Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Обсуждали прогнозы одного пациента.

– Какого? Я как раз изучаю истории болезней.

– Это я расскажу тебе позже. А сейчас у нас с тобой очень много работы. Ты идешь в перевязочную и смотришь за работой медсестер. А мне надо посмотреть новые снимки после проведенных операций одного из больных с повреждением позвоночника. А, Шанти, мой друг Раджан Эванс передал для тебя приглашение на день рождения. Отказов не принимает. Только новых друзей и подарки!

Стивен так быстро испарился из кабинета, что Шанти даже не успела ничего сказать. Девушка прочитала приглашение и, направилась к отцу, что бы сразу решить этот вопрос.

– Отец! – крикнула Шанти, увидев его в коридоре.

– Доктор Чаттопадхяй! Здесь я для тебя только доктор Чаттопадхяй. Шанти, ну ты же взрослый человек!

– Отец, то есть доктор Чаттопадхяй, мне надо с тобой поговорить.

– Стивен мне уже сказал, что пригласил тебя после работы в кино.

– Да? А!

– Все?

– Нет, отец, вот приглашение на праздник к его другу. Ты отпустишь меня?

– 12 июля? Но тебе же надо быть уже в колледже!

– Папа? Пожалуйста! Ты же можешь позвонить?

– Вопрос пока открыт. Обсудим дома.

Шанти запрыгала от радости. Этот ответ означал, что вечером отец непременно сдастся. Шанти поцеловала приглашение, положила в кармашек и направилась в перевязочную.

****************************

Несмотря на то, что было много работы, для Раджана этот день тянулся медленно. Желание увидеть красавицу Малати побеждало разум. И когда отец спросил, готов ли он ехать домой, молодой человек с радостью покинул свое кресло и закрыл журналы с отчетами, которые так и не изучил.

– У тебя все в порядке, Раджан? – спросил Дэвид. – Ты сегодня сам не свой. Какой-то рассеянный.

– Немного болит голова.

– Обратись к своему другу Стивену. Он тебе поможет.

– Да, он как раз должен сегодня приехать. Нас пригласили в поселок на Ват-Савитри Пурнима.

– Да, сегодня все женщины взяли выходной день. С утра они совершают обряд возле священного баньяна.

– Отец, а ты часто бываешь в поселке на праздниках?

– Раньше мы с твоим дедом не пропускали почти ни одного праздника. Это был хороший повод лучше узнать этот народ, познакомиться с людьми в поселке, узнать насущные проблемы людей. А вообще, это очень весело и интересно.

– Так что, если Вас пригласили, то сходите. Жители поселка будут рады. Люди любят, когда им уделяют внимание и проявляют заботу. Кстати, что с медпунктом?

– Стивен хочет посоветоваться с коллегами, в частности с заведующим отделения, по некоторым вопросам, потом решаю все вопросы с мэром и, начинаем строительство.

– Хорошо. Только держи меня в курсе. Договорились?

– Да, отец. Что-то Стивена еще нет, – огорченно сказал Раджан, увидев, что машина друга отсутствует на стоянке.

– Не обижайся! У него теперь появилась девушка. Теперь он будет какую- то часть времени уделять ей. Так, что тоже не затягивай с этим.

– Ладно, пойдем ужинать.

Быстро разделавшись с ужином, Раджан переоделся и спустился в сад, чтобы не пропустить приезда своего приятеля. Расположившись на мягких подушках в беседке, молодой человек через некоторое время увидел, как его друг, держа в руках свой неизменный чемоданчик летит домой.

– Стивен, не пробеги мимо! – крикнул Раджан.

– Раджан, братец, извини, что задержался. Не переживай! Мы везде успеем. Я сейчас быстро перекушу и поедем!

Стивен со скоростью ветра пролетел мимо друга и минут через пятнадцать уже спешил к нему от своего дома. «Как бы мой друг не сошел с ума от своей любви!» – подумал Раджан, но промолчал из уважения чувств Стивена к новой знакомой.

Молодые люди оседлали лошадей и помчались в поселок, где вовсю готовилось веселье и танцы. Множество женщин, одетых в новые красивые одежды толпились возле баньяна, посыпанного порошком кумкума и обвязанного красной хлопковой нитью. После совершения пуджи подножие дерева было усыпано множеством цветов и фруктов в качестве подношения. В воздухе витало настроение праздника, музыканты настраивали и пробовали свои инструменты. Детишки носились туда-сюда, как неугомонные муравьи. При появлении англичан в воздухе зависла тишина. Став объектом наблюдения для всех жителей поселка, друзья почувствовали себя неловко, пока к ним не подошел староста.

– Здравствуйте, господин Гандхи. Мы решили воспользоваться Вашим приглашением и приехать на праздник, – сказал Раджан, спрыгнув с Радара.

– Здравствуйте, господин Эванс и господин Харрисон. Мы рады видеть Вас в поселке. И счастливы, что Вы согласились с нами разделить радость в этот праздничный день.

На площади горел костер, играя своими отблесками на лицах людей, создавая тем самым сказочную и таинственную атмосферу праздника. Ударили первые звуки барабанов, призывая людей тишине и вниманию. Староста выделил гостям самые почетные места рядом с собой возле священного баньяна. Под звуки музыки на площадь выбежала стройная, красиво одетая девушка в ярком оранжевом сари и цвета солнца чоли, которая чудесно гармонировала с такого же цвета окантовкой основного наряда красавицы. Полное убранство индийской женщины – шрингар, окончательно дополняли красочный наряд девушки, создавая полную гармонию костюма и праздничного представления. Раджан пытался рассмотреть лицо красавицы, нижняя часть которого была ловко завуалирована тонким шифоном персикового цвета, искусно прикрепленного к тике. Как только девушка произнесла первые слова своей песни, Раджан понял, что перед ним та, ради которой он пришел в поселок. Она пела песню про белую одинокую птицу, которую заточил в темнице злой дух. Но доброта, красота и прекрасный голос пленницы покорили всех животных в округе, и они тайком помогли птичке выбраться из плена. На свободе она встретила пару, и они вдвоем радовали всех обитателей леса своим пением, а злой дух умер от злости и переизбытка встретившейся ему доброты. Эта была несколько грустная песня, что у некоторых слушателей вызвала слезы. И, наверное, каждый, кто смотрел выступление девушки, представлял ее именно этой птицей. Закончив петь, красавица покинула место выступления. Ее сменили десять местных танцовщиц, которые исполняли народный танец.

Раджан несколько занервничал, что потерял из вида девушку. Бахман Гандхи заметил, что гость расстроился исчезновению предыдущей певицы, взял его за руку и спросил:

– Понравилось выступление нашей Малати?

– Да, господин, Гандхи.

– Скоро она снова будет петь. Не один праздник не проходит без ее песен и танцев!

Представление продолжалось еще несколько часов, в течение которых Раджан с восхищением смотрел на юную соблазнительницу. Сердце Малати разрывалось от счастья, что молодой господин обращает на нее внимание, и она отчетливо понимала, что в поселок он пришел только ради нее.

Понемногу празднество утихало. Люди расходились по домам.

– Пойдем, дочка, – взяв за руку девушку, сказал Амар.

Малати послушно пошла за отцом, оглядываясь на молодого англичанина. Раджан вскочил с места, что бы догнать девушку с прекрасным, как луна, лицом. Но Стивен, положив руку на плечо друга, остановил его.

– Раджан, открыто оказывая свое внимание, ты сделаешь ей только хуже. Здесь свои правила. Не настраивай людей против себя. Поехали домой. По дороге поговорим.

– Вы уже уезжаете? – спросил старейшина молодых людей.

– Да, господин Гандхи. Мы благодарны Вам за приглашение.

– Я тоже получил наслаждение от представления. Всего доброго, господин Гандхи, – попрощался Раджан и понуро направился к жеребцу.

– Раджан, тебя интересует мое мнение по поводу Малати? – спросил Стивен, который за всю дорогу до дворца так и не обмолвился ни словом.

– Говори, Стивен.

– Я думаю, что твои терзания бессмысленны! Она выходит замуж. Это факт. Да, она безусловно красива. Но семейное счастье – оно не только в красоте. Я думаю, что Ваш брак был бы обречен.

Поделиться с друзьями: