В погоне за убежищем
Шрифт:
Я провел большим пальцем по ее щеке.
— У тебя жилка мстительницы, как у Фэл.
Элли чуть улыбнулась:
— Осторожнее, шеф. Я и тебя достану, если перейдешь черту.
— Запомню, Вспышка. — Я задержал на ней взгляд, восхищаясь ее силой, но в душе желая, чтобы ей не пришлось через все это пройти. — Мне так жаль, что с тобой это случилось.
Она не отвела глаз.
— Я сама это допустила, Трейс. Вот от этого и стыдно.
— Черта с два ты допустила.
Элли покачала головой:
— Ты не понимаешь. Он мог и не поднимать на меня руку раньше, но с первой же нашей встречи я позволила ему относиться ко мне как к красивой кукле на витрине. И просто это терпела.
— Ты гораздо больше, чем просто красивая картинка, — процедил я.
— Мне нравятся одежда, макияж.
— Да кому какое дело? — отрезал я. — В этом нет ничего плохого. Это часть тебя.
— Может быть. Но даже это я подстроила под него. Под отца. Под босса. Все — нейтральное, «приемлемое». Я никогда не боролась за то, чтобы быть… собой.
От этого признания внутри что-то оборвалось. Я видел, как сейчас в ней пробиваются искры настоящей Элли. И погасить их — значит лишить мир чего-то очень ценного.
— Кем ты хочешь быть?
Ее глаза засияли, как мох, покрытый утренней росой.
— Не знаю.
— Скажи хоть одно, чего ты хочешь.
— Козу.
Я рассмеялся:
— Похоже, с этим ты уже справилась, хоть это и незаконно — держать скот в черте города.
Элли поморщилась:
— Серьезно?
— Не переживай. Я тебя не сдам.
— Нарушаешь правила ради меня, шеф?
— Я так и знал, что ты окажешься плохим влиянием.
Она засмеялась, и этот звук снял с меня часть тяжести.
— Мы еще сделаем из тебя бунтаря. Я ведь уже заставила тебя выругаться.
Я долго смотрел на нее, решаясь поделиться собственным стыдом.
— Я не люблю ругаться, потому что мои родители это делали постоянно. Каждый день. Каждое второе слово. И когда я слышу это, я понимаю, что могу быть похожим на них.
— Трейс, — тихо сказала Элли, беря мое лицо в ладони. — Пара крепких слов не сделают тебя таким, как твой отец. Ты не позволил прошлому тебя определить. Ты сделал его уроком. Оно показало, каким отцом ты никогда не станешь. Каким мужчиной. И одно «блядь» этого не изменит.
Я смотрел на нее долго, очень долго. Хотел поцеловать ее до черта сильно. Почувствовать на губах вкус ее слов.
— Я все это время держался за какие-то невидимые правила, думая, что они спасут меня от того, чтобы стать им.
— Тебе они не нужны, шеф. Ты уже в тысячу раз лучше, чем он мог бы мечтать стать.
Может, она права. Может, пора немного отпустить вожжи. Может, пора рискнуть. Я наклонился, губы уже почти коснулись ее…
— О БОЖЕ! — завизжала Кили. — У тебя коза! Папа, можно нам тоже козу? Ну пожааалуйста!
Моя дочь пулей понеслась по газону к нам, а я метнул в сторону Элли строгий взгляд.
— Ты за это ответишь.
Элли только расхохоталась. И это был лучший звук, который я когда-либо слышал.
20
Элли
В дверь позвонили в третий раз, и Гремлин, истерично повизгивая, понесся вниз по лестнице.
— Да подожди ты, — проворчала я, протирая глаза и сгоняя остатки сна. Кому вообще в голову приходит звонить в дверь в семь пятнадцать утра в воскресенье?
Я подхватила Гремлина, зажала его под мышкой и, нахмурившись, распахнула дверь.
— Что? — буркнула я.
И в добавок ко всему моему раздражению меня встретило воплощение мужской притягательности. Трейс стоял на пороге в потертых джинсах — не от дизайнерских ухищрений, а от реальной, повседневной носки. Судя по паре настоящих ковбойских сапог, наверняка потертых на семейном ранчо, сомнений в этом не было. Мягкая фланелевая рубашка поверх футболки вызвала у меня непреодолимое желание завладеть такой же.
Его темно-зеленый взгляд скользнул по мне и задержался на моих голых ногах.
— Что это на тебе?
Только тогда я задумалась, что вообще надела этим утром. Опустив взгляд, я увидела ярко-розовую футболку с блестящим фантазийным существом и надписью «Я чертовски волшебная».
— Футболка, — фыркнула я.
Один уголок его рта приподнялся, и на лице появилась немного кривая улыбка.
— Мне нравится твой единорог.
Я, конечно, могла бы смутиться — стою тут перед ним без штанов, с нелепой майкой, с волосами, наверняка сбившимися в гигантский колтун после сна с мокрой головой. Но не смутилась. Наоборот, вскинула подбородок.
— Это пегакорн.
Трейс моргнул.
— Пегакорн…
— Да. Это помесь единорога и Пегаса.
Его губы дрогнули.
— Не знал, что они могут… скрещиваться.
— Могут. И создают самое волшебное существо на свете.
Трейс рассмеялся — хрипло, чуть глухо. Этот звук прошелся по моей коже, как прикосновение теплых подушечек его пальцев, которые я уже успела запомнить.
— Милота, — пробормотал он.
Я сжала бедра. Этот мужчина доведет меня до могилы.
— И что ты делаешь у меня в семь утра? В воскресенье?
Гремлин зарычал, будто поддакивая моему возмущению.
Трейса не смутил ни мой свирепый пес, ни мой колкий тон. Он просто ухмыльнулся.
— Умеешь хранить секреты?
Я очень хотела быть хранительницей всех его секретов, и это была серьезная проблема. Но губы все же сами сложились в улыбку.
— Возможно. Но, думаю, придется подкупить меня.
Он тихо усмехнулся.
— Думаю, подкуп в самом секрете.
Я нахмурилась.
— Ну-ка…
— Но тебе понадобятся штаны.
Я расхохоталась.
— А в чем тогда весь кайф?
Он запустил руку в волосы и слегка потянул пряди, но тут же шагнул в дом, заставив меня отступить, и закрыл дверь за собой.
— Ты меня убиваешь, Вспышка. А у меня есть предел. Если я его перейду… сломаюсь.
Дыхание сбилось, вырываясь короткими толчками, пока Гремлин снова рычал.
— И что будет, если ты сломаешься?
— Мы с тобой не выйдем из этого дома несколько дней. А я очень хочу тебе кое-что показать. Так что сделай одолжение — развернись, подними эту идеальную задницу наверх и надень штаны.