В тени сфинкса
Шрифт:
– Не знаю, - сказала Елена так, словно думала уже о чем-то совершенно другом. Спицы в ее руках быстро мелькали.
– А я знаю!
– воскликнул он.
– Эрнест...
– Погоди. Я тебе скажу, почему мы перестали развиваться. Исчерпались возможности природы. Она была не в состоянии дальше двигать нашу эволюцию. Род homo sapiens ждал. И не думаю, что мы затащили нашу цивилизацию на неверный путь. Это лишь качественный прыжок. Предвиденная и глубоко укрытая в возможностях эволюции метаморфоза. От homo sapiens до homo creator - в полном значений этого слова. Не сумасшествие, а необходимость высшего порядка!
– Эрнест, - укоризненно сказала она.
– А ведь совсем недавно мы думали одинаково.
– Мы и сейчас ближе, чем когда-либо, - быстро сказал он.
– Пойми, мы оказались на обочине главной ветви эволюции. Словно динозавры. Словно неандертальцы.
Старуха перестала вывязывать петли и внимательно взглянула на мужа.
– Эрнест. Я мало что понимаю. Прости. Я больше слушалакак ты говоришь. Вы с Ральфом очень похожи.
Наступила тишина. Они сидели, глядя друг на друга из разных углов маленькой комнатки. Сундук, диван, кресло и стул, на стене снимок в золоченой рамке - тех времен, когда они были молоды, рядом - стенные часы - даже не слышно, как они тикают, наверно, остановились ночью, а может, вчера или и того раньше. Тишину разорвал громкий лай. Он замер на высокой ноте, а потом послышался жалобный удаляющийся вой, словно собака убегала, поджав хвост.
Резкий звук звонка.
– Ax!
– вскрикнула Елена. Клубок шерсти упал у нее с коленей и покатился к столу.
– Кто там еще?
– удивился старик.
– Не отворяй, - шепнула она.
Он встал, снисходительно улыбаясь, и, шаркая шлепанцами, направился в прихожую. Сначала скрипнул засов, потом дверь.
– Добрый вечер, - раздался молодой женский голос. Старуха сидела, прислушиваясь.
– А-а, добрый...
– Я разыскиваю мать Ральфа Боита.
– Да? Моя... жена в комнате.
– Ваша жена?
– Меня зовут Эрнест Боит.
– Но ведь... Я думала, вы...
– Проходите, пожалуйста, налево.
В комнату вошла высокая темноволосая девушка в красном платье. Стройная и тоненькая. На ногах розовые чулки и туфельки, как из перламутра. Через плечо - сумочка.
– Добрый вечер, - сказала она и взглянула на старуху огромными печальными глазами.
– Добрый вечер, - ответила та.
– Не буду мешать, - буркнул старик.
– Пойду в сад. Взгляну. Что-то хмурится, будет дождь.
– Нет-нет, - словно испугавшись чего-то, запротестовала старуха.
– Останься.
– Как хочешь.
Он подошел к креслу и скрылся за раскрытой газетой.
– Да... Значит, это вы...
– старуха беспомощно стиснула в руках неоконченное вязанье.
– садитесь...
– она указала на диван.
Девушка присела на краешек.
– Значит... Вы ищете мать Ральфа? Я его мать, могу вам чем-то помочь?
– Вы должны знать, где он, - ответила девушка.
– Я?
– удивленно взглянула на нее старуха.
– Конечно.
Старуха беспокойно заерзала на стуле.
– Видите ли, Ральф давно не был здесь, - неуверенно сказала она.
– Вам, вероятно, лучше спросить кого-нибудь из его друзей. А я даже не знаю, кто они и где живут. Вы должны знать. Спросите их.
– Я спрашивала.
– Ну и что?
– Возможно, они не хотят сказать.
– А почему бы им не хотеть? Да... А, собственно, зачем он вам?
– Я скоро стану матерью.
– Ох, - смутилась старуха.
– Я не заметила...
– Но я еще не знаю, решусь ли рожать, - сказала девушка.
– Минутку, - старуха насупила брови.
– Почему не знаете?
– Если Ральф не вернется... Это зависит от него...
– Значит, это он?!
– Да.
– Он знает?
– Нет, Он неожиданно исчез.
– Странно, - задумалась старуха.
– А вы не пытались его разыскать?
– спросила девушка.
– Дом и сад - вот весь мой мир. Я давно не выходила за его пределы. Муж был в лечебнице, а я...
Девушка опустила свои огромные глаза.
– А я искала. Но напрасно. Пока он сам не захочет, никто его не найдет. Никогда.
– Вы думаете... он...
– с тревогой спросила старуха.
– Ваш дом - последнее место, где я спрашиваю о нем. Завтра я тоже уйду.
– Куда?
– Если он решился, то и я стану кем-нибудь другим. Жаль, когда-то я думала, что мы сможем быть вместе...
– А ребенок?
– Из-за него я и откладывала. Может, мне легче было бы найти Ральфа, если бы я не была похожа на себя. Но это бы означало конец для ребенка. Но ничего, завтра я стану другой женщиной. Возможно, более красивой, от которой такой человек, как Ральф, не ушел бы. Или мужчиной, и постараюсь завоевать сердце какой-нибудь другой женщины... Жизнь в любом случае впереди... Не та, так другая.
Ее глаза стали еще больше от набежавших слез. Она даже не открыла сумочку, чтобы поискать платочек и вытереть щеку, и медленно поднялась с дивана.
– Ну, я пойду.
– Постойте!
– воскликнула старуха.
– Так же нельзя!
– А что мне остается? До свидания. Точнее - прощайте, мы, вероятно, больше не увидимся.
Направляясь к двери, она задержалась около старика, поглощенного изучением газеты.
– С вами я тоже прощаюсь, - сказала она.
– Хорошо, что вы живы. Помнится, Ральф как-то говорил, что у вас неважное здоровье. Но, надеюсь, теперь все в порядке. Это хорошо. Вместе всегда лучше...
– Да-да, - подтвердил старик, опуская газету на колени.
– Не вставайте, - запротестовала девушка, видя, что оба встали, чтобы проводить ее.
– А если все-таки Ральф появится?
– неуверенно спросила старуха.
– Зачем?
– рассмеялась девушка и тряхнула длинными волосами.
– Любовь хороша тогда, когда она есть. Сегодня я и сама вспоминаю только какие-то мелочи. Например - глаза - они всегда у него задумчивые и печальные, а еще зеленые. Он говорил, что унаследовал их от матери, но я вижу, и у вашего мужа такие же.
Старик поправил пальцем сползшие на кончик носа очки.
– Ну, прощайте, - девушка улыбнулась старухе.
– И не надо меня провожать.
Она повернулась и быстро вышла. Еще некоторое время был слышен стук ее высоких каблучков. Потом воцарилась тишина. Только где-то далеко все еще жалобно выла собака.
– Эрнест, - тихо сказала женщина.
– Да?
– Что это значит?
– Ну... ничего, - проворчал он.
– После приступа, когда я последний раз лежал в клинике, я попросил, чтобы мне дали новые хорошие глаза. Зеленые, как твои. Для них это не проблема.