В оковах драконьей души
Шрифт:
Леди Берта не сдерживает вздох сожаления.
— Это было благословение, — тихо говорит она.
— Я тоже так решила. В тот же вечер я решила сбежать, хоть и знала, что это практически невозможно. Однако перед побегом я встретила одного человека, не знаю, кто он, но он сильно напугал меня, казалось, он был одержим Мэрил, и ее беременность вывела его из себя. Это стало последним сигналом, что оставаться нельзя. Мне повезло, я смогла скрыться от преследования.
Случайно встретившись со взглядом Нейта, замечаю его беспокойство и гнев.
— Тебе столько пришлось пережить, хорошо, что мы встретились, — тараторит леди Берта.
Я стараюсь улыбнуться, но украдкой наблюдаю, как кулаки дракона сжимаются до побеления костяшек.
— Как это связано с кукловодом? — возвращает к теме разговора Тэйвел.
— Лорд Блэк упомянул, что кукловод как-то связан с публичным домом. А в тот вечер, когда я подслушала разговор, мне пришлось сбежать из таверны как раз таки потому, что я вновь встретила того мужчину. Он учуял драконью ауру Луны, — с ужасом вспоминаю я.
Тэйвел и Нейт одновременно поднимаются на ноги.
— Он был тем, кто говорил о клане Шакс? — уточняет герцог.
— Да, — отвечаю я. — Возможно, это просто совпадение, но…
— Неважно, нужно проверить, — решительно говорит Нейт. — Ты знаешь, его имя?
— Нет, — виновато вздыхаю я.
— Но ты сможешь опознать его, если увидишь? — грозно спрашивает Тэйвел.
Это худшее, что может произойти. Я бы желала никогда не встречаться вновь с этим чудовищем.
— Смогу, — дрожащим голосом отвечаю я.
Ведь этот ледяной взгляд мне уже никогда не забыть.
Глава 48
Кажется, моя тревога остается незамеченной. Однако Нейт странно поглядывает в мою сторону, возможно, тоже чувствует мои эмоции, но не решается что-либо сказать.
— Отлично, — резво отзывается герцог. — Завтра же отправлюсь во дворец, сообщу королю обо всем. С его ресурсами, возможно, нам удастся быстро разыскать этого человека.
— Но что, если мы ошиблись? — хмурится Элира.
— В любом случае этот человек как-то связан со всем этим. Если повезет, он выведет нас на настоящего преступника.
— Я поеду с тобой, — заявляет Элира, но дракон одаривает ее хмурым взглядом. — Не смотри на меня так, мне нужно наведаться в лавку, я и так редко там появляюсь.
— Хорошо, — быстро сдается герцог.
Элира, Тэйвел и Нейт начинают бурно обсуждать новую информацию.
Рада, что смогла чем-то помочь им, но тревога глубоко поселяется в моем сердце. Четыре года мирной жизни… Мне страшно, что они могут рухнуть в одночасье из-за этой встречи. Особенно я беспокоюсь за Луну. Она тоже связана с кланом Шакс.
Леди Берта замечает мою нервозность и уводит на кухню, где заваривает ароматный травяной чай.
— Не переживай, здесь вы в безопасности, — ласково говорит она, словно прочитала мысли.
— Кажется, будто вы всегда знаете, о чем я думаю, — нервно улыбаюсь, делая глоток успокаивающего напитка.
— Может, это мудрость прожитых лет, а может, просто у тебя на лице все написано.
— Сейчас все на нервах, не хочу беспокоить вас еще и своими опасениями, — признаюсь я.
— Ты имеешь на это право, но уверяю тебя, здесь ни тебе, ни Луне ничего не грозит. Если тебе все же придется встретиться с тем негодяем, и Тэйвел, и Натаниэль и я позаботимся о вашей безопасности.
— Спасибо, — шепчу я. — Вы с самого начала знали, что я не принадлежу этому миру, но так заботились о нас все эти годы.
— Это была лишь догадка. Даже не будь ты радужной девой, а Луна драконом, я бы все равно не смогла пройти мимо матери с ребенком, оказавшимися в беде.
— Вы очень добрая, — улыбаюсь я.
— Судьба такая непредсказуемая штука. Она изрядно поиграла с вашими жизнями, подкинув множество препятствий на пути, но я рада, что в итоге ты та, кто предназначена моему внуку. Ему нелегко пришлось, но вы оба заслужил быть счастливыми, — заключает мои руки в свои леди Берта.
Ее слова заставляют меня смутиться. Я еще не успела, точнее, не посмела подумать обо всем этом.
— Все это так внезапно, — бормочу я.
— Ничего, у вас еще будет время наверстать упущенное, — загадочно улыбается хозяйка.
День выдается довольно суматошным. Тэйвел с Нейтом практически не покидают кабинета, что-то обсуждая за закрытыми дверями. Элира то и дело наведывается к ним, попутно помогая собраться своему жениху в дорогу. Меня тоже втягивают в разговор как единственного свидетеля.
— Можешь описать его? — говорит Тэйвел.
— Ну…
Я видела его дважды, но в оба раза не было желания разглядывать его.
— Ледяные глаза, темные волосы, внушительное телосложение, довольно высокий…
— Сколько лет? — уточняет герцог.
— Когда видела его в публичном доме, он выглядел примерно, как вы сейчас.
— Значит, сейчас ему чуть больше тридцати, — записывает мои слова Тэйвел.
Только за полночь все, наконец, расходятся. По плану герцог должен будет вернуться через неделю с ответом короля, но все понимают, что обсуждения могут затянуться на больший срок.
Вернувшись в комнату, я застаю Луну спящей. Служанки хорошо заботиться о ней.
Несмотря на длинный день, и то, что прошлой ночью я практически не спала, мне вновь не удается сомкнуть глаз. Тревога не желает отпускать меня, как и дурное предчувствие. Кажется, если я закрою глаза, произойдет что-то ужасное.
Проворочавшись около часа, я осторожно поднимаюсь с кровати, чтобы не разбудить дочь, и выхожу из комнаты.
Особняк давно спит, я бесшумно пробираюсь по коридорам в сторону открытого балкона, надеясь, что свежий воздух поможет хоть немного проветрить мысли и заснуть. Однако меня успевают опередить. На балконе уже кто-то есть.
Увидев знакомый силуэт, я замираю, однако уйти незамеченной мне не позволяют. Он оборачивается. Наши взгляды на мгновение пересекаются. Он, как и я, совершенно не ожидал этой встречи, в его янтарных глазах читается растерянность.
— Простите, не хотела вам мешать, — тараторю я, натягивая повыше тонкий халат.
— Тоже не спиться? — говорит он усталым, бархатным голосом.
Я киваю.
— Может, поговорим? — улыбается Нейт.
Нерешительно подхожу ближе, опираясь руками на каменные перила.