ - не выпускать вас из виду, пока король думает, как решить созданный вами кризис, не нанеся вреда ни Храмам, ни королевству. Вы должны расценивать моё присутствие, как гарантию вашей безопасности.

–  Что вы имеете в виду?

–  Что пока я с вами, не произойдёт ничего худшего, чем моё присутствие. Когда меня отзовут, может случиться что угодно. Радуйтесь, что вы дома и под моей охраной.

–  Я голоден, я хочу пить. Вы выпьете чего-нибудь, лейтенант? Предлагаю вам отобедать со мной.

–  Благодарю вас, господин первосвященник, я не стану ни есть, ни пить. Вы же можете поступать, как вам угодно, но только в моём присутствии.

–  Это похоже на домашний арест.

–  Ни в коем случае. Если бы король хотел вас арестовать - вы не вышли бы из дворца, - при этих словах Ардиффа передёрнуло от жутких воспоминаний, - Король просто принимает меры, чтобы вы, сотворив одну глупость, не наделали новых.

–  Глупость? Какую?

–  Вы разгневали короля, а это редко кому удаётся. Его Величество не желает разгневаться на вас ещё раз. Мне кажется, что это хорошо видно из его действий по отношению к вам, господин первосвященник. Вам следует не волноваться, а просто подождать.

4.

Храмовый Круг терпеливо, если не сказать - со смирением, ждал возвращения Ардиффа со встречи с королём. Время тянулась медленно, говорить не хотелось: с утра и наговорились, и наспорились.

Ардифф задерживался - прошли уже все мыслимые и немыслимые сроки, и сидящие за круглым столом служители начинали волноваться: не поторопились ли, не переоценили ли свою силу и своё влияние?

Прибежал служка с новостью, что Ардифф проехал в Храм Поводыря в сопровождении солдат дворцовой стражи, заперся у себя и никого не принимает. Похоже, надо было расходиться, но вместе всё-таки было не так страшно.

По коридору - уверенные шаги военного, в распахнутую рывком дверь влетел растерянный служка:

–  Не положено, говорю… не положено…

За ним вошёл капитан Паджеро, подтянутый и сердитый:

–  Рад видеть вас, господа Храмовый Круг. Вас, госпожа Верховная жрица, особенно, - лёгкий поклон в сторону Апсалы, Верховной жрицы Матушки, - Я к вам по поручению Его Величества. Собственно, поручений три: рассказать вам о визите Ардиффа, первосвященника Поводыря, к Его Величеству, обсудить с вами некоторые пожелания короля и задать вам от имени Его Величества кое-какие вопросы, внимательно выслушав ответы на них.

–  Вы не имеете права находиться здесь, - проговорил Атлон, служитель Лешего, - Никакого права.

–  Я ещё не представился - капитан Паджеро, командир дворцовой стражи, исполняющий поручение короля. По закону имею право находиться в любом месте, креме святилищ Храмов и принадлежащих им территорий, на посещение которых требуется ордер, выписанный королевским прокурором по приказу Его Величества…

–  Предъявите ордер, вы на территории Храма, - Медан, служитель Рудничего, зло посмотрел на Паджеро, - или убирайтесь вон!

–  Прошу прощения, служитель Медан, на территории какого я Храма? Это здание принадлежит городу Раттанару и предоставлено, повторяю - предоставлено - Храмовому Кругу для обсуждения своих вопросов. Сюда я запросто могу и без ордера. Но я не ссориться пришёл, господа служители и госпожа Верховная жрица, - снова поклон в сторону Апсалы, - Я пришёл разговаривать, если вы желаете разговаривать с представителем короля. Считаю своим долгом напомнить вам, что мятеж начинается с неуважения к особе Его Величества и наказуем различным образом, вплоть до смертной казни. Желаете ли вы беседовать со мной?

–  Давайте выслушаем этого солдафона, - служитель Водяного Гандзак попробовал успокоить поднявших шум священнослужителей, - Пусть говорит.

–  Благодарю вас, служитель Гандзак. Итак, господа, начнём с визита к королю. Я не знаю, какими полномочиями вы наделили Ардиффа, но Его Величество очень хочет считать, что Ардифф превысил их, и что его дерзкое поведение перед Его Величеством - всего лишь результат временного душевного расстройства, результат болезни первосвященника…

–  Нельзя ли яснее?
– служитель Разящего Бушир громко перебил капитана, - Что с нашим требованием?

–  Так это всё-таки было требование?! Значит, это по вашему поручению был предъявлен ультиматум королю - или место в Кабинете, или восстание?

–  Какое восстание?
– Апсала удивлённо пожала плечами, - О чём вы говорите, капитан?

–  Ардифф угрожал королю поднять верующих против Короны. Каким другим словом можно назвать подобные речи?

–  Это возмутительно!

–  Неслыханно!

–  Бред!!!

Служители вскочили с мест, гневно потрясая руками - то ли возмущаясь Ардиффом, то ли - Паджеро, то ли королём. Через некоторое время крики, наконец, приобрели более чёткую направленность:

–  Это самовольство Ардиффа!

–  Это всё Ардифф!

–  Он арестован?

–  Он один во всём виноват!

Паджеро поднял руку, успокаивая разгорячившихся служителей:

–  Я не закончил, господа Храмовый Круг. Ваши возмущения хороши, но не искренни. Здесь у меня список, составленный королём. Оказывается, каждый Храм, за исключением Храма Матушки, - снова поклон Апсале, - уже некоторое время вооружается. В этом списке указано количество, места хранения и виды оружия: мечи, секиры, кольчуги, копья и прочее. Хотите сказать, что это всё - неправда? Обвинить короля в обмане - тоже преступление - всем известно, что короли не лгут. Кстати, суммы, затраченные Храмами на поддержание возмущения среди верующих, здесь тоже проставлены. Я не ошибусь, назвав это заговором против Короны. При таких обвинениях в храмах не отсидитесь, господа служители, неприкосновенность на вас больше не распространяется. Я удивлён, господа, вашей глупостью: пробовать выступить против Короны, возможностей которой никто из вас не знает. Похоже, что Храмовый Круг почти полностью изменит свой состав, за исключением госпожи Верховной жрицы.

Поделиться с друзьями: