Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма на двоих гадала
Шрифт:

– Что ж, замечательно, – блеснул глазами Кельн. – Завтра жду вашего доклада по этой теме.

Великолепно! Теперь придется вечер провести в библиотеке. А старый хромой библиотекарь, который даст мне труды по теме блуждающих порталов, окажется моим будущим мужем. Вот сейчас бы Горынчат посмеялся!

Перед обедом забежала в комнату оставить учебники. Судя по оставленным сумкам, соседки уже отправились в столовую. Саламандра Наиры мирно спала на ее кровати, а сова Марины облюбовала себе место на шкафу. Мой же дракон-карлик сидел на подоконнике, свесив хвост, что периодически покачивался из стороны в сторону, и негромко напевал мелодию. Я даже оторопела немного от таких человеческих повадок фамильяра.

– Ну как, встретила жениха? – продолжая демонстрировать свою шипастую спину, поинтересовался Горынчат.

– Или собралась дожидаться его в библиотеке? – продолжила вторая голова. – А что, может какой седовласый профессор заявится.

От внезапно накатившей злости сжала кулаки. Опять он за свое! Сказано же, не покидать комнату. Ладно, потом разберусь. Не хватало еще и обед пропустить.

В столовой уже яблоку негде было упасть. Почти все сидели за столами, поэтому в очереди я не стояла. Схватила поднос и отправилась за остатками того, что сегодня предлагали местные повара. Печальнее всего дело обстояло с десертами. В вазе остались только яблоки, которые я не особо люблю. Ладно, буду довольствоваться малым.

Потянулась за краснобоким фруктом, но тот, словно мячик, выскочил из рук и покатился по полу. Пока я соображала, что мне делать – искать пропажу или взять другое, рядом прозвучал мужской голос.

– Кажется, это твое, – протянули мне руку с яблоком.

– Спасибо, – взяв фрукт, сказала я и подняла глаза.

Передо мной стоял тот самый обладатель прекрасных серых глаз, что последние сутки вызывал во мне бурю различных чувств.

– Привет, – улыбнулся он.

– Привет, – ответила я с глупо-блаженным выражением лица.

С полминуты мы молча улыбались друг другу. Представляю, как нелепо сейчас выглядела, но ничего не могла поделать. Во-первых, я рядом с объектом моих воздыханий. Во-вторых, и это главное, парень дал мне яблоко. А это значит….

– Оливер Томсон, – представился незнакомец. – Мы еще не успели познакомиться.

– Элизабет Альба.

– Здорово, еще увидимся, – сказал Оливер и удалился.

Наверное, это были бы самые счастливые минуты моей жизни, если бы парень не сидел за столом с Фейлис, которая нагло липла к нему и всячески очаровывала. И такое поведение совершенно не смущало моего будущего жениха, который довольно улыбался в ответ. Пусть парень еще не в курсе того, какое счастье ходит рядом с ним, но это не повод флиртовать с Крафтинес на моих глазах.

Я сидела за столом и сжимала в руках яблоко. Поверить не могу, что всё происходит на самом деле. Парень, имя которого вчера не знала, сегодня оказался моим суженным. А что, если у него скверный характер? Я же его совсем не знаю. Осознание этого испортило всё волшебство момента. Совершенно себя не узнаю. Ведь я никогда не велась только на внешность. Для меня главное, что внутри. Не зря же у меня в друзьях орк и гномиха, которых многие игнорируют. Не пожалела бы я о своей вчерашней выходке.

Глава 4

После занятий Марина попросила сходить с ней в Челкос за перчатками для завтрашнего бала. Девушка детально продумала свой образ, и длинные перчатки были его важной деталью. День еще был в разгаре, хотя ранние зимние сумерки уже приближались. Я с удовольствием согласилась, решив немного развеяться.

Нужную деталь туалета мы нашли быстро, поэтому было время для прогулки. Русалка предложила заглянуть на ярмарку, а после пойти в парк.

– На ярмарке всегда так много интересного и … вкусного, – улыбнулась девушка, намекая на мою страсть к соленым кренделям.

Народа в парке было немного, поэтому небольшая компания курсантов сразу привлекла внимание. Ребята толпились у палатки с теплым имбирным чаем и весело смеялись.

– Элизабет! – прозвучало довольно громко и радостно.

От компании отделился Оливер и направился в нашу сторону. Сердце немного участило свой ритм, а ладошки вспотели. И чего я так распереживалась? Ну что такого происходит? Всего лишь будущий муж подошел. Делов-то!

– Оливер.

– Я же говорил, что еще увидимся, – улыбнулся парень. – Решили прогуляться?

– Были кое-какие дела в городе. Познакомьтесь, это моя подруга Марина, -представила я соседку.

– Оливер Томсон, – отрекомендовался парень по всем законам этикета.

Для себя я отметила, что мой будущий жених наверняка из благородной семьи, возможно, даже аристократической. Ребята из обычных семей, типа моей, не станут заморачиваться такими пустяками.

Едва мы перемолвились парой слов, как рядом с Оливером возникла та самая противная Крафтинес. Девушка по-хозяйски взяла парня под руку и, надув губки, промурлыкала:

– Оливер, мы уже заждались тебя, – Фейлис, словно кошка, терлась возле моего будущего жениха. – Я уже замерзла.

Парень мило улыбнулся Крафтинес, давая понять, что намерен выполнить ее капризы. Затем переключил внимание на нас с Мариной.

– Мы собираемся посидеть в кафе, – заговорил он. – Может присоединитесь? Познакомитесь с остальными членами нашей команды.

Мне кажется, я услышала, как зашипела змея Фейлис. Лицо девушки исказила злобно-досадная гримаса. Она метала в нашу сторону молнии, но не решалась открыто противиться предложению Оливера. Конечно, ведь она сейчас играет роль милого и нежного цветочка.

Как же мне хотелось принять предложение и пойти с ребятами. Я видела, что заинтересовала Оливера, и теперь необходимо продолжать наше знакомство. Ведь на всё у меня неделя, а потом он вернется в свою академию. Да, он мой суженный и судьба непременно сведет нас снова, но не ждать же этого вечность. Вот только сегодня на нашем пути возникло препятствие по имени Брайан Кельн и доклад по блуждающим порталам.

– К сожалению, мне необходимо подготовить доклад к завтрашнему дню. Может в другой раз, – ответила я и обратилась к Марине: – Мне нужно в библиотеку, а ты сходи.

Русалка тоже сослалась на неотложные дела и вернулась в академию со мной. Думаю, девушка не захотела проводить вечер в компании Крафтинес, но не призналась в этом.

Библиотека встретила меня затхлым запахом старой бумаги и вековой пыли. Не понимаю, почему работники никогда не проветривают помещение. Магические заклинания давно и надолго уберегли старинные труды от разрушительного действие солнца и тепла. Бытовая магия способна вычистить всё до последней пылинки даже в самых узких щелях. Но главный библиотекарь упорно продолжает хранить первобытное состояние своего детища.

Поделиться с друзьями: