Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В оковах судьбы III
Шрифт:

— Драко? Ты там живой? — спросил Грегори, открыв дверь команты, — Я четыре раза стучался, а ты не отвечал…

— Спасибо, — кивнул Малфой, судорожно выдохнув, — Живой… Задумался…

— Опять? — покачал головой Гойл, — Лучше иди приводи себя в порядок, а то завтрак пропустим… Кстати, ты вчера видел новых преподавателей?

— Не обратил внимания… А что? — посмотрел на друга мальчик.

— Ну ты даешь… Так сильно загоняли мать с теткой? — сочувственно спросил Грегори.

Встав с кровати, Малфой поправил одежду и вздохнул:

— Да. Мама, будто бы, с цепи сорвалась. Делает из меня какого-то гладиатора…

— Ну, уметь вовремя в челюсть стукнуть, тоже хорошее дело, — усмехнулся Грегори, демонстративно хлопнув себя по бицепсу, — Меня отец так и вовсе с шести лет так гонял… В начале немного, а потом пошло всё больше и больше… Ничего, втянулся. А сейчас даже нравится и сам занимаюсь.

— А пыточным тебя тоже воспитывали? — поинтересовался Драко, с интересом глядя на друга.

Грегори для юного Малфоя открылся с неожиданной стороны. Мальчику всегда казалось, что его товарищ всегда был большим и сильным. Теперь же стало ясно — всё дело в многолетних тренировках. Впрочем, в том особняке, где теперь жили их семьи, Драко успел насмотреться на занятия своих друзей. Тот объем нагрузок, что были способны выдержать Винсент и Грегори, его неприятно удивили.

— Бывало, — хмыкнул Грегори, — А что?

— Ничего, — покачал головой Малфой, — Я в ванную…

— Только больше не задумывайся… так сильно, — криво усмехнулся Гойл, — А то завтрак пропустишь.

— Постараюсь.

Оказавшись в ванной, Драко принялся умываться, бросая на своё отражение задумчивые взгляды. Мальчик пытался понять — стоят ли усилия результата. Всё же, постоянные тренировки являются очень тяжелым трудом, отнимающим прорву времени и сил. У того же Поттера изменения были более чем заметны. За год он вырос в магической силе и поменялся внешне, вытянувшись и раздавшись в плечах, хоть и не стал таким же массивным как Винсент или Грегори. Вообще, Гойл и Крэбб напоминали мальчику медведей. Массивные, неторопливые, но способные действовать с невероятной для их габаритов скоростью. На их фоне Поттер выглядел зверем иного плана. Он ассоциировался о Малфоя с гепардов — такой же подтянутый и жилистый. Сам Драко, несмотря на прошедший на каникулах ад, за собой таких перемен не заметил, что изрядно печалило мальчика.

В очередной раз посмотрев на своё отражение, Малфой дернулся, заметив, что его двойник будто бы повторил движения мальчика с заминкой. Палочка, всё время хранящася в чехле на поясе, словно бы сама прыгнула в руку, а губы прошептали защитное заклятие. Однако, ничего не изменилось. Из зеркала на Драко смотрела его копия, перед которой едва заметно колебалась пленка щита.

— Похоже, что Грегори прав, — мрачно хмыкнул Малфой, — Я начал думать слишком много…

Опустив руку с палочкой, Драко развеял щит направился к выходу из ванной, краем глаза стараясь следить за зекралом. Впрочем, ничего подозрительного там не обнаружилось.

Когда же дверь ванной закрылась, в зеркале вновь возник двойник Малфоя. Но оглядел помещение ванной, словно бы через окно, а затем опустил взгляд. Рука двойника коснулась мыльницы и подвинула её в сторону на несколько дюймов. В реальном мире, этот предмет тоже переместился со своего места, повторяя путь собственного отражения. Защитные символы, что появились на всех зеркалах замка за прошедшие две недели, так и остались неактивными.

Усмехнувшись, двойник вдруг начал меняться, превращаясь в пятнадцатилетнего подростка в школьной форме, каковая использовалась учениками Хогвартса пол века назад.

Зрачки студента, что находился по ту сторону зеркала горели алым.

— Доброго дня, уважаемые ученики, — начал занятие высокий худощавый мужчина неопределённого возраста, — Меня зовут Альберт Кох и я ваш новый преподаватель по чарам. Поскольку прежде мы с вами не были знакомы, я принял решение наше первое занятие провести для всего потока сразу, а уже после этого…

Совершенно седые коротко стриженные волосы контрастировали с молодым лицом, вызывая у Драко чувство неправильности. Ещё большее отторжение создавало само поведение нового преподавателя. Мантия мужчины оказалась на вешалке у входных дверей, приталенный пиджак висел на спинке преподавательского кресла, а рукава рубашки были зачем-то закатаны до уровня локтя.

Взгляд Малфоя то и дело останавливался на татуировках, покрывающих предплечья преподавателя. Это были не простые наколки из серии «для красоты», а рунескрипты, несущие в себе магию. Наполняющая их сила то и дело проявляла себя тусклыми всполохами, пробегающими по «рисункам».

Между тем, зеркало и поведение собственного двойника в нём, не покидали мысли Драко. С одной стороны, необходимо провериться на предмет проклятий на нём, а с другой — посвящать кого-то в свои проблемы совершенно не хотелось просто в силу возможных рисков. Те же мракоборцы вполне могли найти не только источник проблем, но и следы заклятия боли, которое мать уже давно не стеснялась применять в целях воспитания и дополнительной мотивации.

— Винс, — тихо обратился Драко к другу, — Ты умеешь диагностировать проклятия?

Крэбб, услышав вопрос, покосился на Малфоя и молча кивнул, не переставая записывать тезисы, которые новый преподаватель чар диктовал студентам.

— Проблемы? — спросил Винсент, когда Кох распорядился отложить ручки и перья.

— Судя по всему, да, — кивнул Малфой, бросая взгляд на свою чернильницу.

В изогнутом отражении аудитории было на одного человека больше.

* * *

— Прости, что? — опешил Джим, глядя на неожиданного посетителя.

— Вы не ослышались, — спокойно произнёс Йозеф, глядя на хозяина кабинета.

Честер, откинувшись на спинку кресла, задумчиво покачал головой, после чего произнёс:

— Признаться… Вы меня изрядно удивили. Ваш вопрос…

Старший Браун, сообразив, что вожак наёмников намеревается уйти от ответа на крайне важный вопрос, решил проявить упорство и не дать Джиму перевести разговор на другую тему:

— Филч.

Что именно хотел сказать Честер так и осталось загадкой. Вместо этого мужчина, мгновенно помрачнев, хмуро уставился на Йозефа.

— Чего вы хотите?

— Помощи, — коротко ответил старший Браун, — И готов за неё заплатить. И вам, и Поттерам. Любую сумму или… Услугу.

Выслушав чистокровного, Джим тяжело вздохнул и произнёс:

— Прямо сейчас я не могу вам ничего сказать. Мне нужно всё обсудить с нанимателями.

— Но Филч же находится у вас?

— Он работает с нами, — Честер предпочел поправить своего гостя, — У нас один наниматель.

— Поттеры, — кивнул Йозеф, — Поймите — мне плевать каким образом Филчу вернули его здоровье. Я готов на любые шаги, чтобы спасти свою правнучку.

— Мистер Браун, — вздохнул Джим, проведя рукой по своей шевелюре, — Прекрасно пониманию ваше состояни, но дать ответ здесь и сейчас у меня нет возможности. Наш наниматель не сидит в Лондоне, в ожидании гостей. Он занятой человек, постоянно находящийся в разъездах. Мне банально необходимо связаться с ним, чтобы сообщить о вашем визите. Что он ответит и как быстро — тоже вопрос. Возможно, у него есть возможность помочь вам сразу, возможно, потребуется время… Ну или ответ окажется отрицательным… Мне это не известно.

Поделиться с друзьями: