Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма и ее любовь
Шрифт:

Из приёмной их сразу же проводили в просторный, но почему-то пустующий кабинет. Первое, что бросилось Полине в глаза — это до неприличия дорогая обстановка. Вся мебель, начиная от почти антикварного стола для переговоров и кожаных кресел и заканчивая книжным шкафом шириной во всю стену, будто кричала о том, что хозяин этого кабинета ни в чём себе не отказывает. За сверкающими стеклянными дверцами шкафа в идеальном порядке хранились пронумерованные папки и книги, а на стене позади были развешены дипломы и сертификаты. Кабинет буквально сверкал чистотой и порядком, однако Полине он все равно казался грязным. Усевшись за стол, она даже не рискнула класть локти на его идеально отполированную поверхность, а когда это сделал Алекс, то молча обхватила его за запястья и стянула обе руки на колени. К счастью, тот без лишних слов понял её жест.

Появление в кабинете невысокого крепкого мужчины с коротко стриженными волосами Полина каким-то образом пропустила. Только когда этот человек суетливо распахнул дверцу шкафа и принялся укладывать туда папки, она встрепенулась и настороженно уставилась в его спину. Широкие плечи плотно обхватывал дорогой клетчатый пиджак, из-под которого проглядывал кипельно белый воротник рубашки, а на руках, мелькающих среди полок шкафа, Полина рассмотрела несколько массивных золотых перстней.

— Итак, — произнёс мужчина, прикрыв дверь шкафа. — Чем я могу быть вам полезен? — Он проследовал к столу и уселся в кресло, по-деловому сцепив руки в замок, а Полина, наконец-то, смогла рассмотреть его лицо. Оно было неприятным, чем-то напоминающим искусственную маску, которую нацепили поверх настоящей физиономии. Стоило Полине взглянуть в его подёрнутые мутной дымкой голубые глаза, и ей стало совсем не по себе. — Александр и…?

— Полина, — ответила она, откашлявшись.

— Ах, Полина, — повторил мужчина с придыханием, и тут же достал из внутреннего кармана пиджака визитницу. — Рад знакомству. Меня зовут Виктор.

На стол перед ней легла простая черно-белая визитка, и Полина нехотя взяла её в руки. Заметив, как Алекс рядом беспокойно пошевелился, она быстро убрала визитку во внешний карман сумки, туда, куда обычно складывала автобусные билеты и флаеры, которые не позволяла выбросить совесть, и снова подняла взгляд на Виктора.

— Полина Шувалова, верно? — произнёс он неожиданно, а затем и вовсе широко улыбнулся, продемонстрировав ряд неестественно белых зубов. Видимо, заметив испуг на её лице, мужчина пояснил: — Очень уж узнаваемая порода у вашей семьи — зеленоглазые блондинки, к тому же весьма одарённые. Во всех смыслах.

Виктор многозначительно умолк, а у Полины волосы на затылке встали дыбом. Как только он назвал фамилию её бабушки, ей показалось, будто в душу вонзились невидимые когти, а его манеры и вовсе заставили Полину почувствовать себя кем-то вроде породистой кобылы.

— Мы пришли, чтобы получить информацию об одном человеке, — раздался вкрадчивый голос Алекса, и Полина испытала облегчение от того, что ей не придётся отвечать на неуместную реплику ведьмака. — Недавно вы переносили проклятье с девушки…

— Я не разглашаю информацию о своих клиентах, — перебил его Виктор деловым тоном. — Моя работа строится на принципах конфиденциальности и надлежащей добросовестности. И вам, — он подался чуть вперёд, выразительно расширив мутные глаза, — об этом известно.

— А ближайшим родственникам клиентов? — встряла Полина. — Мой муж участвовал в этой сделке. Сейчас он в больнице, в критическом состоянии.

— Очень жаль об этом слышать, — отозвался Виктор равнодушно, — однако перед процедурой я в обязательном порядке ставлю в известность клиентов о всех возможных рисках, в том числе о вероятности летального исхода. Ваш муж добровольно подписал информированное согласие и договор.

Мы можем увидеть эти бумаги? — спросил Алекс.

— Вы — нет.

— А я могу? — настороженно уточнила Полина.

— Если у вас есть при себе документы, подтверждающие родственные отношения, — всё тем же деловым тоном произнёс мужчина.

К счастью, у Полины были при себе кое-какие копии, которые она делала, когда занималась вопросом развода.

Несколько мгновений Виктор придирчиво изучал бумагу, затем поднялся с кресла и направился к шкафу.

— Как же так получилось, Полина Евгеньевна? — пробормотал он, доставая одну из добротных папок с полки. — Ваш супруг решил рискнуть жизнью ради другой? Надо быть непроходимым идиотом, чтобы предпочесть ведьме обычную женщину…

Пользуясь моментом, пока внимание ведьмака было поглощено поисками, Полина взглянула на Алекса. На его бледном лице беспокойно блестели тёмные глаза, и она прекрасно понимала причину этого беспокойства. Виктор действительно внушал иррациональное желание держаться от него подальше, и дело было даже не в отталкивающей внешности и непозволительных комментариях. Сама суть Полины будто бы восставала и била тревогу, когда он останавливал на ней свой взгляд.

— Я бы тоже хотела узнать, как так получилось, — криво усмехнулась она, тайком вытирая об подол платья вспотевшие от напряжения ладони. — Поэтому я и здесь.

— Только поэтому? — В голосе ведьмака прозвучало искреннее разочарование, и он даже обернулся. — Я надеялся, что мы посотрудничаем. Может быть, я смогу помочь вашему супругу?

Полина затаила дыхание и тут же заметила, как Алекс еле уловимо покачал головой, послав ей предостерегающий взгляд.

— Каким образом?

— Я могу найти нового реципиента, человека, который примет проблему вашего супруга на себя. Благо, характер данного проклятья позволяет это сделать…

На пару мгновений Полина буквально лишилась дара речи. От осознания, что подобные вещи для этого человека всего лишь бизнес и не более, ей стало жутковато. Где он вообще находил реципиентов для своих сделок? Кто в здравом уме мог соглашаться на такое?

Виктор же, похоже, принял её растерянность за хороший знак и продолжил:

— Разумеется, мои услуги не из дешёвых. — Мужчина с громким щелчком открыл держатель папки и ловко извлёк оттуда несколько листов. — Благо и вы располагаете кое-каким ценным активом.

— Каким…?

— Ваш дар, Полина Евгеньевна, — произнёс Виктор. Он приблизился и уложил на стол перед ней бумаги, а затем улыбнулся пугающей искусственной улыбкой. — Он очень дорого стоит…

— Об этом не может идти и речи, — вмешался Алекс прежде, чем Полина успела отреагировать. Впервые за всё время их знакомства она услышала, как звучит голос Алекса в гневе, и сначала даже не узнала его. — Её дар не продаётся и не обменивается.

— При всём уважении, Александр, не вам решать…

— Меня интересуют только детали сделки моего мужа! — выпалила она поспешно.

— Хорошо-хорошо. Давайте все успокоимся. — Виктор примирительно поднял перед собой руки и склонил голову набок. — Просто имейте в виду моё предложение. На всякий случай.

Только в этот момент Полина осознала, в каком бешеном темпе билось её сердце, и поспешила перевести взгляд на бумаги, лежащие перед ней на столе. Она пыталась прочитать первые строчки договора, но от волнения буквы расплывались перед глазами. Единственное, что Полина рассмотрела сразу — это внушительную сумму, указанную в самом первом пункте этого соглашения.

Поделиться с друзьями: