Вампиры на Каникулах
Шрифт:
Через несколько секунд каникулы в психиатрической лечебнице стали для него верхом мечтаний.
Потому что портье расплылся в улыбке, так что кончики его пышных усов прикрыли ему глаза.
— Вот это я понимаю, рвение достойное всяческих похвал. Правильно, все нужно познать на личном опыте. Взять к примеру доктора Дженигса, который опробовал вакцину от оспы в первую очередь на себе. Молодец был, хоть и англичанин.
— А удобно, небось, в гробу-то спать, — завистливо промолвил мальчишка, толкая тележку к лифту, — если крышкой закрыть, то ведь и клопы не залезут. Благодать сплошная, а не сон.
У стойки виконт фон Кролок отсчитал положенное количество купюр — довольно неуклюже, потому что бумажные деньги были для него внове — расписался в книге для гостей, благоразумно ограничиваясь десятком титулов, и получил от портье ключи. Номер располагался на втором этаже и выходил окнами на бульвар. Несколько непривычно было видеть стены без трещин и кровать, со столбов которой не свисали гирлянды паутины. Виконт даже ощутил укол тоски по отчему дому. Но в общем и целом, номер был не так уж плох. Носильщик стоял на пороге и таращился на свои чаевые, будто стоило лишь моргнуть и эта куча денег испарится. Выпроводив его за дверь, виконт растянулся на кровати и взял за руку Альфреда, присевшего рядом. Оба вампира казались вполне довольными нежизнью. Только Куколь прислонился к стене и посмотрел перед собой отсутствующим взглядом. Эта ситуация нравилась ему все меньше и меньше.
— Сударь, ущипните меня, — попросил он наконец.
— Что ж, я признаю, что давеча ты и правда разговаривал со мной дерзко, но зачем начинать каникулы с телесных наказаний?
— Не могу поверить, что это происходит, — продолжал бормотать горбун, — даже когда они увидели гроб…
— Париж — цивилизованный город, здесь гостей не встречают чаркой святой воды, как в наших краях.
— Просто… просто что-то не сходится, сударь.
Мгновение ока, и вампир уже стоял рядом, сочувственно хлопая его по горбу.
— Вот что я тебе скажу, Куколь — это было очень долгое путешествие. Могло быть покороче, если бы мы ехали в нормальной карете! — не оборачиваясь, крикнул он. — Ну так вот, ты очень утомился, а сейчас тебе следует отдохнуть. А ничто так не восстанавливает душевный баланс, как поход в хороший трактир. Напейся, спляши что-нибудь зажигательное на столе, сломай кому-нибудь челюсть — в общем, выпусти всю негативную энергию. Главное, не забудь вернуться к восходу. И да, возвращение в отель планируй загодя — за пару часов — потому что если ты действительно хорошо проведешь время, то улитки будут проноситься мимо со скоростью арабских скакунов. Ты меня понял?
Быть может, езда по трансильванским дорогам, где в пору проводить состязания скалолазов, и правда расшатала ему нервы? В конце концов, должны же быть рациональные объяснения! Вдруг в этом отеле останавливается цвет французского декаданса? Или здесь регулярно проводят выставки похоронных технологий? Или же прислуга отравилась лягушиными лапками, в следствии чего вместо гроба им померещилась шляпная коробка?
И все же мысль крутилась на задворках сознания, назойливая, как жужжание комара, и столь же неуловимая.
Все еще нависая над ним, вампир чуть приподнял верхнюю губу, лишь настолько, чтобы Куколь мог увидеть кончики его клыков. Все 206 костей воззвали к благоразумию.
— В таком случае, я пойду, сударь. Надеюсь, вы с герром Альфредом приятно проведете вечер.
— Еще бы, ведь мы собираемся в Оперу, — сказал Альфред.
— Не скучай без нас. Увидимся утром…
…С момента ухода Куколя прошло уже почти полтора часа, а воз бы и ныне там. Виконт крикнул, чтобы Альфред поторапливался, если хочет увидеть по крайней мере третий акт, и, не дожидаясь ответа, вышел в коридор, хлопнув дверью.
И моментально пожалел об этом решении.
Глава 2
Скольких неприятностей можно было бы избежать, если б человечество никогда не выходило за дверь! А сидело бы у камина, потягивая чаек и ворочая кочергой печеную картошку в углях. Правда, тогда прогресс развернулся бы на 180 градусов, экономика бы непременно рухнула, а мир погрузился в пучину хаоса.
Хотя по мнению Герберта фон Кролока, это не такой уж скверный сценарий. Рядом с фрау Сарой, на которую он только что натолкнулся, даже Рагнарек покажется легким заморозком в апреле.
Это была первая мысль, которую тут же затоптала вторая, куда более испуганная.
К чести Герберта нужно отметить, что в первую очередь он обратил внимание на то, что меньше всего заинтересовало бы другого мужчину. Сара обрезала волосы. Замечательно, теперь длинные, шелковистые локоны виконта были вне конкуренции! Но потом глаза вампира спустились чуть ниже и начали медленно расширяться…
— Ой, Герби! — воскликнула Сара, сжимая вампира в дружеских объятиях, — Как поживаешь… то-есть, как тебе существуется?
В присутствии Сары виконт и раньше изъяснялся преимущественно междометиями, но сейчас к нему присоединилось бы почти все мужское население планеты. Наряд бывшей фрейлейн Шагал мог скрутить в крендель любое воображение. На девушке была ярко-вишневая шелковая блуза, открывавшая шею и плечи, с таким декольте, которое гарантировало, что Саре больше никогда не придется нагибаться за упавшим платком — окружающие устроят давку, лишь бы не дать ей этого сделать. Черный, расшитый бисером корсет она надела поверх блузы, на цыганский манер. Но даже цыганки предпочитали прятать святая святых — ноги — под несколькими юбками. Что уж говорить о дамах из общества, которые скорее рассказали бы мужу, где припрятали бабушкины бриллианты, чем показали ему лодыжку.
Но Сара Шагал-Абронзиус была женщиной современной, суевериями не отягощенной.
Она надела брюки. Причем, как решил виконт, брюки эти были малы ей на пару размеров. Завершалось все это великолепие парой высоких сапог, на каблуке и с бесчисленным количеством пряжек.
Вампир выдохнул. На душе, если таковая у него имелась, вдруг сделалось уныло. Неужели он настолько погряз в консерватизме? Вот так и приходит взросление, чтоб ему.
— Здр-здавствуй, Сара, — несмотря на дрожь в коленях, Герберт сумел изящно поклониться, — Знаешь, мы приехали совсем недавно…и… ну в общем… А что, в Париже все женщины так одеваются?
Сара мелодично расхохоталась.
— Я так и знала, что ты заметишь! Нет, конечно. Парижанки, так же как их сестры по всему миру, все еще прибывают в пантолонно-юбочном рабстве! Если бы только знал, как долго нужно возиться со всякими там завязками на турнюре. Пару часов в день, не меньше.
Герберт подумал, что мог бы обойтись и без этих знаний.
— А сколько времени у тебя уходит, чтобы довести сапоги до блеска? — поинтересовался проницательный вампир.
— Не важно сколько! — вспыхнула девушка. — Чего не сделаешь ради прогресса. Кроме того, мой костюм подчеркивают всю мужественность профессии ламиеолога.