Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В долларе шесть даймов
Шрифт:

– Да, - побледнев, прошептал Шеф.
– Все мои люди к вашим услугам...

...Три недели спустя Майк брел по улице, меланхолично снимая с шеи узкий серый галстук. "В этом лесу листа не прятали, - думал он. Попробуем иначе..."

В комнату для курящих Нумизматического Клуба проскользнул старик. Кожа его была нездорового желтого цвета, усы обвисли, одежда пахла тленом. Глаза, горевшие молодым блеском, были полуприкрыты.

Для вас сегодня ничего, - прошамкал он двум прожженным коллекционерам, насторожившихся было при его появлении.

– Нужен золотой фартинг, - сообщил он молодому франту, который, видимо, попал сюда впервые и потому слишком пристально разглядывал все вокруг.

– Два пива для Фредди, - негромко кинул он официанту, кивнув на огромного детектива, который благодарно ему улыбнулся.

И оказался за одним столиком с Главным Нумизматом Мира.

– Сенсация века!
– прошептал он.
– Выпущен шестидаймовый доллар. В одном экземпляре. Аверс, реверс и гурт неотличимы от обыкновенного, определить можно только при размене. Представляете, сколько он будет стоить через пару десятков лет?! О нем не знает никто. Берусь выцарапать его, если буду знать, кто его зацапал.

– О'кей!
– бодро воскликнул Главный Нумизмат.
– Всех на уши поставлю, но узнаю, где этот доллар!

– ...Так я и думал, - бормотал Майк через два месяца, отклеивая фальшивые усы.
– Значит, все-таки Сицилиец. Теперь вся надежда на него...

Из шикарного автомобиля, остановившегося у штаб-квартиры самого Крестного Отца-И-Сына, выскочил молодой парень в ковбойке, с серьгой в ухе и четырьмя браслетами на руках.

– Эй, Джонни!
– крикнул он детине с автоматом, преградившему ему путь.
– Меня ждет Капо.

– Я не Джонни, - процедил детина.

– Брось, Джонни. Никому не интересно, как тебя зовут на самом деле.

– Мне интересно, - не сдавался охранник.

– На здоровье, Джонни, - пожал плечами Майк.
– Слушай, будь хорошим мальчиком. Меня ждут...

– Кто там, Джонни?
– на пороге появился сам Мистер Мафия.
– А, это ты, Майк...

В этом доме не было нужды хитрить.

– Старина, - сказал Майк бывшему сослуживцу по сыскному агентству, а ныне главе куда более мощной организации, - только ты можешь мне помочь. Есть один хитрый бак, который наверняка осел в твоей семье...

...Мистер Мафия хмурился.

– Нет, - сказал он с сожалением, - такого бака у меня в кармане нет. И я даже не знаю, где он может быть. А жаль...
– пробормотал он.
– Это был бы грандиозный рэкет. Доллар за шесть даймов! В этом заложен не один миллион... Уж я бы нашел способ...
– он задумался.

– Послушай, дружище, - не успокаивался Майк.
– Может, здесь поработали твои конкуренты? Скажем, китайская мафия? Или ребята с Брайтон-Бич?

– Что?!
– вспылил Сицилиец.
– Ты думаешь, что они хоть в чем-то лучше работают, чем мои парни? Да я их вот здесь держу, понял? От кого, Майк, а от тебя я такого не ожидал...

...Майк брел по тротуару. Расследование зашло в тупик. Ну кто бы мог подумать, что Главный Жулик страны прошляпил такой талисман, как шестидесятицентовый доллар! "Плохо работает, - думал Майк.
– А еще Главный Жулик..." И вдруг его осенило. Он свистнул - и желтое такси с визгом затормозило у тротуара.

– Белый Дом, - сказал он шоферу.

– Майк, ты гений!
– вопил Джордж, сжимая в кулаке свой уникальный доллар и хлопая другой рукой Майка по плечу.
– Но ради всего святого, как ты его достал?

– Нет ничего проще, - голосом Холмса ответил довольный Майк.
– Надо было лишь вспомнить, кто у нас Самый Главный Жулик...

И был вечер, и было утро, и были горы долларов, медленно расщепляющиеся под треск расходящихся минут, и центы приглашали секунды на вальс, и вихрь, возникший от перепада временного давления гасился грудой серебра, и шел распад времени, и шел распад денег, и Майк провожал Джорджа в прошлое - в путешествие, из которого до сих пор никто не возвращался. Никогда.

Но есть ли "никогда" в расщепленном времени?

Майк ждал Джорджа назад, а время шло, хотя и укрощенное серебряной лавиной, но все такое же неумолимое, и по радио начался спектакль, автором которого был человек, устами которого тоже иногда говорила народная мудрость. И Майк похолодел, услышав название спектакля и поняв, что никогда не дождется Джорджа Колбайва, и никогда не будет правил для времени, потому что время тоже играет с нами, и убивает нас, и не верит нам, и не подчиняется нашим законам и нашей мудрости. Потому что...

– Время - предатель!
– произнес голос радиодиктора. А голос радиодикторши подтвердил:

– Время - предатель!

Их устами говорила народная мудрость.

Мудрость Альфреда Бестера, с вашего позволения.

Поделиться с друзьями: