Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Условно разумный

Одинец Илья

Шрифт:

— Когда наденешь капюшон, — предупредила девушка, — он закроет все лицо, за исключением глаз. Воздух закачан в подкладку, но его хватит только на семь-восемь минут.

— Дополнительное ограничение, — Семенов качнул головой. — Какое оружие мне дадут? Ни один меч не перерубит камень.

— Мы передадим тебе дубинку.

— Лучше рогатку.

— Чтобы убить горгула, нужно размозжить ему голову. Рогатка не поможет.

— Ладно, — Андрей взялся руками в белых перчатках за прутья.

— Будь осторожен. И помни, теперь нужна не просто победа, а красивая победа.

Илорэль приблизила лицо к решетке, словно намереваясь поцеловать пленника или сказать ему что-то шепотом. Семенов потянулся навстречу, но девушка ничего не сказала, только погладила мужчину по щеке и молча скрылась между клетками.

* * *

Ужинали, как всегда, вдвоем: О'рдрин и Мэкалль. Коукуш каждый раз выдумывал новые и новые отговорки и во время ужина запирался в своей каюте, протестуя против решения капитана относительно землянина. Дртмслотлст ушел с корабля в первый же день, перед тем, как Семенова отправили к Коронеру, а поиски нового второго пилота отложились на неопределенное время. Илорэль появлялась на «Гроге» редко, здоровалась с отцом, перекидывалась парой слов с кораблем и снова убегала к друзьям. В шестом отсеке царила тишина — хищников давно развезли по куполам в сектора предварительного заключения. Даже Грог с капитаном не разговаривал.

О'рдрин тяготился тишиной, одиночеством и бездельем. Они застряли на Реджине еще на месяц, до тех пор, пока на арене не погибнет последний привезенный ими хищник.

— Надо что-то менять, — произнес Мэкалль, ковыряя вилкой в тарелке.

— Что именно? — рассеянно поинтересовался О'рдрин. Он накладывал себе тефтели из мяса бабаруса.

— Обстановку. Вы, кэп, совсем зачахли. Даже цвет лица изменился.

— Да? — капитан дотронулся рукой до щеки, будто на ощупь мог определить цвет, и вздохнул. — Мне не по себе.

— Из-за человека? Кэп, мы же столько это обсуждали! У вас не должно быть угрызений совести.

О'рдрин не ответил.

— Вам нужно отвлечься. Займитесь поисками второго пилота и подготовкой к следующей экспедиции.

— А нужна ли нам следующая экспедиция? Я давно хочу сменить род деятельности, даже с Илорэль об этом говорил. Она согласна.

— Вы хотите заняться разведкой?

— Да. Я подсчитал и пришел к выводу, что поиски глуора более экономичный способ расходовать деньги, нежели поиски хищников.

— Это провальная идея, — Мэкалль отодвинул тарелку в сторону. — И вы сами это знаете.

— Это хорошая идея.

— Неправда.

Специалист по иноразумным встал из-за стола и начал прохаживаться по кают-компании.

— Во-первых, вы сказали, что поиски более экономичный способ расходовать деньги. Ни слова о прибыли. Значит, все понимаете и все же хотите рискнуть. Во-вторых, причина, по которой вы приняли такое решение, глупая. Скажете, человек здесь не при чем? Да если бы не ваше ложное чувство стыда и сожаления, мы бы и дальше охотились на хищников!

— А в-третьих?

— В-третьих, вы предложили не лучший вариант. Минусов разведывательной деятельности больше, чем плюсов. Первое: дорогое оборудование; второе: специалист по разведке, который запросит за свои услуги едва ли не столько же, сколько стоит оборудование. Третье: полная неизвестность. На какую планету лететь? Где именно искать? Найдем ли мы запасы глуора в недрах планеты, сумеем ли извлечь его?.. К тому же разведка займет уйму времени.

— Ты куда-то спешишь? Денег, которые мы получили благодаря человеку, хватит и на оборудование, и на специалиста, и на новый корабль. Слышишь, Грог? Я ведь тоже могу обидеться и продать тебя.

О'рдрин замер, ожидая ответа, но корабль упрямо молчал.

— Ты же всегда хотел заниматься разведкой.

Грог не ответил. Капитан разочаровано вздохнул и продолжил:

— Разведывательная деятельность, безусловно, связана с риском — мы можем долго летать по вселенной, но так и не найдем нужную планету. Но я уверен, что хороший специалист и оборудование помогут нам найти ископаемое топливо. Ты со мной?

Мэкалль опустился в кресло и скрестил руки на груди.

— Я подумаю, — осторожно ответил он.

— Если ты волнуешься, что специалист по иноразумным в экспедиции по поиску глуора не понадобится…

— Специалисты по иноразумным нужны в любой экспедиции. Я не об этом волнуюсь. Свои соображения по поводу вашей идеи я высказал, и минусов все равно больше. Если бы вы нашли еще хотя бы один "плюс"…

— Плюсом будет новый корабль, — жестко ответил О'рдрин и поднялся из-за стола. — И новый кок, если понадобится. Кокуш — добряк и отличный повар, но мне нужна команда. Команда, которая будет подчиняться своему командиру и отвечать, когда их спрашивают.

О'рдрин посмотрел в потолок, но Грог не произнес ни слова.

— С этого момента я не хочу слышать о человеке, — твердо произнес капитан. — Мы поймали хищника, продали его Коронеру, получили свои деньги, если повезет, получим еще. И на этом разговор закончен. А сейчас я отправлюсь в его бывшую каюту и выброшу его вещи. Больше ничто не будет напоминать о его присутствии на корабле.

— Хорошая идея, — одобрил Мэкалль. — Вам сразу станет легче. Ступайте.

О'рдрин вышел из кают-компании и направился по коридору.

Он злился на всех и на себя в первую очередь. Он не хотел, но за время полета действительно привязался к землянину. Не настолько, чтобы не продавать его Коронеру, но достаточно для угрызений совести. Эти чувства капитан считал недостойными, ведь человек — условно разумное существо, и ушло от хищников шестого отсека не так уж и далеко. Но с другой стороны, оно не так уж далеко находилось и от него, разумного существа.

О'рдрин рывком распахнул каюту, где жил человек, подошел к шкафу и стал выбрасывать оттуда одежду землянина. Покончив с этим, снял с кровати покрывало, вытряхнул подушку из наволочки, сорвал простыню, вытащил одеяло из пододеяльника и бросил все к одежде. Он двигался резко и быстро, словно боялся передумать. С вещами Андрея с корабля исчезнет его призрак, и перестанет являться капитану каждую ночь.

Из ванной О'рдрин вытащил все полотенца и туалетные принадлежности, свалив все в кучу с одеждой, а потом направился к письменному столу. Выдвинул ящик и обомлел. В ящике лежала целая кипа распечаток на незнакомом языке.

Капитан взял верхние страницы, внимательно их просмотрел, потом наугад вытащил несколько из середины и увидел знакомые графики.

— Грог! Ты можешь объяснить, что это значит?! Это же "Краткие общие правила"! Зачем ты перевел их Андрею? Ты… учил его управлять собой?!

Поделиться с друзьями: