Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Условия соглашения
Шрифт:

– Какого рода приказам?

– Будет легкая домашняя работа. Я могу заставить тебя доставить удовольствие мне. Я могу заставить тебя доставить удовольствие себе. Я могу отвести тебя провести время с моими друзьями. Я могу просто приковать тебя к кровати и оставить гадать, что будет дальше. В это время ты будешь моим. Ты будешь делать все, что я скажу, и ничего больше.
– Он наблюдал за лицом Ривера, оценивая эффект своих слов.
– Ты не будешь мастурбировать, пока я тебе не разрешу, и не будешь заниматься сексом ни с кем, кроме меня, если только это не будет по моей просьбе.

Глаза Ривера расширились от удивления.

– Ты бы так поступил? Заставил меня заниматься сексом с другими людьми?

– Возможно. Но только если я решу, что ты этого хочешь.

– А как насчет тебя? Будешь ли ты заниматься сексом с другими людьми?

– Нет. Некоторые Домы могли бы так поступить, но не я. Когда я с кем-то, я на сто процентов моногамен.

– Хорошо, - сказал Ривер, явно обрадованный ответом.
– Что, если ты отдашь приказ, который мне не понравится? Есть ли у меня возможность сказать «нет»?

– Мы будем использовать желтый и красный. Ты знаешь, что это значит?

– Нет.

– Желтый означает, что ты не уверен в том, какой приказ я отдал, или тебе это неприятно. Это не совсем «нет», но это означает, что тебе нужно больше информации или убеждения, или, может быть, немного уверенности. Это означает, что я должен дать тебе то, что тебе нужно. Красный означает, что я переступил границы дозволенного и мне нужно все пересмотреть. Но красный цвет не стоит использовать легкомысленно. Это не кодовое обозначение слов «у меня болит голова» или «я лучше посмотрю телевизор». Его можно использовать только в том случае, если мой приказ заходит слишком далеко.
– Он не мог поверить, что Ривер не только слушает, но и проявляет неподдельный интерес.

Фил наклонился вперед, чтобы провести рукой по бедру Ривера. Он был доволен тем, как у Ривера перехватило дыхание.

– Обещаю тебе, я не жестокий хозяин. Я не буду морить тебя голодом или заставлять просить разрешения сходить в туалет. Я не буду унижать тебя или бить. Но я буду расширять твои границы. Я найду то, что тебя заводит, и буду использовать это при каждом удобном случае.
– По расширившимся зрачкам Ривера и его затрудненному дыханию он понял, что идея ему понравилась.
– Похоже, тебе бы это понравилось?

– Честно говоря, я не знаю, - сказал Ривер.
– Но я готов попробовать, если это позволит нам проводить время вместе.

Фил откинулся на спинку стула, снова погрузившись в размышления. На протяжении многих лет многие мужчины проявляли интерес к его образу жизни, но большинство из них считали это не более чем игрой. Они могли поиграть неделю или две. Может быть, даже пару месяцев. Но в какой-то момент они всегда начинали беспокоиться. Они всегда начинали двигать границы или пытались выторговать шанс поменяться ролями. Ривер был высоким и мужественным человеком и привык все контролировать. Фил не мог себе представить, чтобы он долго терпел подчинение.

С другой стороны, ну и что? Фил окинул его взглядом, отмечая широкие плечи, мужественную внешность, темные волосы, растущие на верхней части груди. В нем было все, что нравилось Филу в мужчинах, и он вызвался добровольно довериться Филу, по крайней мере, на какое-то время. Зачем отказываться от этого? Это может продлиться всего неделю или две, но за это время наверняка будет весело.

Фил выпрямился, не сводя глаз с Ривера.

– Я хочу, чтобы ты встал на колени.

Ривер моргнул, удивленный просьбой. Затем его щеки медленно покраснели. Он соскользнул с диванной подушки и опустился на колени у ног Фила.

– Опусти глаза, - велел ему Фил, и Ривер повиновался с застенчивой улыбкой на губах.

– Вот так ты должен приветствовать меня, - объяснил Фил.
Всегда стой на коленях, пока я не разрешу тебе встать.

Ривер кивнул.

– Я должен как-то называть тебя? Например, «сэр», «хозяин» или как-то еще?

– Это общепринятые обращения, но я не в восторге ни от одного из них. «Хозяин» звучит как плохое театральное обращение, а Рори назвал меня «сэр».

– Тогда что бы ты предпочел?

– Не знаю. Может, мне стоит попросить тебя называть меня «доктор», просто чтобы сбить с тебя спесь?
– Ривер рассмеялся, и Фил обрадовался, что тот понял, что это шутка.
– Как, по-твоему, тебе следует называть меня?

– Я не уверен.

– Что ж, можешь подумать об этом.
– Он провел пальцами по волосам Ривера.
– Некоторые хозяева запрещают своим подчиненным говорить, если к ним не обращаются. Я не буду этого делать, потому что для тебя это в новинку, и ты должен уметь задавать вопросы. Но если я попрошу тебя замолчать, ты это сделаешь. Некоторые хозяева также требуют, чтобы их саб не достигал кульминации до получения разрешения. Я не буду этого делать, но мы будем использовать систему, как и раньше, когда ты даешь мне знать, когда приближаешься к оргазму. Тогда я решу, дать ли тебе отдохнуть или позволить кончить. Ты никогда не будешь наказан за то, что достиг оргазма, но имей в виду, что твой оргазм не обязательно станет концом наших занятий. Я могу продолжать использовать тебя так, как сочту нужным. Это ясно?

Риверу пришлось снова откашляться, прежде чем ответить.

– Да.

– Ты все еще хочешь это попробовать?

– Да.
– На этот раз голос Ривера звучал увереннее.
– Я... заинтригован.

– Возбужден?
– Спросил Фил.

Взгляд Ривера на долю секунды метнулся к лицу Фила, прежде чем он вспомнил, что должен опустить его.

– Немного.

Фил улыбнулся.

– Хорошо. Почему бы тебе не последовать за мной?

Он провел Ривера по короткому коридору, который вел в остальную часть дома. Гостиная открытой планировки, оснащенная телевизором с большим экраном, соединялась с уголком для завтрака и кухней. Вдоль всей комнаты тянулся длинный закрытый солярий. Именно из-за этого Фил и купил этот дом. Предыдущие владельцы использовали это помещение как оранжерею, но теперь там был крытый бассейн.

Здесь я провожу большую часть своего времени. Ты можешь пользоваться этой частью дома, включая бассейн, если хочешь.
– Он указал рукой.
– Вон там находится официальная столовая. Не то чтобы я ею когда-нибудь пользовался. Моя спальня за этой дверью. Тебе будет позволено входить туда по моему усмотрению, но никогда без моего разрешения.

Он рискнул взглянуть на Ривера, пытаясь оценить его реакцию. Казалось, он слегка удивлен этим заявлением, но не смущен.

Во всяком случае, пока.

– Ты видел комнату для гостей, - сказал он, ведя Ривера по коридору напротив, мимо спальни, в которой они спали две ночи назад, к закрытой двери в конце.
– Изначально здесь было две спальни, но я переделал их, чтобы освободить больше места для темницы.

– Темницы?

Фил улыбнулся.

– Пусть тебя не пугает название.
– Он включил свет и провел Ривера внутрь.
– Большую часть этих вещей я купил много лет назад для своего бывшего партнера. Кое-что из этого даже раньше, с тех времен, когда я еще только определял, что именно мне нравится.
– Он оглянулся на крест для битья, клетку, петлю в углу. Кожаный ошейник, прикрепленный к цепи, свисал с металлического прута, который тянулся по всей длине комнаты, от кровати с балдахином до двери ванной.

Поделиться с друзьями: