В поисках памяти
Шрифт:
— Зачем они это делают? — шепотом спросил Элмио, заметив, что Ксариэль тоже наблюдала за надзирателями. — Какой смысл у узников отбирать высокую плазму? Разве не проще было бы добывать эваплатос при помощи магии?
— Во-первых, любой дурак сбежал бы из этого гиблого места, если бы мог использовать магию. Здесь ведь не по доброй воле работают, — Ксариэль с отвращением взглянула на глазевших в ее сторону каторжников. — А, во-вторых, чтобы обработать эваплатос, как раз нужна высокая плазма. Забирать ее у осужденных — это двойная выгода.
Клэйрохс, тем временем, проехал вперед и, остановившись возле одного шевиера, о чем-то заговорил с ним. Что именно они обсуждали, расслышать не удалось, да и Элмио в данный момент больше интересовал необработанный эваплатос, который каторжники складывали в небольшие тележки. Правда, за пылью, окутавшей бурой дымкой места раскопок, разглядеть его как следует, увы, не получилось.
— Эй, красавица! — внезапно раздался чей-то хриплый голос из очередной глубокой впадины, надзиратели которой были чем-то отвлечены. — Увигелис, я к тебе обращаюсь!
Ксариэль, не оборачиваясь, ударила ногами уставшего волка в бока, пытаясь заставить его идти быстрее.
— Думаешь, раз красивое личико, можно от собрата по расе нос воротить? — грязное беззубое лицо с коричневыми от пыли волосами и бородой показалось из ямы.
— А ну, закрой свой рот! — Ксариэль собрала горящий энергетический сгусток в правой руке. — В воины совета не за красивые глаза берут!
— А за какие берут? — нагло отозвался узник. — За такие, как у тебя, прелесть моя?
Элмио, который уже собирался влезть в словесную перепалку, вдруг задумался над этой фразой.
— Ты его знаешь, что ли?
— Были знакомы, лет так двадцать назад, — неохотно пояснила Ксариэль, когда они уже отъехали на приличное расстояние от раскопок. — Тут прозябает столько всякой мрази, которую мы, воины совета, когда-то ловили, что всех и не сосчитать. Именно поэтому я ненавижу проезжать через такие районы.
Клэйрохс махнул им рукой, показывая, чтобы они ехали в его сторону. Увигелис с готовностью развернула волка и заставила прибавить шагу. Она каким-то образом умудрялась управлять им одними ногами. Казалось, сидящий впереди Элмио, из-за которого у нее не было доступа к поводьям, ей ничуть не мешал.
— Придется ехать этой дорогой, — капитан указал в сторону небольшого склона. — Возле Ковахона опять река изменила свое русло. Видимо, близко к ней делали раскопки.
— Ничуть не удивительно, — Ксариэль с неприязнью фыркнула. — Эти диллуры жадные, как голодные собаки.
— Да уж, — усмехнулся Клэйрохс. — Хорошо подмечено. Правда, насколько я понял, проблемы здесь не только с рекой. Тот надзиратель намекнул мне, что мы выбрали не лучшее время для покупки пурпурных ящеров.
— А почему на рудниках все надзиратели шевиеры? — не уловив суть шутки про голодных собак, отвлеченно поинтересовался Элмио. — Это что, какая-то особая традиция? Или просто с такими ручищами, как у них, легче высокую плазму отбирать?
— Да нет, все намного проще. Драгоценные металлы, такие как эваплатос, практически всегда добываются у самых границ между Империей Духов и территориями Исиллар Хонмра — так называются разрозненные островки земли в нашем тонком мире, принадлежащие диллурам, — начал объяснять Клэйрохс. — А шевиеры, хоть и живут на территории Империи Духов, не считают себя ее гражданами. Они всегда держатся особняком, не носят амулеты мантхарна и все свои поселения объявляют независимыми. Зачастую они даже пользуются особым покровительством Исиллар Хонмра, но чаще сохраняют нейтралитет между духами и огненокровными. Поэтому им достаточно легко выступать в роли посредников в вопросах финансов и торговли. Эваплатос — основной из драгоценных металлов в тонком измерении. Им, в качестве денег, пользуются все. В конечном итоге, это весьма удобно, чтобы его добычу контролировал единый народ, который в одинаково хороших отношениях, как с нашей империей, так и с диллурами.
Когда капитан закончил с объяснениями, они снова двинулись в путь.
Примерно через два часа неспешного волчьего шага в пустынной местности, по которой они ехали, стало не по-утреннему жарко, и впереди, в проступающей между скал низине, показался Ковахон. С виду это был и не город вовсе, а что-то вроде сооруженного на временной основе лагеря возле пограничного поста. Все в нем было сделано из огромных валунов и глины. Ландшафт выглядел скудным и пустынным. Последние признаки растительности давно остались позади.
Когда Элмио увидел разлившуюся реку, про которую говорил капитан воинов совета, то сразу же сообразил, почему температура воздуха так резко подскочила, и поблизости не растет ни травинки. Раскаленная магма выходила на поверхность и спокойно текла возле дороги, омывая и отшлифовывая оплавленные берега узкого русла.
Золотые волки трусливо поджимали уши и боялись подходить к такому «водоему» ближе, чем на пять метров. Проехать из-за этого становилось довольно сложно, ведь с другой стороны от реки стояла большая скала, превращая дорогу к Ковахону в узкую тропу. В итоге с волков пришлось слезть и вести их под уздцы. Когда же они, наконец, обогнули растекшуюся лаву и снова взобрались на своих уставших ездовых хищников, показались и первые жители здешних мест.
Диллуры все были не ниже двух с половиной метров ростом, мускулистые, широченные в плечах и со звериными головами, похожими на волчьи: остро торчащие уши, вытянутые вперед челюсти и зажженные желтым огнем хищные глаза. Но главной особенностью внешности диллуров, по сравнению с которой всему остальному не приходилось удивляться, была их пылающая шерсть. Окутанные красно-оранжевым пламенем с ног до головы, эти существа, казалось, представляли собой воплощение самого огня, зачем-то принявшего двуногую физическую форму.
Одежду диллуры носили только ниже пояса и выше колен. Темная и с виду жесткая, она была сделана из какого-то странного не прожигаемого материала. Если не считать амулетов арнатхес, в форме маленьких треугольных каменных пластин с синими кристалликами в центре, больше на телах этих зверино-огненных гигантов ничего не было: ни обуви, ни рубах, ни плащей.
У того, кто видел их впервые, диллуры еще издали вызывали своим обликом дрожь. А вблизи от их присутствия во всем теле пробуждался настоящий первобытный страх, так и вопящий о смертельной опасности, с которой вряд ли можно было столкнуться иным способом. Разве что, оказавшись в центре всепожирающего пожара, самостоятельно передвигающегося и способного при этом говорить…
— Зачем пожаловали к нашим границам? — Один из четырех диллуров, что стояли около входа в Ковахон, завидев спешившихся странников, вышел им навстречу. От него летели искры, и горячий воздух потоками поднимался к небу, слегка искажая видимое пространство.
— Доложи о нас Цэарибнару, — заговорил Клэйрохс, не подходя к огненному созданию ближе, чем на три метра. — Мы хотим войти в Ковахон и проехать через территорию Исиллар Хонмра.
Диллур, кивнув, удалился и неспешной походкой прошел прямо по расплавленному ручейку, впадавшему в реку из магмы. Похожие на кислоту оранжевые струи спокойно коснулись стоп огненного создания и, по всей видимости, принесли ему не больше неудобств, чем лесному жителю приносит вода из лужи.