В погоне за местью
Шрифт:
Тетя опешила и ее хмурый взгляд тут же забегал по мне.
— Милая, что случилось? — мягко спросила она.
— Я… Я… Ты… Жива… — еле слышно говорила я.
— Что? — недоуменно глянула на меня тетя. — Ягненочек, да в чем дело? Тебе кошмар приснился? Снова родители?
Я резко помотала головой, и тут мои ноги оттаяли. Не успела Маринетт сообразить, как я уже сжимала ее в своих маленьких объятьях. Тетя растерявшись не сразу ответила на них, но спустя секунду замешательства также крепко обняла меня в ответ. В нос ударил запах лаванды, кофе и легкого аромата табака. Характерный запах для нее. Я сильнее уткнулась носом в ее шею и втянула такой родной запах, по которому до безумия соскучилась.
— Рейчел, милая, что же тебе приснилось, что ты в таком состоянии?
Маринетт нежно гладила мои растрепанные волосы. В ее объятьях я почувствовала такой покой и умиротворение, которые не ощущала уже очень долгое время. Я немного отстранилась и вытерла мокрые от слез щеки.
— Во сне… Ты умерла, а я пыталась найти твоего убийцу. Я его нашла, но он… — прохрипела я.
— Ох, Боже! — воскликнула тетя, не дав мне закончить. — Что же ты вчера на ночь глядя съела, что тебе приснился такой откровенный бред?!
Я хихикнула и икнула, одновременно пожав плечами. Тетя взяла меня за плечи и повела к кровати. Мы сели на нее, и Маринетт тут же взяла мои руки в свои и крепко сжала.
— Смотри, дорогая, почувствуй. Они горячие. Я живая.
Я сжала ее теплые и слегка шероховатые от возраста руки. Они и правда обжигали своим теплом. Я улыбнулась сквозь нахлынувшие слезы. Поднеся руки тети к губам, я поцеловала их, вкладывая в этот поцелуй всю свою любовь и тоску, что терзала меня всю ночь.
Маринетт сидела рядом со мной и обеспокоенно разглядывала, мягко улыбаясь. Не верю. Она была жива. Мы снова вместе. Ночной кошмар закончился.
— Тетя, а куда мы опаздываем? — спросила я, вдруг опомнившись.
Я совсем ничего не могла вспомнить о прошедшем дне и вообще о том, что было раньше: неделю, месяц назад. Ничего. В голове совсем было пусто.
— Ох! Точно! Рейчел, быстро собирайся и приводи себя в порядок! Скоро за нами приедет Эван и отвезет к моему старому другу.
— Эван?
— Ну да! Ох, Боже, Рейчел, что у тебя за беспорядок! Ты же девушка!
Я закатила глаза и улыбнулась. Не так уж и часто можно встретить в моей комнате такой бардак. Хотя мне самой стало интересно почему тут царит хаос. В голове не было совсем никаких воспоминаний.
— Я уберу все, обещаю.
Я снова обняла Маринетт.
— Барышня, если своими объятьями вы пытаетесь меня подкупить, знайте, что еще чуть-чуть и у вас бы это получилось. Но, юная леди, наказания вам все равно не избежать! Будто на свалке! Имей в виду, прислуга будет предупреждена, чтобы тебе никто не помогал!
— Хорошо.
Тетя замерла и нахмурилась. Она прикоснулась к моему лбу, словно проверяя нет ли у меня температуры.
— Странно, не горячий… Ты точно не заболела?
— Все хорошо, тетя, — улыбнулась я, еле сдерживая смех.
— Что ж, ладно. Видимо сон действительно был страшным. Собирайся. У нас правда мало времени.
— Хорошо.
Тетя еще раз снисходительно улыбнулась и вышла из комнаты. Я тут же осела обратно на кровать и закрыла лицо руками. Все мое тело дрожало. Я не могла поверить, что все это было простым кошмаром. Но каким реальным он был!
— Соберись, Рейчел! Это был просто сон! Глупый, дурацкий кошмар! Маринетт жива! Я жива! А Ричард не наш убийца.
И тут меня передернуло. Живот вдруг резко пронзила режущая боль. Я скривилась. Страх обуял меня с головы до ног. Я вскочила и подбежала к зеркалу. Приподняв футболку, я облегченно вздохнула. На животе не было ни царапины. Я прикоснулась к тому месту, куда во сне мне был нанесен удар ножом. В голове тут же пронеслись вспышки сна. По телу пробежали мурашки, и я натянула футболку обратно, отворачиваясь от зеркала.
— Соберись, тряпка!
— Рейчел Беррингтон! Быстрее! — прокричала с нижнего этажа Маринетт.
Я тут же ринулась к шкафу и начала искать в хаосе разбросанной и перепутанной одежды что-то приличное и чистое.
***
— Голубоглазик, ты, как всегда, прекрасна! — промурлыкал громила Эван, оценивая мое летнее платье.
Я замерла, увидев старого друга. Во сне его дреды были длиннее. И он не носил там рваных джинсов и белоснежной футболки, которая могла бы ослепить любого. Я вообще не припомню, чтобы Эван любил такой свободный стиль. Но справедливости ради отмечу, что обычно я встречала друга либо на работе, где он соблюдал официальный деловой вид, либо на собраниях с Маринетт. А во сне я видела его на похоронах тети в траурном фраке.
Слава Богу это было лишь сном!
— Даже не мечтай о ней, Салливан! — тетя пихнула нашего водителя в живот и кокетливо улыбнулась.
Эван изобразил будто этот удар стал для него роковым. Он согнулся и застонал. Друг был настолько убедительным, что на мгновение я поверила ему.
— Ну актер! Жаль, что такой никудышный! — возмутилась с усмешкой Маринетт. — За представления надбавки не будет.
Эван сразу замолк и приподнял голову. Наши взгляды встретились, и парень подмигнул мне, одарив ослепительной улыбкой. Я прыснула.
— Рейчел, только не говори мне, что ты повелась на такую дешевую игру? — удивилась тетя.
— Нет, конечно! Вы правы, тетя, и правда игра была никудышной. Бродяги на улицах и то по убедительнее будут, — усмехнулась я.
Эван вскинул брови от приятного удивления и расхохотался. Маринетт не осталась в стороне и тоже засмеялась.
— Ай да, племянница! Это все моя кровь! — тетя, продолжая посмеиваться, села на переднее сиденье рядом с водительским.
— Не ожидал, Рей, — усмехнулся Эван и открыл дверь машины для меня. — Прошу, миледи.
Я хмыкнула и как бы ненароком задела его руку, когда садилась на заднее сиденье. Эван понял смысл моих действий и тихо посмеивался себе под нос, даже когда садился на свое место рядом с Маринетт.
— Все, хватит, Салливан, мы и так опаздываем!
— Понял.
Мы ехали по знакомой дороге. Я прислонилась лбом к стеклу и стала наблюдать за медленно меняющимися пейзажами. На пути попадались отдаленные дома наших соседей. До чего же я любила эти места. Тихие. Мирные. Спокойнее. На улице светило теплое летнее солнце. Мне сразу вспомнилась холодная погода из сна. Меня пробрало до костей от воспоминаний ледяного ветра.