ЖАНРЫ

В ярости рождённая (Дорога Ярости)
Шрифт:

* * *

Полевой командир Ллойд Абраззи изумлённо наблюдал, как пять бойцов – только пять –из отряда Риверы бежали вниз по склону.

Доказывая соратнику свою правоту, Абраззи не мог себе даже представить, что горстка измученных коммандос может что-то противопоставить атаке тяжеловооружённой пехоты Риверы. Но они выстояли, и сейчас лишь пять оставшихся в живых его товарищей бежали… один за одним повалились на землю, со смертельной точностью сбитые с ног короткой очередью внезапно ожившего лаунчера.

«Ублюдки», – злобно подумал он. – «Грёбаные ублюдки!»

Вся так долго лелеемая в глубине души ненависть Ллойда Абраззи к Земной Империю и Имперским Кадрам вырвалась наружу, и раздвинувшиеся губы обнажили зубы в уродливой гримасе ярости.

«И всё-таки мы сделаем по-моему», – сказал он сам себе и включился в общекомандную сеть своего полевого отряда.

– Плазменные стрелки! Я хочу, чтобы вы сравняли с землёйэто чёртово здание! Открыть ог…

* * *

Ллойд Абраззи так и не успел понять, что Ривера ошибся в расчёте времени.

Сэр Артур Кейта и майор Александр Беннетт не ждали от Роты Чарли подтверждения уничтожении наземной ПВО. Алисия ДеФриз сказала им, что её люди уничтожат её, и они отправили шаттлы вниз в тот самый миг, когда остатки Роты Чарли пошли в свою последнюю атаку. Абраззи думал, что у него есть ещё не менее десяти-пятнадцати минут на уничтожение комплекса «Джейсон Корпорэйшн», но и он ошибался.

От специально предназначенного для запуска высокоскоростных ракет штурмового шаттла в ночь Шаллингспорта протянулись буквально осязаемые полосы света и, ослепительные огненные шары, расцветшие на позициях террористов, как кулаки сердитого божества, стёрли с лица земли полевой отряд Абраззи.

* * *

Одинокий разведмодуль Алисии показал ей прибытие шаттлов, сметающие всё на своём пути удары кинетического оружия, горстку выживших в бойне террористов, отчаянно бегущих в сторону иллюзорного прибежища гор, и тройку шаттлов, отделившуюся от основной группы и беспощадно накрывшую беглецов залпом тяжёлого оружия. Она видела все это, но всё это прошло мимо её сознания. Она стояла на коленях около Танис, с тоской смотря на медленно наливающиеся тёмно-красным светом индикаторы показателей жизнедеятельности её подруги, и отчаянно пыталась добраться до медицинской панели её развороченных тяжёлыми пулями доспехов.

– ДеФриз! Сержант ДеФриз! – взывал кто-то на общей частоте роты.

Санитара!закричала она в ответ. – Немедленносанитара ко мне!

– Вот она! – рядом раздался голос и тут же её окружили Морские пехотинцы в боевой броне, невероятно безупречной и чистой среди хаоса и разрушения, грязи и крови и мёртвых тел.

Санитара!– снова и снова звала она, с ужасом увидев, как внезапно остановилась сердце Танис. Обеими руками она с силой ударила по пульту встроенного «доктора», но другие руки, столь же сильные, как и её собственные, схватили её за плечи и, оттащив её от тела Танис, поставили на ноги.

В безумии потери она пыталась вырваться, но слишком много вокруг было брони. И всё равно потребовалось четыре Морских пехотинца, чтобы удержать её в относительной неподвижности.

– Алли! – в имплантированном коме зазвучал новый голос, когда кто-то из Морских пехотинцев склонился над Танис. – Алли!

Что-то особенное было в том голосе. Что-то знакомое, и глаза Алисии расширились.

– Лейтенант? – в её усталом голосе послышалось недоверчивое изумление. – Лейтенант Керэмочи?

– Да, Алли, это я, – успокаивающе ответила капитан Керэмочи. – Медики уже здесь. Да услышь ты меня наконец – медики здесь. – Ещё две закованные в броню руки протянулись и обхватили с обеих сторон шлем Алисии, удерживая его в неподвижности, в то время как Керэмочи Чийеко наклонилась к ней. Их забрала соприкоснулись, и Керэмочи, ловя глазами опустошенный взгляд Алисии, медленно и отчётливо произнесла. – Сержант, медики здесь. Позволь им помочь ей. Алли, ты понимаешь меня?

– Да, – прошептала Алисия, наконец обвисая в кольце поддерживающих её рук. – Да.

– Тогда давай заберём вас обеих отсюда, – мягко, сквозь слезы скатывающиеся с её собственных щёк, позвала Керэмочи. – Пора домой.

Глава 28

Октябрь в северном полушарии Старой Земли…

Осень золотой кистью раскрасила внутренний сад дворцового комплекса Слайго [город и порт в Ирландии].Когдалейтенант Алисия ДеФриз во главе Роты Чарли строевым шагом прошла через похожую на пещеру арку во внутренней стене комплекса, перед ней во всю ширь распахнулся величественный ландшафт просторного Двора Героев: с расцвеченной осенью листвой садиков, фонтанами, тихо струящимися среди отражающими лёгкие облака водоёмов, и невольно притягивающим взгляд Кенотафом [кенотаф – пустая могила]в самом его центре. Квадратный плац, выложенный не бездушным керамогранитом, а плитами натурального камня, сливающимися в какую-то причудливую мозаику, увенчанный стапятидесятиметровым шпилем из отполированного мрамора и обрамлённый цветником, в котором, казалось, смешались все цветы вселенной, был достаточно большим, чтобы выстроить весь батальон.

Причиной странной текстуры и расцветки внутреннего двора было то, что каждая отдельная каменная плита была специально доставлена с каждой входящей в Земную Империю населённой планеты и луны.

Алисия до сих пор не могла привыкнуть к лейтенантским знакам различия на своей униформе, но так или иначе, несмотря на то, что ей ещё только предстояло пройти обязательную переподготовку в Офицерской Школе, формально это звание уже принадлежало ей. Она, чётко печатая шаг, шла от арки входа к Кенотафу вдоль длинной, прямой как стрела аллеи, вдоль простых мемориальных досок из оружейной стали с выгравированными на них именами, родами войск и личными номерами мужчин и женщин, погибших защищая Земную Империю.

Этой алее, казалось, не было конца. И Алисия шла по ней, смотря прямо перед собой на четырёх людей, одиноко стоящих на плацу в тени обелиска. Конечно, там были и другие, допущенные на расположенные вдоль южного края внутреннего двора Кенотафия места для приглашённых, но их было немного.

Наконец она пересекла границу вымощенного камнем плаца и её решительный шаг по каменной поверхности рассыпался отчётливой дробью, усиливавшейся с каждым вступившим на плац десантником. Их подошвы опускались на камень с безукоризненной синхронностью, но сквозь эхо собственных шагов Алисия чувствовала их присутствие за своей спиной.

Их было немного.

Танис Като, всего два дня назад выписанная из госпиталя. Эрик Андерсон, Алек Говард, Джексон Келлер, Александра Филипова, Дигори Бекетт, Джеймс Крол, покинувший больницу за день до Танис, и Карен де Ниж.

Девять мужчин и женщин, включая Алисию. Единственные оставшиеся в живых из Роты Чарли, Третьего Батальона, Второго Полка, Пятой Бригады Имперских Кадров.

Они строевым шагом, чётко печатая шаг по брусчатке, прошли к центру плаца, повернули налево, а затем, остановившись, резко развернулись обратно вправо. В единый прекрасно скоординированный момент их левые пятки ударялись о камень и они застыли по стойке «смирно» перед ожидающими их четырьмя мужчинами.

Поделиться с друзьями: