Ведьма нашего времени
Шрифт:
— Сейчас бы мою скрипку.
— Ну, это не проблема. — Таруру взмахнул рукой, и в ней появился знакомый футляр. — Играй. Это еще больше усилит твою внутреннюю энергию.
— Ладно, но вы идите к остальным, а то мне в слушатели не нужны два соляных столба с открытыми ртами. А я поиграю в одиночестве. — Увидела, как Таруру поморщился и едва слышно что-то буркнул себе под нос, но Астарт улыбнулся и потащил младшего за собой.
— Ах, негодники, бросили нас одних! — пожурила пришедших Ребекка. Они с Адой и Миро сидели на широком покрывале и поедали кусочки сыра, запивая белым вином. Миро вальяжно развалился с гроздью винограда. — А где же вы потеряли вашу спутницу? Ей стало совсем худо, и бедняжка оставила все веселье нам? — Взмахнула веером и кокетливо улыбнулась Астарту.
Стоило ей услышать протяжную мелодию скрипки, долетающую до них из глубины леса, как она открыла рот и удивленно заозиралась. Аделаида и остальные были спокойны.
— Что это такое? Это она так играет?
— Божественно! — Миро улыбнулся, отсалютовав бокалом пораженной Ребекке. — Эта мелодия навевала на него воспоминания о тех временах, когда ему только исполнилось шестнадцать и он впервые вышел в свет, танцевал на балу с какой-то очаровательной молоденькой девушкой с нежными руками и смущенным взглядом — такой чистой и невинной. Тогда и он был таким же: беззаботным, встречающим каждый день улыбкой, — пока не погрузился в мир похоти и разврата, полном удовольствий и мрака. На миг в нем зажглась крохотная песчинка просвета, увеличивающаяся с каждым звуком скрипки и окутывающая его с ног до головы.
Ребекка тоже ощутила на себе эту магию и, стиснув зубы, поняла, чем же простушка привлекла к себе внимание этого семейства и почему Астарт так печется о ней: «От такой светлой души попробуй отказаться. И все равно, она лишь человек».
Когда звуки стихли, и на дорожку вышла Яра — вся такая посвежевшая и со светящимися от здоровья глазами, — Бекки постаралась скрыть гримасу разочарования: «Ведь я ночью совсем ее опустошила, а она снова такая здоровая. Что это значит?»
— Яра, как всегда прекрасно! — похвалил ее Астарт и усадил рядом с собой, налив в бокал вина. — Это, конечно, не розовое, но уверяю тебя, тоже приятное и совсем не крепкое. — Ведьма отпила немного, посмаковав, и кивнула.
— Да, дома я пила только одно белое. Оно было таким же легким, практически не ощущалось. Думаю, стоит прихватить с собой несколько бутылочек вашего фирменного, вместе с кофе.
— Кофе? — полюбопытствовала Ребекка. — Что же, в мире людей нет достойного напитка? — Она усмехнулась.
— Отчего же, есть, но не везде продается качественный и от того вкусный. В моей стране такого нет, поэтому я стараюсь покупать заграницей, как и некоторые другие продукты. — Взяла кусочек сыра и медленно прожевала, заедая хрустящим багетом.
— У тебя крошки, — Астарт улыбнулся уголками губ и вытер подбородок ведьмы салфеткой, сама же ведьма даже не обратила внимания на эту заботу, принимая ее как должную. У нее под боком устроился Таруру, с большим яблоком в руке.
— Вижу, сегодня вам гораздо лучше, вы даже можете разговаривать, в таком случае, сможете посетить бал, который я устраиваю у себя в доме. Отказа не принимаю, — миролюбиво сообщила Ребекка. — Только прошу вас прийти в приличном виде, гостям будет неуютно при взгляде на подобную одежду. — На Яре были синие узкие джинсы, серый пушистый свитер с широким воротником и белое пальто.
— Если будет нужно, я позабочусь о вашем бальном платье. У меня как раз есть подходящее в цвет ваших глаз, — поддержала Ада.
— Благодарю, но платье у меня есть. К сожалению, не удалось одеть его на бал у драконов, — вежливо ответила ведьма, беря виноград и кладя в открытый рот Астарта.
«Видимо, желает позлить свою бывшую, а она тоже хороша: все пытается вывести меня из строя своими словами. Вот же… Ну я тебе покажу, не с той связалась. Я тоже умею играть в эти игры». — Златаяра взяла демона под руку и положила голову ему на плечо, а он погладил ее по голове.
Глава 8
Вечер бала пришел незаметно, но Яра ничуть не нервничала. Фиолетовое платье, купленное в лавке в царстве драконов, очень ей шло: «Не такое пышное и шикарное, как у Аделаиды или тем более Ребекки, ну и ладно».
Она пригладила челку и вышла из спальни. Внизу ее уже ждали Астарт с братьями.
— Очень необычное платье… и тебе идет, — оценил демон, осматривая ее со всех сторон. — Только кое-чего не хватает — удивительно, как я угадал с цветом камней. — Одел ей на шею колье в виде листочков и веточек, инкрустированное аметистами. — Не волнуйся, это не выглядит очень броско.
— Вот теперь все на месте, — согласился Миро, поправляя шейный платок на воротнике Таруру. — Что за дама без украшений.
— Подождите меня! — К ним по лестнице спешила Аделаида, сегодня она облачилась в пышный наряд нежно-голубого цвета с длинными рукавами и воротником, открывающим плечи и ключицы, но не грудь. Вдоль подола блестела россыпь жемчужин, они же были в мочках открытых ушей. Волосы убраны на затылке, оставляя лишь несколько чуть вьющихся прядей.
— Ну естественно, куда же мы без вас, любезная матушка. — Миро устало вздохнул и подал ей руку, на которую она с улыбкой оперлась.
В карете всем хватило места, с учетом того, что Таруру Астар усадил к себе на колени.
— На балу ничего не пей, кроме сока, понятно? — Миро строго взглянул на младшего.
— Понял. — Тару пожал плечами.
— И ты тоже. — Астарт сжал руку ведьмы.
— Поняла. — И вместе с младшим они рассмеялись.
— Как дети… — Астарт едва сдержал улыбку: то, что Таруру и Яра нашли общий язык, он понял давно, и теперь они везде были неразлучны: «Тем лучше для обоих: будут приглядывать друг за другом»
Бальная зала была в красно-коричневой гамме с золотом. «Много гостей, много выпивки, много…» — вот как описала Яра свои впечатления от увиденного, сжав руку Таруру и локоть Астарта. Миро шел с Аделаидой.
— Дамы, не теряемся, — предупредил их старший и отправился к группе мужчин, в то время как Миро уже схватил два бокала себе и Аде и, попивая, побрел вглубь зала.
— Ада, а вот и ты! — к ним подошла Ребекка в золотом платье, таком же ослепительном, как само солнце. — А где Астарт?
— Ушел в бильярдную: все эти дни не выезжал из дома, хотя у него столько дел.
Аделаида бросила взгляд на Яру, смотрящую куда-то поверх голов гостей так, будто все они были для нее пустым местом.
— Пойдем потанцуем, я приглашаю, — проговорил Таруру. Ведьма улыбнулась ему, и они пошли в круг танцующих.
— Да, платье у нее ничего… — признала Бекки, беря бокал у официанта и делая глоток. — Ну ничего, раз она занята с мелким, то я пойду к Астарту. Уж мне-то он не откажет в танце.