Вавилонский бурелом
Шрифт:
— Вы к кому? – он с подозрением оглядел чародейку и высокого парня с длинными чёрными кудрями.
— Я – Воронцова Арина Вячеславовна, — представилась Арина, — к Алле Сергеевне. У меня назначено, а он, — небрежный кивок в сторону Фёдора, — со мной. Паспорт показать?
— Нет, не нужно, — почему-то смутился швейцар, — я так, для порядка спросил. Проходите, пожалуйста.
Фёдор с интересом посмотрел на железное кружево перил лестницы, железные же ступени которой укрывал красный ковёр, на пышные фикусовые деревья в кадках коридора первого этажа. Рина привычно свернула в темноватый закуток перед учительской и кабинетом директора. В комнатке секретаря никого не было, и она постучала в дверь с табличкой, сообщавшей имя, фамилию и должность руководителя гимназии № 4.
— Арина, я очень рада, что ты зашла, — вместо приветствия воскликнула ещё не старая женщина за внушительных размеров столом, — как дела? Надеюсь, ты решилась выйти на часы русского и литературы?
— Потом, Алла Сергеевна, — смутилась Арина, не зная, как объяснить свой отказ. И заметила в кабинете ещё одного человека.
— Вот, Анатолий Томасович, — с гордостью проговорила директор, — представляю вам нашу выпускницу и медалистку Воронцову Арину, теперь вот, надеюсь, что она скоро станет нашей коллегой.
— Воронцову мне представлять не нужно, — широко улыбнулся подтянутый бритый наголо мужчина лет под шестьдесят, — она ведь и наша выпускница, краснодипломница и активистка.
— Анатолий Томасович! – обрадовалась Рина, узнав в посетителе преподавателя английского языка из СГУ, любимца всех студентов, демократичного и вместе с тем требовательного. Ходили слухи, что Роджерс, такую фамилию носил преподаватель, был наполовину американцем, отец которого уехал из Штатов в конце пятидесятых годов прошлого века, спасаясь от «охоты на ведьм» и осел в России. Сам Анатолий Томасович какое-то время работал в Америке и охлаждал личными впечатлениями особо ретивых заочных любителей этой страны. Студенты его прозвали Фантомасычем или же просто Фантомасом, чему совсем не противоречила бритая голова.
— Да, вот, Аринушка, — снова улыбнулся преподаватель, — приехал в ваш город в командировку.
— Университет планирует открыть курсы подготовки на базе нашей гимназии, — опередила гостя Алла Сергеевна, — они видят в нас хороший потенциал.
— Именно, — подтвердил мужчина, — и госпожа Воронцова этому лучшее подтверждение. Надеюсь, тебя скоро можно будет поздравить? – он хитро прищурился и многозначительно кивнул на Фёдора.
— Что вы, — покраснела Арина, — это мой двоюродный брат Фёдор из Питера. Приехал на похороны бабушки, а тут отпуск начался. Вот пока и отдыхает у нас.
— Очень рад, — Толстой пожал протянутую руку.
— Да, Риночка, — сочувственно покачала головой директор гимназии, — такое несчастье. Я слышала. Но ты держишься молодцом. Ничего, всё образуется, а начнешь работать, так и вовсе времени грустить не останется, я тебе пятый «А» дам, с ними не заскучаешь.
— Я пока не определилась, — пространно ответила чародейка. Она не хотела обнадёживать Аллу Сергеевну, — дайте мне время, и я решу.
— Небось, кузен в столицу зовёт? – прокомментировал Роджерс, — и правильно. Когда Россию-матушку посмотреть, как не в молодости! Как говорится, рыба ищет, где глубже, а человек…
— Где больше платят, — закончила за него Алла Сергеевна, — только вы, Анатолий Томасович, Аринушку с толку не сбивайте. И работа, и зарплата у нас ничуть не хуже столичных будет.
— Ладно, ладно, — примирительно проговорил гость, — мне уже пора. До автобуса меньше часа осталось, а я ещё покушать хотел. Спасибо за содействие, я ещё к вам загляну, как только все бумаги готовы будут. Рад встрече, — он поклонился Арине, — и удачи!
— Значит, не определилась? – настроение директора имело тенденцию быстро ухудшаться, когда ситуация складывалась вопреки её ожиданиям, — или колледж мне дорогу перебежал? Они с весны литератора ищут.
— Нет, — вздохнула Рина, — здесь дело совсем в другом, — она подумала и решила сказать правду, — после смерти бабушки я стала Чародейкой Поволжья, и совмещать эту деятельность с работой в школе у меня никак не выйдет
Алла Сергеевна понимающе покачала головой. Создавалось впечатление, что про Чародейку Поволжья она слышала, потому как не стала удивляться, ахать и выражать сомненья в существовании магии и нормальности собеседника.
— Этого-то я и боялась, — проговорила она, — о Прасковье Григорьевне я знала. La noblesse oblige, как говориться. Хорошо, что прямо скала. По крайней мере теперь я буду другого педагога искать. Ты ведь за этим пришла?
— Нет, Алла Сергеевна, — ответила чародейка, присаживаясь на стул для посетителей, а Толстой устроился поодаль, — но в ближайшее время я собиралась прийти и сообщить о своём отказе.
— Жаль, ну да ладно, — отмахнулась директор, она была женщиной отходчивой, и могла сразу переключиться на другую волну, — какая помощь от меня требуется?
— Мы расследуем некое трагическое происшествие, что случилось в Евдокимовском лесу у Старичного болота, — обтекаемо проговорила Рина. Ей не хотелось посвещать своего бывшего учителя истории в подробности гибели Кудряшова.
— Мы? – большие карие глаза Аллы Сергеевны всматривались в лицо Фёдора, — уж не знаю почему, но вы, молодой человек, подозрительно напоминаете мне один портрет из Императорского литературного музея Льва Николаевича Толстого, мы с десятиклассниками всего неделю назад вернулись из Москвы, — она вопросительно взглянула на Рину, — и звали этого элегантного молодого мужчину с байроническим выражением лица, кстати, так же, как и твоего брата? Совпадение?
— Ой, Аллочка Сергеевна, — умильно улыбнулась чародейка, — в нашем роду кого только из великих семей России нет! К примеру, графиня Мусина-Пушкина, Фёдор Григорьевич Орлов, а имение прапрабабушки по маминой линии граничило с Тарханами. Вы же понимаете, «как причудливо тасуется колода карт»!
— Даже не представляешь, до какой степени понимаю, — усмехнулась женщина за обширным столом, — понимаю настолько, что уверена в наличии татуировок на руках. Посему посоветовала бы твоему двоюродному брату и впредь не пренебрегать длинными рукавами да очки, что ли пробрести. Но к делу, у меня в два часа педсовет. Евдокимовский лес, естественно, просто не мог избежать моего внимания. В позапрошлом году Николаева Женя даже на конференцию в Саратов с докладом о легендах этой деревни ездила. Второе место по региону взяла. Какой именно аспект легенд вас интересует?
— Легенды о леших и прочей лесной нечисти.
— Есть такие, как же. Чтобы не утомлять вас ненужными поисками в городской библиотеке и краеведческом музее, где хранятся труды нашего знаменитого земляка, — и, перехватив удивлённый взгляд Американца, объяснила, — я говорю о этнографе-любителе Данилове Александре Николаевиче. Был в нашем уезде такой замечательный человек, объездил всю округу, наблюдал, записывал, собирал по крупицам информацию. Даже словарь диалектизмов составил. Имеется у него и отдельный труд о легендах и сказаниях Междуреченской земли.