В плену демона
Шрифт:
Говорить о вчерашнем смысла не было, если сам Шерхан не захочет.
— Я люблю механизмы, мне нравится, когда что-то начинает работать.
— Это хорошо, что у тебя было хобби. Помимо поручений Локвуда.
Шерхан молча вел машину с таким сосредоточенным лицом, словно здесь была не пустая дорога, а гонка Формулы-1.
— Мне жаль, что у тебя такая судьба.
— Хватит меня жалеть, — прорычал он. — Я не знаю, что ты там себе надумала. Но я не тот. Ясно тебе? Я с тобой — да. Я помогаю тебе — да. Я могу связаться с Локвудом, и эта хрень на ноге мне не помешает, если я захочу — да. Но все, что я делаю сейчас, я делаю ради себя. Уяснила?
Грубо. Что скрывается в голове у этого парня? Стоило лишь подумать и я почувствовала, снова боль, злость, отчаяние.
Чувства шквалом накатили на меня, я даже стала задыхаться.
— Что с тобой? — спросил он.
— Просто воздуха не хватает, — соврала я. — Это хорошо.
Добавила в конце, приходя в себя. Моя сила росла и я была уверена это как-то связано с кулоном.
— Что именно? — не понял демон.
— То, что ты что-то делаешь для себя.
Я посмотрела на Шерхана, на миг наши взгляды встретились. Я улыбнулась, он же молча отвернулся.
— В конце концов, нас с тобой убьют, принцесса. Может, хоть расскажешь мне, кто такой Дэвид.
Он спрашивал совершенно спокойно, но я видела, что он был напряжен.
— Это был мужчина Джарумбаи, — так же спокойно ответила я, хотя говорить об этом, по какой-то причине, мне было неприятно.
— Откуда он взялся? — спросил Шерхан.
— Я не знаю, но она считала его дивом…
Шерхан засмеялся в голос.
— По-твоему это смешно?
— Это показывает, какая она была дура.
Меня это почему-то оскорбило.
— И почему же она была дура?
— Мария, она всю жизнь жила с отцом демоном. Могла бы уже и понять, как устроен этот мир. Она посчитала, что ее лишил девственности божество, но это был хранитель. И, скорее всего, полукровка. Это единственный вариант, почему мы его не чувствовали и почему он с ней мог спать. Так как обычные ангелы, спать с людьми не могут. Ему нужен был кулон, поэтому он и появился у нас. Вопрос в том, кто помогал ему пересекать границы. И я предположу, что это был Азис. Только попадая в замок вместе с ним, он мог бы спрятать свое появление.
Цепочка была логичной и понятной, но оставался главный вопрос.
— Почему он не забрал Джарумбаи или амулет?
Шерхан улыбнулся.
— Рад, что ты оказалась сообразительнее нашей баи. Это разумный вопрос и ответа на него у меня нет. Я даже не знаю, почему баи его носила.
В машине повисла тишина. Каждый погрузился в свои мысли.
— Они были как-то связаны? Джарумбаи с амулетом? Дэвид говорил, что пока не может ее забрать, но причин не объяснял.
Тишину снова разорвал смех.
— Потрясающа тупость! Просто грандиозная!
— Ты так смеешься, словно не знаешь, Шер, что женщин в Индии так воспитывали, слушать своих мужей.
— Их не воспитывали раздвигать ноги перед вымышленными дивами, — прорычал он.
— У нее не было жизни, она была напугана и отдалась единственному, кому смогла поверить, — заступилась за нее я.
— Правильно на много легче было поверить незнакомцу, чем кому-то рядом.
Последняя фраза сквозила такой обидой! Да, было еще одну чувство, которое я забыла при встрече с Шерханом.
— Ты ее любил! — поняла я.
— Нет, — прорычал он.
Но его слова были бесполезны. Картина складывалась в общий паззл. Его взгляды, чувства, тот поцелуй… Это не я ему понравилась и даже не Локвуд предложил, это все была она. Принцесса, которую он любил, а она его презирала, и от этого ему было еще больнее.
Перед глазами встал тот мальчик с павлином, зрелище настолько разрывающее душу, что из глаз пошли слезы.
— Что с тобой? — не понял Шерхан.
Я шмыгнула носом. Мне так хотелось обнять его сейчас, сказать, что он не один, но я знала, он не примет жалости.
— Ты прав, она дура, — согласилась я.
Шерхан посмотрел на меня с удивлением, потом он отвернулся к дороге, а я — к окну. Некоторые люди не могут разобраться в себе за всю свою жизнь, а у меня оказалось целых две противоположных личности.
Глава 21
В дружном молчании наша старушка несколько часов кряхтела до города. Здесь было уже намного красивее и интереснее. Разными цветами пестрили яркие плакаты. Улочки были узкими. А вместо привычных машин были своеобразные тачки с желтыми крышами, которыми управляли велосипедисты.
Открытые рынки, шум улиц и бормотания, которые я с легкостью различала.
— Что мы будем дальше делать? — обратилась я к Шерхану.
— Продавать больше нечего, — порадовал меня он.
Я осмотрела и себя с ног до головы, но, увы. На мне даже сережек не было, которые можно было бы продать.
— Сиди здесь, — прозвучал четкий приказ.
На миг я вспоминал, что вообще-то браслет подчинения на нем, но бразды правления все равно были перехвачены.
Шерхан вышел из машины на улицу и просто слился с толпой, которая шумела, торговала тканями и что-то обсуждала.
Я зачарованно наблюдала за людьми, все пыталась уловить что-то знакомое, но не могла. Это было не моим, чужим.
Так же, как и сама Джарумбаи.
Когда дверь с противоположной стороны машины скрипнула и появился Шерхан, я дернулась. Он сел в машину и показала мне несколько банкнот.
— Откуда ты их взял? — спросила я.
— Тебе это не понравится, — тут же сказал он и в душу закрылись самые ужасные подозрения.
— Ты что, убил кого то? — испуганно пролепетала я.
Шерхан вздернул бровь и посмотрел на меня.
— Нет, — успокоил он. — Всего лишь стащил. Но ты правильно мыслишь детка. Я опасен и могу убить. Лучше думай так.
Шерхан завел машину, но она вдруг зарычала и резко замолкла.
— Вот черт, — ударил он рукой о руль. — Так и думал, что сдохнет. Нужна одна деталь, сиди здесь.
Шерхан снова вышел из машины. В это раз я сидеть не собиралась и выбралась из машины следом за ним.
— Ты что поперлась? — грубо спросил он.
— Хочу посмотреть рынок, — стушевалась я.
Шерхан вздохнул.