ЖАНРЫ

Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор
Шрифт:

В моей голове калейдоскопом пролетели воспоминания о том, как моя ведьма выглядела на торжестве, как она вздрагивала, стоило мне к ней прикоснуться или наклониться. Последнее я списывал на страх и неудобство. Её поцелуй в щеку, когда я чуть сам умом не тронулся от накатившей на меня эйфории. А когда она ко мне прижалась после того, как я коснулся губами её лба?

Неужели…

Видимо, на моём лице всё отражалось достаточно красноречиво, потому что лучший друг криво улыбнулся и съязвил:

— Что? Дошло до утки на десятые сутки?

Дошло. Так дошло, что хоть со скалы бросайся. Какой же я идиот! Если мы оба не придумываем, то Аделина же до конца жизни видеть меня не захочет. Она не остынет и даже слушать меня не станет.

Я обессиленно опустился на пол и накрыл голову руками. Друг с сожалением посмотрел на меня и развернул свиток, про который я успел забыть.

— Это что, шутка?! Я всё детство жил над древнейшим тёмным храмом?!

Его крик заставил меня встрепенуться и вскочить на ноги.

— О чем ты?

— Сам посмотри!

Я пробежал глазами по написанному и присвистнул. Древнейший храм Богини Аллиры находился на месте дома Аскольда Веллроя. Поскольку фундаменты и подвалы зданий не сносили, то подземелье с алтарём и жертвенным залом точно уцелело.

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — прищурившись, взглянул на Грегора.

— Если ты о том, что эта старая скотина только прикидывалась паинькой и с помощью Аделины отвлекала наше внимание от себя, то да, мать его! Именно так я и думаю!

Как я сразу не понял, что он может быть в этом замешан? Ведь Аделина боялась его до ужаса. Конечно, после совершённого это и не удивительно. Но вдруг было что-то ещё, а я, как последний слепец, проглядел это?

— Поехали в Сыск. Будем отдавать распоряжения.

Мы добрались до места назначения практически со скоростью пульсара, заставив кучера нарушить все возможные правила. Я отправил его в секретариат с одним из своих подчинённых, чтобы ему оформили соответствующую бумагу. Не хотелось бы навлекать гору штрафов на старика.

Собрав лучших бойцов, я сообщил им, что мы с Грегором отправимся в эпицентр вакханалии, которая вот-вот произойдет.

От них же требовалось направить все известные им разрушающие заклятья, если мы не вернёмся или не дадим сигнал в течение часа. Осознание того, что там моя сестра, сделало это решение ещё тяжелее. Но ей в любом случае не жить, если ритуал состоится. Когда Кристина потеряла контроль над собой на вступительных экзаменах, она чуть не выгорела.

Грегору тоже не нравилась эта затея, как и всем присутствующим, но это было необходимо. Наши жертвы помогут сберечь миллионы жизней.

Дверь резко распахнулась и в кабинет, запыхавшись, буквально влетел секретарь. Я уже хотел гаркнуть и выставить его вон, но он меня опередил:

— Прошу прощения, лорд Алгор, но сюда с боем пробирается экономка лорда Веллроя со змеёй за пазухой. Говорит, что нам всем головы снесут, если мы её не пропустим.

Я удивлённо глянул на друга, на что тот только пожал плечами, давая мне понять, что знает не больше моего.

— Зови.

Не прошло и минуты, как двери распахнулись и к нам вошла заплаканная Маргарет. Грегор ринулся к ней, но тут же отпрянул, увидев у неё за пазухой… Герду?! Она-то как здесь оказалась?

— Беда, мальчики! Герда порталом переместилась к нам и… — женщина разрыдалась, передавая змею Веллрою.

Жестом приказал одному из подчиненных усадить женщину и принести ей воды, а сам двинулся к фамильяру Аделины, чтобы выяснить причину слёз экономки.

— Ты как тут оказалась, Герда?

— Грегор дал мне с-с-сферу перемещ-щения на крайний с-с-случай. Ес-с-сли в отс-с-сутствие Аделины что-то произ-с-сойдет.

— Что случилось? — блондин погладил гадюку. — Почему ты здесь?

— С-сегодня ночью Аделину похитили.

— Что?! — воскликнули мы одновременно.

Меня прошиб холодный пот.

— Как это случилось?! — сказал громче, чем нужно.

— Приш-шла какая-то ж-шенщ-щ-щина. Запус-с-стила ей в лицо какую-то дрянь и вмес-сте с-с каким-то муж-шиком унес-с-сла её в портал. Муж-шика не разглядела, на нём была личина и мощ-щные с-скрывающие чары.

— Она же должна была почувствовать опасность! И ей не могут навредить в её доме! — побледневший Грегор не понимал, как подобное могло произойти. В прочем, как и я.

— Магия и чуйка пропали. Она вышла из дома.

— Как пропали?! Уничтожение поселения обошлось ей в потерю сил?

— Нет, глупый мальчиш-ш-шка. Ты же не с-сказал ей, что чувствуеш-шь, верно?

Пораженно уставился Герду, не понимая, как она-то увидела, что происходит.

— Я не дура, мальчик. Душ-ши фамильяров перерождаются вновь и вновь, с-сохраняя память о прош-шлых жиз-снях. Я древнее, чем ты думаеш-шь, много повидала.

— Не сказал, только как это связано?

— У ведьм ес-сть одна крохотная с-слабость. Уяз-с-свимое мес-с-сто для вс-сех без ис-с-сключения. Нельз-с-ся колдовать с-с разбитым с-сердцем. Ис-сточник з-с-сасыпает, чтобы они с-сами себе не навредили и других не задели. Это природа.

К оцепенению добавились потемнение в глазах и звон в ушах. Мне с трудом удавалось оставаться в вертикальном положении.

Что я натворил?! Желая лучшего, собственными руками принёс Моргане беззащитную Аделину на блюдечке с голубой каёмочкой.

В том, что та самая женщина — это Моргана, я не сомневался ни секунды. Больше некому.

— Что будем делать, полковник? — спросил Дейрик, один из лучших сотрудников Тайного Сыска.

— Выдвигаемся… Немедленно.

Даже думать не хочу о том, что будет, если я опоздаю или не справлюсь.

Глава 12

Аделина

Очнулась я, прикованная к стене. Руки были разведены в стороны, и я вообще не могла ими пошевелить. С ногами была та же история. Тело била мелкая дрожь, голова напоминала коробку, набитую ватой и свинцом.

Глухо простонав, попыталась оглядеться. Прямо напротив меня находился древний каменный алтарь. Чуть ближе был другой, похожий на чашу в моем лесу, только побольше. На дальнем алтаре лежали какая-то книга, ритуальный нож и лист.

Поделиться с друзьями: