Утраченная иллюзия
Шрифт:
– Разумеется, я не знаю. За что ты взъелась на меня?
– Ага. Кого ты надеешься обмануть, Алиса Лиседж? – герцогиня вздохнула. – Ладно. Потом поговорим. Если не утонешь, конечно. Сейчас на тебя времени нет, – Оливия повернулась к остальным, – Идёмте быстрее. Нужно где-то успеть спрятаться. Двадцать минут почти истекли. Давайте, шевелитесь! Чего встали? Ничего с ней не случится. Пошли уже.
– Постойте! Вытащите меня отсюда! – взмолилась я, но ученики все двинулись прочь, словно стадо подгоняемое пастухом, лишь пару раз оглянувшись на меня напоследок. В вонючем болоте я осталась одна. Хорошо хоть мостик перестал погружаться сразу, как немного осел чуть ниже поверхности воды. Но выбраться на сушу у меня не было ни малейшей возможности. Парни полностью вытащили бревно, и теперь оно валялось на берегу в траве.
«Блин! Да что происходит?! Я вообще ничего не понимаю. И что мне делать?»
Я оглянулась по сторонам.
«Пытаться дойти до развалин в центре лужи? Но какой в этом смысл? Сейчас мне не до игры в прятки. Мне бы просто вылезти отсюда. Перепрыгнуть не вариант. Слишком далеко. Магией не воспользуешься. Рядом учитель и она, наверное, следит за тем, чтобы её ученики не попытались снять свои браслеты. Боже! Что же делать? Я с ума с ними сойду. Детский сад какой-то! Зачем вообще Оливия решила меня утопить? Ну, упала бы я в болото и пошла на дно, захлебнувшись в вонючей жиже. Это же банальное убийство, да ещё и при таком большом количестве свидетелей. Не слишком ли глупо для герцогини? Понятно, что она могла бы сослаться на несчастный случай, а бревно дёргала не она, а парни. Но мне кажется, моя смерть всё равно бросила бы тень на неё, и на весь её род, на всю оставшуюся жизнь. Десятки лет все знатные дамы шептались бы по углам, обсуждая, как Оливия в юности утопила свою одноклассницу. Зачем ей такое счастье? Я в растерянности. Конечно, в своём теперешнем состоянии я не смогла бы умереть, погрузившись на дно болота, но была бы обречена на вечные страдания, там, в холодной глубине, одна без солнечного света. Даже представить себе такое жутко. А если бы меня всё же вытащили, зацепив багром, например, то сразу поняли, что я нежить. Страшно представить, что бы люди сделали со мной. Хорошо, если просто сожгли и не стали мучить» – я грустно вздохнула. – «Очевидно, мне пришлось бы пользоваться магией, чтобы избежать всего этого. Наверное, в этом и был план герцогини. Она хотела напугать меня, чтобы я сняла браслет и нарушила главное правило академии. Да. Скорее всего, в этом и была идея. Оливия не собиралась меня топить. В таком густом желе на дно стразу не уйдёшь и я, оказавшись схваченная илом и не имея возможности выбраться, в отчаянии начала бы спасать свою жизнь единственным доступным способом, сбросив браслет».
В лесу послышался шум и треск веток. Это вывело меня из раздумий, вынуждая поднять взгляд. В это мгновение на берег вышли два моих одноклассника из красной команды.
– О! Маркус, смотри! – парень, шедший первым, увидел меня и толкнул товарища в плечо. Тот поднял взгляд и, кажется, даже вздрогнул.
– Твою мать! Новенькая, ты чего там делаешь? – спросил он растерянно.
– Меня Алиса зовут, а не новенькая, – я невольно поморщилась. – Парни, вытащите меня отсюда. Пожалуйста.
– Ну, так-то у нас тоже имена есть, – первый парень усмехнулся. – Я Локи Бушвальд, а это Маркус Макинес.
– Очень приятно, – я сделала реверанс, из-за чего мостик качнулся и угрожающе заскрипел, – Алиса Лиседж, к вашим услугам.
– Ха, ха! – Локи рассмеялся. – Впервые вижу, как кто-то использует столь изящный поклон для выражения своего презрения.
– Боже! Парни! Ну что за балаган? Какое ещё презрение? Вытащите меня уже, наконец, а то я правда утону, и моя смерть будет на вашей совести.
– Как ты вообще туда попала? – спросил Маркус.
– Долго объяснять, – я нетерпеливо махнула ручкой. – Слева от вас бревно. Бросьте мне его, чтобы я могла вернуться на берег.
Маркус оглянулся.
– Сейчас, – он кивнул головой и схватил товарища за форму. – Локи, помоги мне.
– Постой, – Бушвальд выдернул одежду из его руки и снова посмотрел в мою сторону. – Алиса, ты же с Оливией была? Это она тебя туда загнала?
– Да, – я вздохнула. – Она меня разыграла.
– Локи, давай потом это обсудим, – поторопил товарища Макинес, – Помоги мне с бревном.
– Нет. Стой, – Бушвальд положил руку Маркусу на плечо. – Хочешь, чтобы герцогиня теперь на нас взъелась? Вряд ли она будет в восторге от того, что мы в её планы вмешаемся.
– И что теперь? – Маркус удивлённо вскинул брови. – А если она, правда, утонет?
– До сих пор не утонула, значит и дальше ничего с ней не случится.
Локи наклонился, отломил от бревна ветку и кинул мне. Ветка упала рядом в грязь, едва меня не зацепив, но обрызгала мне ноги чёрными кляксами.
– Ты чего делаешь?! – я нахмурилась.
– Баронесса, будь добра, привяжи свою ленточку к этой ветке и кинь нам, – сказал Бушвальд, широко улыбаясь. – Пожалуйста.
– Я отдам ленточку, только если поможете мне выбраться, – я покачала головой.
– Баронесса, не упрямься. Нам ещё нужно остальных ловить. Нет времени на глупые споры. Мы тебя нашли, и ты должна беспрекословно отдать свою ленту.
– Коснёшься моей руки и получишь ленту, – я усмехнулась.
На берег вышли ещё два человека из красной команды, но они пока просто смотрели на нас и прислушивались к разговору.
– Господа, помогите мне выбраться, – обратилась я к ним. – Я отдам ленточку тому, кто меня спасёт.
– Нет! – Локи предупреждающе поднял руку в направлении парней. – Лента моя. Я первый её нашёл и получу ленточку любой ценой.
– Давай всё же поможем ей выбраться, и получишь ты свою ленту, – сказал Маркус.
– Да вот фиг она угадала, – Бушвальд зло усмехнулся. – Ну, будет девушка указывать мне, что делать. Тем более, дочь нищего барона.
При этих словах я невольно сжала зубы так сильно, что стало больно челюсть. Локи, тем временем, оглянулся и поднял в траве камень.
– Алиса, последний раз добром прошу, брось нам ленточку, и мы пойдём дальше искать остальных из вашей команды.
– Локи Бушвальд, неужели ты опустишься до того, чтобы кинуть в леди камнем? – я покачала головой, мило улыбаясь. Правда улыбка моя была фальшивая. На самом деле мне стало страшно, что он правда кинет в меня этой каменюгой и мне придётся принять удар, ведь уклониться у меня нет никакой возможности.
– Разумеется, нет, – парень усмехнулся, подбрасывая булыжник в руке. – Просто пока жду твою ленточку, покидаю камушки в болото.
– Не делай этого! – воскликнул Маркус. В ту же секунду Локи бросил камень, и я еле успела закрыть лицо. Не долетев полметра до меня, булыжник хлопнулся в ил, и меня всю окатило грязью. Чёрные капли попали даже на макушку.
– Локи! Ты что делаешь?! – возмутился один из вновь прибывших парней.
– Ой! Алиса, прости! Я не специально! – крикнул Бушвальд так, словно пытаясь докричаться до меня на другом берегу реки. – Пожалуйста, отойди дальше, а то тебя опять обрызгает.
Он поднял ещё один камень.
– Мне некуда отходить, – сказала я, пытаясь стряхнуть грязь с волос. – Шевельнусь и пойду на дно вместе с мостиком.
– Ну, как знаешь. Я тебя предупредил. Если опять обрызгает, сама будешь виновата.
И он опять бросил камень. Так же, как и в прошлый раз, мне удалось лишь защитить лицо, да и то не полностью. Одна из грязных капель попала мне в лоб над левым глазом.
– Ну что, Алиса? – улыбнулся Локи. – Не хочешь отдать свою ленточку, чтобы мы пошли дальше или мне продолжать кидать камни?