Вампиры. A Love Story
Шрифт:
– немедленно цитирует красавчик в рубашке, подмигивает и скалит зубы.
– Байрон - мой герой. Привет.
И парень поворачивается к ним спиной.
Эбби подскакивает к нему и теребит за рукав:
– Слышь, пунктов обмена шприцов в городе полно. Программа профилактики СПИДа. В «Бей Гардиан» они все перечислены.
– Спасибо, - говорит фланелевый.
Эбби опять хватает его за рукав:
– Мы собираемся в «Diac Кат». Там сегодня готическая программа. Дом пятьсот по Четвертой улице. У меня там барыга знакомый. Герыча всегда можно перехватить.
Парень в рубашке кивает и смотрит сначала на Байрона, а потом Эбби в лицо.
«Блин горелый. Это он пялится на мой размазанный макияж».
– Благодарствую, миледи, - церемонно отвечает парень.
И вот его уже нет, растворился в темных дебрях отдела гигиены.
– Алло, гараж?
– возникает Джаред.
– Парень из телеящика сбежал, да?
– Джаред Белый Волк частенько смотрит телеканал «Ник эт Найт», когда отрывается от возделывания собственной внешности.
Эбби упирается кулачками в хилую Джаредову грудь.
– Ты видел? Видел?
– Что я должен был видеть? Совсем куку?
– У него клыки.
– И у меня клыки.
– Джаред достает из кармана парочку сверкающих вампирских клыков, по качеству не уступающих зубным протезам, - у всех клыки.
– Но у него они выросли прямо на глазах! Сама видела. Пошли.
– Эбби хватает Джареда Белого Волка за зубчатые лацканы и тащит за собой.
– Хочу согреться перед клубом.
– Только леденцов купим. Косяки совсем высушили глотку.
– Побыстрее.
– Пряжки на туфлях Эбби так и звенят, когда она волочит Джареда через отделы губной помады и средств по уходу за волосами.
А то ведь положит глаз на что-нибудь и застрянет.
– Ладно, - бурчит Джаред.
– Только отыщи мне какого-нибудь умника-разумника. Ты ведь не хочешь отирать мне слезы всю ночь?
– Попробуй черную помаду, - советует Томми, когда они с Джоди подходят к дому, нагруженные покупками.
Из головы у него не идет встреча в аптеке. Он ведь неплохо знает поэзию Романтизма. И вот, пригодилось. Впервые после школы. Одно время Томми изображал из себя романтического героя и вынашивал мрачные строфы. Крепко сжатые зубы очень шли к образу. Только захолустью всякие красоты ни к чему.
«Перестань наконец скрипеть зубами, - бывало, кричала мать, и рифмы моментально вылетали из головы.
– А то они у тебя сотрутся, и будешь с искусственной челюстью, как тетя Эстер».
Томми куда больше волновала борода тети Эстер, он сам бы не отказался от такой. Вот здорово бы было: глядеть вдаль и печально поглаживать бородку!
– Вот-вот, - отвечает Джоди.
– Всем надо продемонстрировать, что я бессмертная и сосу кровь.
– Откуда этот сарказм?
– Это радость.
– Ну-ну.
– А вот люди не обрадуются, когда узнают, что мы вампиры, на хрена тебе надо было показывать клыки в аптеке?
Томми едва не роняет покупки на землю. За весь вечер она слова ему насчет этого не сказала. Он уж надеялся, не заметила.
– Это вышло случайно.
– Ты назвал эту девчонку «миледи».
– Она была так поражена, что я знаю Байрона.
– А насчет Байрона какого фига выеживался?
– Ничего подобного.
– Знаток хренов.
– Джоди останавливается у надежно закрытой двери и роется в карманах куртки в поисках ключа.
Томми топчется рядом.
– Я ведь еще новичок. По-моему, у меня все получается. Моя смертельная бледность произвела впечатление на дамочку из пункта обмена.
– Томми достает из сумки парочку стерильно упакованных шприцов.
– Поздравляю. Теперь ты ВИЧ-положительный наркоман…
– Просто шикарно.
– Томми приклеивает на лицо улыбку дорогой проститутки мужского пола. Итальянца, пожалуй.
– …который выделывается на людях, - заканчивает Джоди.
«Черт, улыбочка-то не действует».
– Перестань, я же новичок. Без клыков у меня губы не смыкаются как надо.
Джоди поворачивает ключ и распахивает дверь.
На ступеньках лестницы возлежит Уильям с котом на груди. Оба спят.
– Видишь, сработало, я же говорил, - радуется Томми.
Джоди входит и закрывает за собой дверь.
– Ты первый.
Через пятнадцать минут, когда наполненные кровью шприцы лежат в холодильнике, Томми говорит:
– Все-таки здорово быть вампиром.
Вонь вонью, но когда Томми вонзил клыки в Уильяма, ему было никак не отделаться от ощущения, что еще чуть-чуть - и он сменит ориентацию. Однако стоило протереть шею жертвы ваткой со спиртом (предусмотрительно приобретенными в аптеке) и вспомнить, что самые культурные вампиры - бисексуалы, как сознание захлестнула жажда крови и все сомнения показались чепухой.
Сейчас у Томми на душе полегче - вопрос пропитания на какое-то время решен. Если только кореша из магазина не грохнут их в ближайшие несколько дней, можно будет сполна вкусить удовольствий вампирской жизни.
Насупившись, Томми говорит Джоди:
– Все-таки у меня совесть неспокойна. Расправились с несчастным бездомным алкоголиком.
– Можем попробовать поохотиться на людей. Укокошим парочку-другую, - весело отвечает Джоди.
В уголке рта у нее запеклось немного крови.
Томми лижет палец и вытирает кровь.
– Зато у его бритого кота теперь прекрасный свитер.
– Мой любимый свитер, - деланно хнычет Джоди.
– К тому же мы дали ему крышу над головой.
– И если употреблять понемножку, по капельке, ему только лучше будет. По-моему, я выпил чуть-чуть.
– Если дозы маленькие, мы не сопьемся.
– Как ты себя чувствуешь, кстати?
– спрашивает Томми.
– Лучше. Вроде опохмелки. А ты?
– Максимум два пива. Все в норме. Как ты насчет эксперимента?
Джоди смотрит на часы: