В Тёмное Царство
Шрифт:
В Зале Миров обычно попадались три типа путников: местные, странники и заблудшие. Последние были несчастными душами, которые случайно наткнулись на вход в Зал у себя на родине, не понимая, что с ними произошло и как вернуться обратно. Часто они становились добычей более хищных обитателей этих мест. Большинство же, как и Паг, были странниками. Они использовали Зал лишь как быстрый путь через невообразимые расстояния. Но здесь сложилась и целая культура — тех, кто выбрал Зал своим домом. Среди них встречались не только люди, но и самые разные разумные существа, и со временем у них появились если не законы, то хотя бы неписаные правила.
Одним из таких правил было торговое наречие. Паг владел им достаточно хорошо и ответил на нём:
— Не могли бы вы повторить вопрос?
Маленький человек оглянулся на фигуру, сидевшую на первой повозке, затем снова посмотрел на Пага.
— Я спросил, — произнёс он на торговом наречии, — куда ты направляешься?
Паг указал вперёд:
— Туда.
Человек смутился, затем спросил:
— Откуда ты?
Паг перекинул правую руку за левое плечо и махнул назад:
— Оттуда.
— Какое у тебя дело? — уже строго потребовал маленький человек.
Паг уже устал от этого разговора. До ближайшего входа в «Честного Джона» оставалось всего пять дверных проёмов, и он рвался в путь. Сдерживая раздражение, он ответил:
— Свое.
— Ты странствуешь по Залу один, без оружия. Значит, либо могущественный маг, либо глупец.
Паг сделал шаг вперёд, и стражи настороженно приподняли оружие.
— Мне не нужно оружие. Теперь скажите: вы намерены преграждать мне путь?
— Мой господин лишь желает, чтобы мы все могли следовать своими дорогами без лишних затруднений, — ответил маленький человечек, оскалившись в улыбке.
Паг кивнул. Широким жестом он обозначил направление:
— Тогда вы — туда, а я — сюда.
— А как мы узнаем, что ты не нападёшь на нас, когда мы пропустим тебя?
— Хватит! — вздохнул Паг.
Он взмахнул рукой, и воздух перед ним содрогнулся видимой волной, опрокинув шестерых стражников и их переговорщика.
Он уже собирался пройти мимо, когда один из охранников вскочил на ноги, занёс меч и рубанул сверху. Паг поднял ладонь — клинок ударился о невидимый барьер, и стражник содрогнулся, будто ударил по железному брусу.
Один из людей с трубчатым устройством навёл его на Пага и привёл в действие механизм. В воздух взметнулась быстро раскрывающаяся сеть. Паг ожидал снаряда, и неожиданная ловушка застала его врасплох.
Запутавшись в сетях, он на мгновение замер — этого хватило стражам, чтобы окружить его. Закрыв глаза, Паг применил навык телепортации, которому научила его Миранда, соединив его с древними знаниями цуранийских Всемогущих. Он выбрал точку на полу Зала в дюжине шагов вперёд.
В одно мгновение он ещё боролся с опутывающей сетью, в следующее — уже стоял в двенадцати шагах, наблюдая, как охранники в замешательстве тычутся в пустоту.
Паг повернулся к явному хозяину каравана — тучному мужчине в богатых одеждах, восседающему на первой повозке. Тот заморгал в изумлении, когда маг направился к нему.
— Если хотите, я могу обратить вас в горстку пепла, — спокойно сказал Паг.
— Нет! — завопил толстяк, в ужасе поднимая руки. — Не губи нас, незнакомец!
— Не губи? — Паг фыркнул. — Я просто шёл своей дорогой. — Он указал пальцем. — В чём, собственно, проблема?
Убедившись, что маг не продолжает атаку, хозяин каравана опустил руки:
— Мой слуга, возможно, поторопился… Он будет наказан. Он лишь искал новый товар, полагая, что вы… э… представляете ценность.
— Возможно, — сухо ответил Паг. Его взгляд скользнул по веренице повозок и толпе людей позади них. — Вы работорговец?
— Только в том смысле, что… возможно… да, — работорговец развел руками ладонями вверх. — Но это побочный заработок, незначительный источник дохода. Не основной мой промысел.
— А основной? — спросил Паг.
Он презирал работорговцев — четыре года, проведенные в рабстве у цурани, прежде чем обнаружили его магический дар, оставили глубокий след. Но в Зале Миров существовал неписаный закон: не мешай чужому промыслу без причины. Да, на него напали, но что еще можно ожидать от работорговца, заметившего одинокого путника?
— Я торгую древностями, — ответил толстяк, — уникальными артефактами и священными реликвиями. Может, вы что-то ищете?
— В другой раз. Мне пора, — Паг задержал взгляд на торговце. — Но вы могли бы продать мне информацию.
Приложив руку к сердцу, мужчина учтиво поклонился:
— Возможно.
— Вам встречались те, кто знает путь на Второй План?
На лице торговца застыло недоумение:
— Боюсь, мое знание торгового наречия недостаточно хорошо. Второй План?
— Второй Круг. Вторую Сферу. То, что лежит ниже?
Глаза работорговца расширились:
— Вы безумец. Но если такой и найдется… ищите его у «Честного Джона». Спросите Вордама из Ипилиака.
Паг слегка склонил голову:
— Я как раз направлялся к Джону, но благодарю за имя.
— Возможно, мы встретимся вновь…
— Паг из Мидкемии. Также известен как Миламбер из Келевана.
— Я — Тосан Бида из Дубинджи. Возможно, слышали обо мне?
— Сожалею, — ответил Паг, уже отворачиваясь. — Удачной торговли, Тосан Бида из Дубинджи.
— Счастливого пути, Паг из Мидкемии, также известный как Миламбер из Келевана, — проводил его торговец.
Паг лишь бегло окинул взглядом повозки и заставил себя не смотреть на рабов. Не менее пятидесяти человек, скованных общей цепью, выглядели одинаково несчастными. Большинство были людьми, остальные — достаточно человекоподобными, чтобы двигаться в одном ритме с ними.
Он мог бы освободить их. Но какой ценой для своего ограниченного времени? И что бы он с ними потом делал? Большинство знали лишь местное название своего мира, и маловероятно, что хоть кто-то из них представлял, где найти дверь на их родину.
Давным-давно Паг усвоил: входя в Зал Миров, лучше оставлять все этические принципы за порогом.
Паг без труда добрался до входа в «Честного Джона». На мгновение он заколебался — сколько бы раз он ни проделывал это раньше, шаг с поверхности Зала между дверями всегда вызывал у него приступ почти панического страха. Он узнал символы над дверями по обе стороны и понял, что находится в нужном месте.
И всё же никто не знал, что случится, если ступить в промежутке между дверями — те, кто пробовал, не возвращались, чтобы рассказать об этом. Игнорируя внезапный спазм в животе, Паг шагнул вниз, словно на невидимую ступеньку.