ЖАНРЫ

В тени Сокрытого. Закат Вергазы
Шрифт:

– Хаз, я пришел объясниться, – вздохнул Валенза. – Пожалуйста, выслушай меня.

– Стоило объясниться до того, как ты взял на прицел Мерсу. Если у тебя больше ничего нет, хромай отсюда.

– Хаз… – с болью в голосе произнес Патрик.

– Малыш Патти вырос и принял сторону. Хвалю. Я думал, у тебя кишка тонка меня предать.

– Я… я не предавал! – воскликнул Пат и сделал пару шагов вперед, опираясь на костыль. – У меня не было выбора!

– Выбор есть всегда! Теперь я понимаю, как связанная Ванесса смогла от тебя удрать – ты уже тогда продался с потрохами!

Мерса взглянула на Лоу. Тот буравил Валензу взглядом, лицо его исказила злость, а рука то и дело ложилась на рукоять меча. Мужчина еле сдерживался, чтобы не напасть на предателя.

– Послушай. Тогда с Ванессой… Когда вы ушли, – Пат замялся, подбирая слова. – Она… Сокрытый, она назвала имена всех моих родных и их адрес! И сказала, что, если не вернется к Карлосу Этео, их всех убьют! А потом они взяли в заложники мою сестру… Хаз, я не предавал вас, не продавался. Я пытался всех спасти…

– Интересно, как? – от голоса Вале у Мерсы побежали мурашки, его спокойствие пугало даже больше, чем гнев Лоуренса.

– От меня требовалось рассказать, где шар… И все… Взамен они бы отстали от нас! И отпустили мою сестру… Хаз, ей десять лет! Ты должен понять! Они ведь моя семья…

– Это мы были твоей семьей, Валенза! – закричал Вале. Все его хладнокровие испарилось, уступив место злости и обиде. – Мы принимали тебя таким, какой ты есть! Со всеми твоими грехами! Иди расскажи своей мамаше, чем занимался последние четыре года! Как ты угрожал ее конкурентам! Как вымогал деньги, ломал руки, резал глотки! Ну! Расскажи своей родне, что тебе это нравилось! Нравился страх в глазах врагов! Если расскажешь, твоя семья будет к тебе так же хорошо относиться?! Так же, как мы? Будет ли Нита Валенза смотреть на тебя с тем же обожанием, что и Муро?!

– Не смей говорить о Муро! – закричал в ответ Патрик и подошел ближе, тяжело опираясь на костыль.

Их разделяло всего несколько футов, оба тяжело дышали от захлестнувших эмоций. Мерса испугалась, что два калеки сцепятся в драке, но парни сдержались. Хаз ударил кулаком по подлокотнику коляски.

– Пат, ты все испортил! Только из уважения к Муро ты до сих пор жив. Потому что был дорог ей.

– Хаз… Первым из условий сделки я назвал свободу для Муро. Я пытался ее спасти, – опустил голову Патрик. В голосе звучало столько боли, что Мерсу пробрала дрожь. – Этео не выполнил свою часть сделки, и… я ее потерял… Я не сразу узнал. Иначе задушил бы его голыми руками.

– Ты? Ох, я бы посмотрел на это.

– Прекрати издеваться! Я узнал о ней уже в больнице… Не помню, что устроил, но очнулся привязанным к кровати. Мы ведь с ней… – Пат ударил кулаком по стене и опустил голову.

– И чего тебе надо? Вряд ли приковылял, чтобы я тебя пожалел.

– Я должен отомстить Этео, – Пат без смущения утер тыльной стороной ладони слезы с глаз.

– Тебе мое разрешение нужно?

– Нет. Я знаю, что ты тоже хочешь мести. Я пришел сказать, что все еще твой человек. Оступившийся. Совершивший огромную глупость. Но я хочу вернуться…

– Тебе нет дороги назад! – если бы взгляды могли убивать, Хазери бы уже испепелил Патрика. Тот лишь вздохнул, утер слезы одной рукой. Двумя пальцами, от уголков к переносице.

– Надеюсь, ты передумаешь. Держи в знак моей доброй воли, – Пат кинул Хазу мелкий предмет. Тот ловко поймал его одной рукой и осмотрел в раскрытой ладони. Вопросительно уставился на Патрика. – Перстень с печатью Карлоса Этео. Ты был хорошим учителем в плане воровства, а меня после заварушки в поместье привезли к нему в особняк. Здесь нет ловушки, Хаз. Я не знаю, как еще доказать свою верность. Только скажи, я все сделаю.

– Можешь уйти, чтобы больше я тебя не видел. Как уже сказал, ты жив только в память о Муро. Еще раз увижу – прирежу, – голос Хаза прозвучал, как скрежет металла.

– Если понадоблюсь, я буду в гостинице рядом с «Лососем».

– А что с твоей семьей? – крикнула Мерса, глядя в спину ковыляющему прочь парню.

– Я вывез их из Вергазы. Больше у меня нет слабых мест! – ответил Патрик, не оборачиваясь.

Лоу подождал, пока он скроется за поворотом, и тихо поинтересовался у Хаза:

– И что, мы так и оставим его?

– Пусть катится. Смерть сейчас покажется Валензе избавлением, а я хочу, чтобы он страдал. До него еще не дошло, что он натворил, а когда дойдет, и он осознает последствия, уже не будет так спокойно хромать по Йер-Велу. Начнет бояться даже своей тени. Прикончить его мы еще успеем, своими или чужими руками, – Хазери разглядывал перстень. – Настоящее. Я хорошо его научил.

– Куда теперь? – Лоу взялся за ручки коляски.

– Обратно. Кажется, у меня появилась идея.

39. Лоуренс

После встречи с Патриком Лоу пребывал в ужасном расположении духа. Он понимал, что Валенза не мог поступить иначе, но это его ни капли не оправдывало. Расскажи он все друзьям, они бы придумали, что делать, но парень предпочел умолчать о шантаже и плясать под дудку аристократа. В итоге он стал предателем, заняв сторону врага в решающий момент, пусть и под давлением. Дельные таких поступков не прощают, и Барева понимал, что Хаз лишь отсрочил гибель парня. С одной стороны, его было жаль, с другой – он крутился в криминальном мире уже четыре года и должен понимать последствия своих поступков. Даже удивительно, что Вале не прирезал его на месте. Хотя, может, и прирезал бы, если б мог ходить. В любом случае, не похоже, чтобы Хаз размышлял о Пате. Он задумчиво крутил перстень аристократа и что-то прикидывал в уме, сидя в столовой. Мерса встречалась с Лерланией, а Валвер без дела слонялся по жилой части борделя, откуда им строго-настрого запретили выходить, дабы не распугать клиентов.

– Как прошло? – увидев Лоу, Моратте поспешил к нему.

Мужчина покачал головой.

– Честно? Понятия не имею. Но Хаз вроде бы взбодрился.

Валвер посмотрел на притихшего и смотрящего в одну точку парня, скептически хмыкнул.

– И давно он такой… бодрый?

– Скоро должен прийти в себя.

– Я с новостями! – заявила Мерса Мотье, войдя в помещение. – Хаз, вылезай из кокона, надо поговорить.

Вале моргнул, нахмурился, но повернулся к женщине, готовый слушать.

– Я забрала у Лерлании наши вещи и то, что может пригодиться, – Мерса разложила на столе карту, изрисованную углем, дневник ритуальщика и записи Лоуренса. – Узнала насчет… Сильвии. Она была не самой крупной фигурой, и давно ходили разговоры о ее любви к взяткам и потакании аристократам. Собственно, они ее и протолкнули наверх. Лерлания намекнула своему ухажеру на некие темные делишки, связанные с Сильвией и ее смертью, теперь «ястребы» нас не побеспокоят – у них будет достаточно своих проблем. За последнее время дети не пропадали, мертвых тел никто не находил. Похоже, чтецы где-то их прячут.

Поделиться с друзьями: