Утерянные книги Мерлина. Друидическая магия времен Артура
Шрифт:
Пустое пространство над алтарем заполнило кольцо яркого пурпурного света. Вслед за этим послышался слабый звук, напоминающий еле различимое жужжание, вибрации, которые становились все сильнее, пока весь воздух не начал гудеть от наполнившей его энергии. Голубой энергии. Потом ее уже можно было видеть — лазурный туман, стелющийся над головами, казалось, говорил: «Они здесь... возьмите их, унесите их, чтобы спасти. Здесь... сюда!» И в то же мгновение Мерлин и Вивианн сделали шаг вперед.
Оба сбросили верхнюю одежду, оставив ее на краю камня.
— Идите сюда, Артур... Моргана, — послышался их шепот. — Будьте осторожны, помогите нам спрятать эти священные сокровища, пока еще остался Свет Ахрена. Прежде чем зайдет луна, они должны быть доставлены на вершину Тора. У нас слишком мало времени!
Вскоре весь священный набор — всего тринадцать — с большой тщательностью был спрятан в складках их одежд, готовый покинуть свое тысячелетнее хранилище.
— Ах... — на лице Мерлина появилась широкая улыбка, морщины, избороздившие его лицо за девяносто лет жизни, внезапно разгладились. — Они здесь! Разве я мог подумать, что доживу до того, чтобы увидеть Гор-хан! — И он перекрестился, наложив на себя знак Трех Лучей, на его лице было ликование. Друид взял книгу, как самую дорогую сердцу вещь, и заботливо устроил ее у себя под мышкой. — А теперь мы действительно готовы к тому, чтобы идти дальше! — торжествующе добавил он. — Готовы вести битву так, как мы этого хотим. Никто теперь не сможет утверждать, что имеет над нами численное превосходство... никто! — И мы с Морганой последовали за ними в поджидающую нас ночь.
* * *
Когда мы наконец вышли на поверхность, неся с собой не только Трофеи Аннона, но и надежду для Авалона, приглушенный шум прокатился по стоящей у входа компании.
— С вами все в порядке, Ваше Высочество? — кинулся ко мне Кэй, который всегда был начеку.
— Да, мой друг, — честно ответил я. — Каким-то образом боль отпустила меня, во всяком случае на время. — Я потрепал его по плечу, чтобы успокоить, и стал искать в толпе Мерлина. Но его нигде не было видно.
Потом наконец я увидел его далеко впереди: Друид уже начал свой путь к вершине — вместе с Вивианн и легендарной Книгой.
«Я должен быть там, рядом с ним, — подумал я, испытывая что-то вроде зависти, — ...как это бывало раньше». В этот момент Кэй мягко коснулся моей руки, чтобы заставить меня идти вперед.
— Мы должны следовать за ними, сир, если вы в состоянии. — И он указал на длинную ленту тропы. — Послать за носилками?
Улыбнувшись ему в ответ, я покачал головой и присоединился к общей шеренге. Но когда я оглянулся назад, холодок прошел по моему телу: что это было? Серый, зловещий густой туман вился по нашему следу...
Когда мы достигли вершины, Мерлин уже стоял в самом сердце каменного круга и с чрезвычайной осторожностью доставал принесенные им свертки. Он медленно снял обертку, предоставив находившиеся там предметы на всеобщее рассмотрение, потом поднял свои тонкие руки, чтобы успокоить собравшихся. Сразу установилась напряженная тишина.
— Дорогие мои друзья, в эту ночь наш мир полон страданий, — начал Друид, в то время как серый густой туман наконец окружил нас со всех сторон. — Но он также полон силы, способной преодолеть их. — И он поднял в воздух Горхан — его бронзовый переплет засветился отраженным светом факелов. — Говорят, что религии рождены мечтами... а мечты всегда должны выходить наружу! Но в мечтах начинается ответственность. В эту ночь наша задача состоит в том, чтобы сохранить нашу религию — наши мечты для будущих поколений, для самой Земли! Вот в чем заключается наша ответственность: не дать тем, кого вообще не заботит Человеческий Дух, захватить величайшие духовные сокровища, которыми мы обладаем. Эти сокровища лежат здесь, перед нами, тогда как волки, пожирающие все духовное, разбили лагерь на берегах Авалона и ждут, когда наступит рассвет. Что нам остается сделать? Только вы, стоящие здесь защитники, можете благополучно передать то, что хранили Подземные Пещеры нашего мира, Туманам Калена. Кто хочет идти? Кто среди вас питает надежды на лучшую жизнь среди туманов Потустороннего мира? Выйдите вперед, защитники Авалона!
* * *
Среди присутствующих не нашлось никого, кто бы остался сзади: все мужчины и женщины храбро шагнули вперед, на всех лицах была написана решимость, готовность сделать все, что потребуется. Но Мерлин опять поднял руку.
— Только я должен предупредить вас, — сказал он, обводя взглядом присутствующих, — тому, кто оказался среди Туманов Калена, нет возврата в мир живущих — ваши битвы будут закончены. Слушайте меня! В Горхане Маелдреу приведены самые могущественные знания, известные человеку: РИТУАЛ ИЗГНАНИЯ, способный обеспечить всем накопленным сокровищам Кельтской Души священную безопасность на все времена. Но каждому Сокровищу Подземной Пещеры нужен страж, и, если выбор сделан, он сделан навсегда: сказано — сделано. После того что вы услышали, все, кто хочет отказаться от своего решения, могут сделать это с моего благословения.
Мерлин подождал, но никто не высказал желания отступить. Далеко на востоке небо над горизонтом уже окрасилось в бледно-розовый цвет: рассвет был близок. Обеспокоенный затянувшимся молчанием, я подумал, что, может быть, в намерения Друида не входит включать меня в число сопровождающих Тринадцать Сокровищ. Опасения казались вполне уместными — что может оставаться в мире людей для Короля без королевства?
— Очень хорошо, тогда давайте подготовимся к осуществлению нашего плана! —громко провозгласил Мерлин и поднял первую священную реликвию.
— Кэй, первый слуга молодого Короля, храни как следует пылающий меч КАЛИБУРН — оружие Артура! — Кэй не без колебаний взял мой МЕЧ, бросив на меня вопросительный взгляд, и я одобрительно кивнул.
— Иллан Эмрис из Ленстера, — продолжал он, когда мой старый друг вышел вперед. — Это КУБОК БРАНА, волшебная сила которого излечит каждого, кто выпьет из него, от любых болезней.
— Кадор из Келливика, ты должен сохранить на все времена КОЛЬЦО ГОРТИГЕРНА. На протяжении всей истории тот, кто его носит, получает дар говорить на разных языках.
— Фергус из Дал Раиды, возьми ВОЛШЕБНУЮ ПАЛОЧКУ МАСА, которая когда-то превратила цветы в девушку.
— Като из Думнонии, вот АРФА КЕРАУННОСА, Прекрасного Бога всех знаний. Ее целительные звуки переносят души поэтов через Моря Аннона, дарят мир, знания и защиту.
— Будик из Кимпера, тебе я доверяю хранение ДОСКИ ЖИЗНИ ГВЕН-ДОЛАИ. Еще со времени, предшествующего Времени Легенд, бесчисленные битвы ведутся на ее священных квадратах.
— Эвейн из Северного Уэльса, хранитель КАМНЯ ФАЛА, Лиа Файл — Камня Судьбы — Подушки Иакова, Гибели Альбы, чей голос знает справедливый правитель, береги его как следует.
— Агрикола из Деметии, возьми ЧАШУ КЛЕРИКА, Муис ов Гуиддно, пищи из которой всегда хватало на целую армию.
— Геронтий из Глевума, ты будешь хранить ПОСОХ ВРЕМЕН ГОДА, Слатан Друидеахт, который со времен Фериллт руководит сменой Лета и Зимы.
— Катуаллаин из Диведда, это ЗЕРКАЛО АТМУ, скрытого от нас, чье лицо открывает планы судьбы.
— Дивнуал Давидд из Клайда, КОПЬЕ ЛУГХА теперь навсегда твое. Бывали ли когда-нибудь армии, которые отважились бы пойти против него? Бывало ли такое, чтобы оно не оправдало своего названия?
— Тебе же, Вивианн, Верховная Жрица Богини, я отдаю КОТЕЛ КЕРИД-ВЕН; когда-то очень давно, на берегах озера Бала, в нем впервые был сварен Эликсир Вдохновения. Лучшего хранителя для него придумать нельзя! — Мерлин скупо улыбнулся, глядя в глаза Вивианн, и немного помедлил, как бы предлагая ей право выбора, приличествующее ее высокому положению. Владычица Озера в ответ наклонила голову, выражая молчаливое согласие.
— Хорошо, — промолвил он, — теперь Моргана: с этого дня ты назначаешься Владычицей Авалона. Возвращайся, пожалуйста, к своим женщинам и пусть они готовятся утром отправиться в путь. После этого мы уже не сможем поручиться за их безопасность.