Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В щупальцах дракона
Шрифт:

— Но как же она?! — воскликнул Андрей, — Вы обещали, что и она будет жить.

— Она бы выжила, найди вы в себе силы завершить ритуал. Теперь уже ничего нельзя поделать. Улетайте немедля, когда её осколок сольётся с моим, цепь перекинется на меня. Вы станете мне помехой, а помехи я уничтожаю. Это вас последний шанс.

Грах толкнул его в сторону высившейся позади него баллисты.

Офицер у алтаря продолжал кричать, огненный столб достиг второго острова и начал пожирать его и всё живое, что там было.

Андрей медленно брёл к планеру. У лесенки, что вела в кабину, он остановился и посмотрел вверх, в водоворот бездны.

— Эстро Федоро, прошу поторопиться, — сказал ему дежуривший неподалёку офицер.

Он ещё секунду смотрел на планер, а потом пошёл дальше. Край этого мира был прямо перед ним, но не в небе. Он облокотился на планширь и глянул вниз, на океан далеко внизу.

Перевалившись через фальшборт он прыгнул вниз. Ветер подхватил его и понёс, как на крыльях, у Андрея закружилась голова.

Несколько долгих секунд он чувствовал себя птицей, а потом камнем упал в воду.

Он не разбился, как и в тот раз, когда прыгал с балкона капитанской каюты, не смотря на то, что вошёл в воду почти плашмя. Дитя повелителя волн не может умереть от воды — он будто бы упал в мягкую перину и стал стремительно опускаться на дно.

Здесь чувствовалась невероятная тишина и спокойствие моря. Он должен стать его частью, после всего, что с ним произошло, он просто обязан. Этот мир переполнен болью и страданием и он не может сделать ровным счётом ничего, чтобы помешать этому.

Сам того не замечая, он опустился на дно так глубоко, что вышел за пределы магического барьера.

Весь огромный мир, весь безбрежный океан с мириадами живых существ влился в его сознание и он растворился в нём.

Словно бы во сне он услышал голоса, взывавшие к нему издалека. Сквозь гомон веселящихся с новыми игрушками дельфинов, позывные рыб и свирепый рёв амбрийских каракатиц он услышал знакомый голос.

'Андре, чёрт бы тебя подрал, где ты?!' — голос Руфиано заглушал грохот ружей и звон металла, — 'Мы не можем перевернуть каждый камень на этом острове. Где ты? Где тебя искать?'

Андрей опустился в заросли водорослей и те обняли его и окутали со всех сторон.

— А, Руфиано, друг мой, — проговорил он, — Так рад слышать тебя сейчас. Где вы?

'На острове Трёх Драконов. Твой гном — агент указал нам путь сюда. Но мы нашли только этого мерзавца Книффо и Камиллу. Сейчас спускаемся с горы. Нерей великий, как же я ненавижу эти джунгли'.

— Вы нашли её? Это хорошо, — уходите с острова поскорее.

'Хах', — ответил наёмник, — 'Скоро не получится. Этот долговязый лишил нас корабля. Теперь мы тут застряли до следующего парома!'.

Мимо Андрея шипящей ракетой пронёсся дельфин.

'Они идут, идут!' — прокричал он со смехом, — 'Ох и злющие!'

Ну отчего всё так некстати? В тот момент, когда хочешь вырваться из этой юдоли безумия, кто-нибудь всегда норовит остановить.

Не в этот раз, подумал Андрей, и полной грудью вдохнул окутывавшую его зеленоватую прозрачную воду.

Глава 28. БИТВА ДРАКОНОВ

Ханхермар упал и тут же рассыпался в прах. Судовой врач считал свою преданность командиру непоколебимой, но его хватило лишь на то, чтобы огненной дугой соединить второй и третий факелы Матиуса.

Маркото Грах фыркнул от злости — он окружён слабыми, безвольными существами. Никому из них не под силу понять, в каких великих событиях они участвуют. В каждом есть крупица страха, лжи, сомнения — одно лишь уважение перед командиром не даёт им отступить.

— Шалисса, дочь моя, ты следующая, — проговорил он, — Покажи мне, что значит истинная вера.

— Да, капита… — она осеклась, — Да, отец.

Шагнув в светящийся круг она подняла с алтаря кисть.

Совсем скоро ещё один осколок силы Нерея будет принадлежать ему. И останется лишь пять фрагментов. Всего пять. Иные твердят о восемнадцати или девяносто девяти, но Маркото Грах точно знал, что их всего семь. Семь звёзд на небе, семь храмов на земле, семь великих под Богом — он знал эти слова древней книги Ктарогамуа с детства. Значит и осколков семь.

Имея власть над волнами и ветрами добыть остальные ему будет не так сложно.

— Шалисса, почему ты медлишь?! — воскликнул он.

Офицер замерла, приоткрыв рот и глядя куда-то вверх. Маркото посмотрел в ту же сторону и отшатнулся.

Над носом корабля вырастала чёрная бесформенная масса, окутанная языками чёрного пламени. Поднимаясь всё выше, она, казалось карабкалась наверх. Оказавшись выше орудий и пусковой площадки, она рухнула вниз, круша планер и стойки баллисты. Чёрный клубок рассыпался лесом длинных щупалец. Приподнявшись над ними, чудовище раскрыло жуткий клюв и веером подняло широкие щитки на загривке.

Оглушительный, безумный, яростный крик зверя огласил палубу.

— Шалисса… — проговорил Маркото.

Но та уже выронила кисть и бросилась вниз, на палубу.

Затрещали выстрелы, но пули лишь злили чудовище, не причиняя тому никакого вреда.

Взмах щупальца был стремителен и неуловим. Маркото и стоявший рядом с ним лейтенант Зехир успели пригнуться, но Ааруно и нескольких подоспевших пехотинцев смело за борт.

— Каадар! Каадар! — завопили внизу.

'Мрак из бездны'. Почему он здесь? Драконы никогда не ведут себя так. Никогда не появляются у поверхности днём. Мог ли его привлечь ритуал? Немыслимо!

— Капитан, берегитесь! — Зехир воздел руку в магическом жесте за секунду до плевка.

Чёрное, точно бездна, пламя накрыло сияющий купол и устремилось вниз. Несколько офицеров на палубе успели сориентироваться и выставить защиту. Большая часть пехотинцев уцелела, но многие исчезли в жутком пламени.

Спустя миг чернота схлынула, доски не пострадали, от огня был защищён весь корабль.

— Назад! Назад! — прокричал Грах, бросаясь вниз.

Спешно открывались люки, пехота торопилась укрыться на нижней палубе. Маркото побежал вдоль шкафута, надеясь смешаться с толпой. Нет ничего хуже, чем стать эйан — мен, 'избранной жертвой'. Дракон ничего не забывает и никогда не прощает, выбрав себе цель, он будет преследовать её всегда и убьёт даже будь она глубоко на суше.

Он пробежал мимо Шалиссы, дочь и не думала покидать палубу. Её отряд, подгоняемый громкими командами, откатил от борта несколько пушек и сейчас наводил на маячившее на юте чудовище.

— Лейтенант, отставить! — крикнул он.

— Уходи, отец, я его задержу, — крикнула она в ответ.

Он на миг задержался, собираясь сказать что-нибудь, но не смог и бросился дальше.

— Заряжай картечью, — услышал он за спиной, — Живее.

В дверях он остановился и посмотрел назад. Палуба стремительно пустела. Разбрасывая в стороны камни алтарей и зазевавшихся матросов, точно те были игрушечные, чудовище ринулось на батарею.

Поделиться с друзьями: