В чужом теле
Шрифт:
На всякий случай.
И отлить.
Выключить свет.
Накрыть нас покрывалом, чтобы мы не мерзли… или выключить кондиционер. Наверное, здесь и без кондиционера нормально.
Но он не мог встать и что-то сделать.
Не разбудив при этом Сью.
И испортив при этом идеальное ощущение того, как она спит, лежа на нем.
«Не стоит торопиться», — сказал он себе. «Если ей станет совсем холодно, она наверняка проснется. Рано или поздно она будет вынуждена проснуться. А я просто подожду».
В ожидании он нежно ласкал ее.
Нил размышлял, не лучшие ли это были день и ночь во всей его жизни.
И пришел к выводу, что в этом не было никаких сомнений.
Превосходный день, великолепная ночь.
Если бы только я не упустил ее за обедом. Боже, лучше бы я этого не делал. Это был такой отвратительный, неприятный случай. Гадство! Как я мог так поступить с ней? Рассечь ей подбородок…
Нил начал плакать.
Он обхватил руками спину Сью и нежно обнял ее, всхлипывая. Слезы текли по обеим сторонам его лица. С левой стороны их останавливала голова Сью. С правой стороны они стекали в его ухо и щекотали.
«Я никогда больше не причиню ей никакой боли, — пообещал он себе. — И никому не позволю причинять ей боль. Я останусь с ней навсегда и буду защищать от любых неприятностей».
Так же, как защитил Элизу?
Перед его мысленным взором появилась мертвая Элиза.
Снова.
И тут его разум — словно у него были свои прихоти, и он хотел помучить его — внес несколько изменений в этот устрашающий образ. Изуродованный труп на краю ванны преобразился в Сью.
Нет! Этого не может быть. Не может быть.
Он осторожно обнимал Сью. Он чувствовал ее вес и тепло, биение ее сердца, ее дыхание. И ощущал опустошающее чувство потери.
«Что бы ни случилось, — подумал он, — у нас никогда больше не будет таких моментов, как сейчас. Это было самое лучшее. Повторы не дозволяются».
— Кто, черт возьми, так решил? — прошептала Сью.
Нил на мгновение подумал, что ему почудился ее голос. Но потом она подняла голову и посмотрела ему в глаза.
Ее глаза блестели и были красными.
— Будут у нас еще чудесные моменты. Еще как будут, вот увидишь. Дозволяются повторы, это я тебе говорю.
Затем на ее глаза навернулись слезы, и она принялась дрожать и всхлипывать.
Глава 36
— Что ты решила насчет Мохаве? — спросил Нил. Было пять часов пополудни. Они оставались в номере «Апача» до расчетного часа в полдень, затем пообедали в ресторане «Панчо Вива» и некоторое время знакомились с городом, покупая сувениры и закуски, а затем отправились в путь вскоре после часа дня.
— Почему ты вспомнил про Мохаве? — спросила Сью, слегка нахмурившись.
— Что ты будешь делать, когда мы туда доберемся?
— Ты о чем это? — спросила она.
— Ну, ты ведь там живешь, — напомнил Нил.
Посмотрев на него, она подняла брови.
— Наверное, ты можешь меня там высадить и поехать дальше один.
От ее слов у него свело живот. Он знал, что она шутит, но…
Протянув руку, она сжала его бедро.
— Это я не к тому, что с тобой не было здорово, Джордж.
— Я Нил, — сообщил он ей.
— Да ладно? Вот черт! Как же я могла забыть твое имя?
С облегчением улыбнувшись, он убрал руку с руля и прижал ладонь Сью к своей ноге.
— Дело в том, — сказал он, — что мы будем проезжать мимо. Наверное, нам стоит остановиться, тебе не кажется? Разве ты не хочешь кому-нибудь сказать, куда ты направляешься? Разве у тебя нет каких-нибудь вещей, которые ты хотела бы забрать?
— Не-а, — сказала она.
— То есть, как это?
— Я им сказала, что уезжаю насовсем.
— То есть как, насовсем?
— Вот так.
— Да не, ничего такого ты не говорила…
— Да, я так и сказала. — она одарила Нила самой дикой, самой радостной и обезоруживающей улыбкой, которую он когда-либо у нее видел. — Я говорю Санни: «Я убегаю вон с тем парнем за пятым столиком». Санни, она говорит: «Что?», как будто у меня шарики за ролики заехали. Я говорю: «Он — предмет моих мечтаний, который увезет меня отсюда навсегда».
Нил уставился на нее, разинув рот.
— Лучше следи за дорогой, милый, — сказала она.
Он посмотрел вперед.
— Ты все это выдумываешь. Ты никогда не говорила ничего подобного.
— Хочешь поспорить? Если не веришь, давай заглянем к Санни. Спросишь у нее сам. А еще лучше, просто поцелуй браслет, запрыгни в меня, и узнаешь, вру я или нет.
Нил покачал головой.
— Да не надо, — сказал он. — Верю тебе на слово.
— Хорошо. Потому что именно это я и сказала Санни.
— Но ты даже не знала меня.
— У меня было предчувствие.
— Боже мой, ты чокнутая.
— Думаешь, я была неправа?
— Нет, но…
— Я могла ошибиться, но ведь этого не случилось. Так что, в любом случае, нам не обязательно останавливаться в Мохаве. Никто меня там не ждет.
— А твои вещи?
— Я сказала Санни, чтобы она оставила их себе.
— Очень великодушно с твоей стороны.
— Ну, она снимала мне комнату. Вся мебель принадлежала ей. У меня там и не было нифига… ничего особенного не было. Ну там, немного шмоток разве что, которых мне по-любому не жалко. У нас с ее дочерью одинаковый размер… Сью пожала плечами. — Я просто сказала ей не стесняться и все оставить себе.
— У тебя что, нет никаких вещей, которые тебе дороги как память, или…?
— Не-а.
— Ничего?
— Не-а. — Уголок ее рта приподнялся. — Теперь у меня есть Дартс. Дартс, по моему, и есть памятный сувенир. И другие вещи, что ты мне подарил. Все это мне на память.
Нил внезапно почувствовал себя ужасно из-за нее. Он покачал головой.
— Как так случилось, что у тебя ничего нет? Тебе сколько… восемнадцать?
— Смотря по каким документам.
— Я серьезно, — сказал он.