Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В оковах драконьей души
Шрифт:

Потеряв тепло его тела, чувствую себя опустошенной. Моя рука хватается за его, и я осторожно поднимаю взгляд.

— Я не против быть с тобой ближе, просто… — поджимаю губы в смятении и говорю тише: — Просто я боюсь, что все это лишь наваждение из-за нашей связи. Боюсь, удовлетворив ее желание, все, что есть сейчас между нами просто исчезнет.

— Я понимаю, Мария, — решительно говорит он. — И никогда не сделаю того, чего ты не хочешь. Но знай, я серьезен по отношению к тебе, и даже если это все последствия связи между нами, я уверен, мои чувства останутся неизменными.

Его томный низкий голос и пристальный взгляд не оставляют сомнений в сердце, но разум все еще способен перекричать чувства. Однажды я обожглась и не хочу вновь ощутить это гадкое чувство.

К тому же, Нейт — не просто граф, он еще и дракон. Я ему совсем не ровня. Боюсь, однажды связь станет слабее, и он пожалеет о своих словах.

— Ты мне не веришь, — с грустью бормочет он, с легкостью уловив мои эмоции.

— Это…

— Ничего, я бы тоже не доверял такому, как я.

— Все не так! — хватаю его за руку, когда Нейт желает отдалиться еще. — Дело не только в тебе… Дай мне чуть больше времени.

— Хорошо, — грустно улыбается дракон. — Вернемся к этому разговору позже, — осторожно гладит меня по волосам. — Давай спать, завтра трудный день.

— Ты прав. Спокойной ночи, Нейт.

— Спокойной ночи, Мария.

Но вернуться к этому разговору оказывается не так просто.

Утром возвращаются Тэйвел с Элирой. Одного взгляда на них хватает, чтобы понять, что все идет не так гладко.

— Устали, должно быть, садитесь за стол скорее, поешьте горяченького, — суетливо говорит леди Берта.

Все усаживаются за столом, и никто не торопит их своими расспросами. После завершения трапезы, все перебираются в гостиную, и только тогда Нейт первым задает вопрос:

— Как все прошло?

— Его Величество сильно обеспокоен, — устало отвечает герцог. — А это новость с кукловодом выбила его из колеи.

— Семья Шакс поколениями служит королевской семье, являясь ее опорой и защитой, немудрено, что молодой король так встревожен, — вздыхает леди Берта.

— Он обещал прислать сюда несколько проверенных людей, — сообщает Тэйвел.

— Зачем? — напрягается Нейт.

— Король решил не сообщать об этом во всеуслышание. Поиски кукловода будут проводиться тайно. Они приедут сюда, чтобы лично расспросить тебя и Марию о том, что вы знаете, и что слышали.

— Мы могли бы и сами приехать в столицу, незачем распространяться о нашем местонахождении, — хмурится Нейт.

Его опасения мне понятны. Нож в спину можно ожидать от кого угодно. А магия Нейта еще не вернулась.

— Не переживай, это люди короля, он им всецело доверяет, — строго говорит Тэйвел. — И ты еще не полностью восстановился, длительных поездок тебе стоит пока избегать.

Граф желает возразить, но в последний момент закрывает рот.

Он так и не поведал никому о проблемах с магией, да и о моей способности тоже никто не знает.

— Надеюсь, мои опасения напрасны, — бормочет Нейт.

— Как дела с лавкой? — интересуется леди Берта, пытаясь разрядить обстановку.

— Неплохо, — вздыхает Элира. — Работают только по заказам, успела сделать несколько.

Скоро все закончиться, и ты сможешь работать, как и прежде, — заверяет ее герцог.

— Очень на это надеюсь, — с досадой отвечает девушка.

— Тебе не обязательно быть здесь, — подмечает Нейт.

— Тэй не позволяет мне оставаться в столице одной.

— И правильно делает, — упрекает леди Берта. — Настоящий враг скрывается под носом, а секреты твоего деда все еще хотят выведать.

— Мы вернемся в столицу через пару дней, не разбегутся твои клиенты, — уверяет ее Тэй, заключая руку в свою.

Между ними тоже существует незримая связь. И глядя на их искренние чувства, мои сомнения постепенно сходят на нет.

Глава 53

Проходит еще несколько дней, за это время мы с Нейтом ни разу больше не разговаривали. Он постоянно занят, впрочем, как и все в этом доме, только я вечно слоняюсь без дела.

Леди Берта не позволяет нам покинуть поместье, а служанки не дают помочь по хозяйству, явно получившие указания от хозяйки.

Сегодняшний день не исключение. С самого утра витает напряженная атмосфера: леди Берта суетливо носится по всему дому, даже не скажешь, что она дама в возрасте. Тэйвел с Нейтом вообще, кажется, не покидают кабинета, как и Элира, постоянно торчащая со своим женихом. Даже завтракать приходится в одиночестве.

— Луна! Луна, ты где? — зову я дочь, разыскивая ее в саду.

— Мамочка, я здесь, — слышу ее тоненький голосок.

Нахожу я свою принцессу за яблоней, копающейся в грядке с садовником.

— Добрый день, леди Мария, — улыбается садовник, паренек с копной рыжих волос и веснушками.

— Добрый день.

— Мама, смотри, какого большого червяка я нашла, — забавляется дочь, без опаски взяв в руки червя.

От неожиданно я отпрыгиваю назад.

— Очень большой, — нервно улыбаюсь я. — Смотри, ты вся испачкалась.

— Прости, — виновато склоняет голову Луна.

— Пойдем переоденемся? Негоже ходить в таком виде по дому. Думаю, сегодня у леди Берты будут гости.

— Ладно, — грустно протягивает дочь, не желая прекращать свои забавы.

— Завтра еще поиграешь, — говорю я, и улыбка возвращается на ее лицо.

Мы приближаемся к дому, и я замечаю перед входом незнакомую карету. В этот момент как раз выходит служанка.

— Молодая леди, где же вы так испачкались? — охает она.

— Переодень и приведи ее в порядок, пожалуйста. Я сейчас поднимусь, — тараторю я, передавая ей дочь.

Служанка с легким пренебрежением берет ее за руку и заводит в дом, не переставая читать нотацию о том, как должна выглядеть настоящая леди.

Сама я направляюсь к главному входу, полюбопытствовать, кто же прибыл в поместье.

— Добрый день, — громко здороваюсь я, надеясь привлечь внимание.

Шторка повозки открывается и оттуда выглядывает недовольное женское лицо. Очень знакомое недовольное женское лицо.

Длинные черные волосы… Холодные глаза… Пышные формы… Хоть и прошло много времени, но я точно не ошиблась.

Поделиться с друзьями: