Ведьма нашего времени
Шрифт:
— Угу, — Аделаида смущенно пожала плечами и проводила подругу взглядом.
— Леди, мои глаза меня обманывают или вы та самая звезда, что упала с неба на этот бал? — Ада обернулась, встретившись взглядом голубых глаз. Перед ней стоял высокий демон с копной каштановых волос до плеч и в темном костюме.
— Вы мне льстите, — демоница смущенно прикрылась веером, веря, что немного бодрящего флирта ей не повредит, ведь она не собирается изменять мужу. А когда незнакомец закружил ее в танце, привлекая к себе все теснее и изучая ладонью ее талию и спину, вдыхая нежный цветочный аромат, исходящий от шеи, она получила удовольствие.
Яра неторопливо танцевала, держа руку Таруру, стараясь делать не очень широкие шаги, чтобы ребенок поспевал за ней. Краем глаза она наблюдала за тем, как возле Аделаиды возник незнакомый мужчина, а платье Ребекки мелькнуло у дверей бильярдной.
— Ада, как всегда, млеет от любого комплимента. Когда-нибудь доиграется: поползут слухи, и источником их будет именно Ребекка.
— Разве они не подруги?
— Для Бекки это не так. Она может общаться с кем угодно, лишь бы не было скучно, и Ада для нее — как полезная спутница на пути к сердцу брата. Ведь без Ады ей бы пришлось придумывать причины, для того чтобы посетить наш дом.
— Хм, я полагала, что у вас не такие строгие рамки этикета, как у драконов.
— Не такие, но они есть, и их негласно, но соблюдают. Одно дело, когда замужняя дама просто танцует с очередным кавалером по танцам, и совсем другое, когда на виду милуется с ним или позволяет лишнее в отношении себя. Любой чуть более близкий контакт вызовет неодобрение в обществе.
— А то, что я тогда в лесу так сидела рядом с Астартом — это как расценивается?
— Как дружеско-сестринское проявление, вы же не лапали друг друга, не целовались. А уж, поверь, Ребекка в свое время вытворяла кое-что и похлеще, поэтому ты вообще монахиня рядом с ней.
— Успокоил. Есть хочется!
— Понимаю, только есть придется по чуть-чуть и очень аккуратно — приличия…
Они остановились, и Таруру повел ее между гостей в соседнюю залу, где стояли два длинных стола с кушаньем и выпивкой. Яра налила своему спутнику и себе по стакану сока, демон проверил их на наличие посторонних веществ и смело сделал пару глотков, пока ведьма ела закуски из морепродуктов.
— Таруру, а у вас в мире есть море?
— Конечно, но я бы не советовал тебе в нем купаться, если жизнь дорога. Там водятся морские чудища. Само море находится неподалеку от столицы, где у брата университет.
— Значит, я смогу там побыть?
— А ты уже собралась нас покинуть? Ведь прошло всего две недели, — в его глазах появилась тоска.
— Что уже удивительно, раз я здесь так долго. У драконов и того меньше продержалась. — Усмехнулась, когда демон обнял ее за талию тонкими ручками. — Если Ребекка не захочет извести меня, то останусь подольше. Мне здесь нравится, особенно ваш золотой лес. Играть там — одно удовольствие. — «А лечить ауру и подавно».
— Дамы и господа, сегодня на нашем вечере присутствует гостья из другого мира, которая хотела развлечь вас своей игрой на скрипке, — голос Ребекки эхом разнесся по всему особняку. А когда Яра с Таруру нахмурились, к ним подплыла разрумянившаяся Аделаида с инструментом в руках.
— Дорогая, вы ведь не откажете? Ребекка была так добра, что пригласила вас к себе в гости. — От подобных слов Яре стало не по себе: «Будто я напрашивалась на ее бал! Теперь и отплатить должна за такую честь?! Отказаться невозможно, иначе прослыву неучтивой леди, да еще и опозорю Астарта, у которого гощу. Вот удружила демоница, все сделала, чтобы не отвертеться!»
— Безусловно, нет. Буду рада усладить слух гостей.
Взяла скрипку и стала быстро ее настраивать. В бальном зале ей уже приготовили невысокий подиум, откуда все смогут увидеть скрипачку. Таруру шел с ней рядом, выискивая взглядом в толпе братьев.
— Не волнуйся, — шепнул ведьме, когда она ступила на свое место.
Гости смолкли, свет немного притушили, создавая необходимую атмосферу. Сначала Яра начала с чего-то расслабляющего и легкого, навевающего чувство умиротворения. Игра произвела впечатление: на лицах гостей то и дело появлялись улыбки, взгляды переставали выражать привычное высокомерие. Некоторые сидящие блаженно закрывали глаза, позволяя мелодии проникнуть глубже, чтобы ни на что не отвлекаться. А когда Яра перешла на грустный репертуар, у дам тут же увлажнялись глаза, некоторые смело утирали слезы своими платочками или смахивали руками, облаченными в атласные перчатки. Стоило скрипке замолчать, как в зале образовалась абсолютная тишина, взорвавшаяся взрывом аплодисментов. Яра стояла на подиуме, скромно склонив голову и продолжая играть. В первом ряду она заметила Астарта, рядом с которым стоял Таруру, довольный произведенным фурором — едва заметно улыбался, гордо выпячивая грудь. Одна лишь Ребекка поджимала свои губы и разве что не метала молнии, не ожидая от своих гостей такой эмоциональности. А ведьма продолжала играть, пока резко не вскрикнула, дернувшись назад. Порвавшаяся струна задела ее по лицу, да так, что по нему потекла кровь. К Яре тут же бросился Астарт и увел из зала, Таруру побежал за ним, а Ребекка, скрывая довольную улыбку, невинно предложила гостям продолжать вечер: мол, всякое порой случается.
— Яра, убери руку, я должен взглянуть на рану, — потребовал демон, усадив девушку на диванчик в небольшой гостиной. — Яра жмурилась от боли, из глаз текли слезы. Конечно, у нее и раньше рвались струны, но всегда без подобных травм. Таруру тут же прибежал к ним с небольшой коробочкой, полной бинтов и лекарств, которые забрал у слуги. Стоило им обоим увидеть, какой длинный и опасный порез протянулся по всей правой половине лице — от лба и вниз до подбородка, и даже Астарт побледнел.
— Как такое могло произойти? Ведь у Яры ни разу, пока она играла на своей скрипке, струны не рвались, — проговорил младший, подавая брату бинты, смоченные заживляющим эликсиром.
— Видимо, именно потому, что та скрипка была лично куплена и проверена мной, а здесь… чувствую не случайно.
— Неужели Ребекка так глупо решила подставиться?
— Даже если так, то она все будет отрицать. Скажет, мол, ничего не смыслит в инструментах и вообще скрипку настраивал мастер, значит и вина на нем.
— Не нужно никого наказывать, — пробормотала Яра, медленно открывая глаз на раненой половине лица. — Главное, что зрение не пострадало. А порез заживет. — Она грустно опустила лицо, но Астарт тут же осторожно взял ее за подбородок.
— Конечно заживет, и мы избавим тебя от шрама, я знаю отличного лекаря. Поэтому не волнуйся, ты мне и со шрамом нравишься.
— Я и не волнуюсь… — тяжело вздохнула. — Можно я поеду домой?
— Тогда и меня забери, я устал, — попросил Таруру, и старший согласился.
— Отлично, тебя — по состоянию здоровья, а младшего — потому что ребенок. Лучше причины для раннего, но уважительного убытия не найти. А вот мне придется еще задержаться, — Астарт устало закатил глаза. — И еще, Яра, не знаю, во сколько вернусь и понимаю, что ты можешь смело отказать мне в этой просьбе, но… пускай Таруру поспит сегодня с тобой, а если тебе вдруг станет плохо, он тут же воспользуется магией и вызовет меня. — Погладил брата по голове.
— Я не против. — Она встала с дивана, от анестезии, которую Астарт нанес ей на лицо, не чувствовала его, пытаясь кусать губу.
— Прекрати, иначе я тоже захочу так же попробовать, — провел пальцем по ее нижней губе, а в глазах появилось желание.
— Только не начинай, нашел момент, когда я раненая.
— Да тебе не угодить, для подобных вещей у тебя никогда нет подходящего момента, хотя тому сморчку Максу позволяла дарить себе цветы! — в голосе демона были слышны ревнивые нотки, он явно обижался, от того и надулся, как парус.