Ведьма по контракту
Шрифт:
Такая перспектива хоть и вовсе не радовала, но видимо была неизбежна. От досады я достала из-за пояса флакончик с зельем и, что было сил, швырнула его в противоположную стену. Раздался звук бьющегося стекла. Жидкость зашипела и осталась на каменной стене аккуратным темным пятном. Боюсь, ближайшие несколько лет отмыть его будет невозможно.
— Ох, женщины, — махнула лапкой Ари, и снова устремила свой взор сквозь мутное оконное стекло.
Фердинанд лишь молча наблюдал за мной. Я знала, что мой маленький друг переживает, но подойти не осмеливается.
От Оливии целый день не было никаких вестей, и я уже начала переживать. Неужели выполняя мою безумную просьбу, девушка попалась? В таком случае я должна немедленно помочь ей.
Я вдохнула воздух полной грудью. Умыв покрасневшие глаза прохладной водой, я направилась прочь из комнаты на поиски дочери клана драконов.
Ночь окутала каменный замок, словно огромным пуховым одеялом. Медленно ступая по темным извилистым коридорам, я ощущала, как он посапывает и ворочается во сне. Его сердце бьется размеренно, совершая удар за ударом, перекачивая по венам живительную энергию.
Где-то за поворотом раздался приглушенный вой. Я замерла. По спине пробежал холодок. Нет, мне это точно не показалось. Словно в подтверждение моих мыслей звук повторился снова. Теперь он был громче и протяжнее. Будто раненное животное прощается с жизнью, вложив в свой последний клич всю боль и тоску.
Я повернула в противоположную сторону от источника звука, надеясь избежать встречи с ним.
Вскоре показалась винтовая лестница. Ступив на нее, я тут же ощутила порыв прохладного ветра, который заставил меня задрожать от холода. Чем выше я поднималась, тем холоднее становилось. Растирая ладони, я пыталась хоть немного согреться. Все было тщетно. Пронизывающий, ледяной ветер был беспощаден. Он пробирал до костей. Вот только от куда ему было здесь взяться?
Снова раздался протяжный вой. Теперь он больше был похож на отчаянный стон. Он был так близко, что от страха едва ли не подкашивались ноги. Неужели этот страшный зверь сейчас в кабинете Алвиса? Встретиться с ним лицом к лицу я вовсе не хотела.
Наверху скрипнула дверь, отворяясь и через секунду с громким стуком захлопнулась. Спешные шаги послышались совсем рядом. Кто-то быстро спускался вниз по лестнице. Я огляделась по сторонам в поисках укрытия, но по обе стороны от меня были лишь каменные стены. Я обернулась. Нет, вряд ли я успею спуститься вниз раньше того, кто так стремительно приближается ко мне. В любом случае он услышит мои шаги. Незамеченной мне точно не скрыться. Остается только встретить опасность с гордо поднятой головой.
Шаги уже были совсем рядом. Я сжала кулаки, ожидая увидеть кого угодно, но только не…
— Кроу, — выдохнула я.
— Моргана, — растерянно произнес он. Видимо встретить меня в Южной башне в его планы не входило. — Идем, — добавил он, крепко сжав мою ладонь, и потащил следом за собой.
— Нет, — возмутилась я, пытаясь освободиться из его сильных рук.
— Сейчас не время пререкаться, маленькая глупая ведьма, — сказал он, ускоряя шаг. Я едва поспевала за ним, путаясь в длинном подоле платья.
Вскоре мы оказались в одном из узких, темных коридоров. Здесь некромант наконец-то остановился, и я смогла отдышаться. Тело все еще вздрагивало от холода, а сердце учащенно билось. Надеюсь, виной тому был испуг, а не Кроу, который по-прежнему крепко сжимал мои пальцы.
— Я ведь говорил тебе, что ночью в замке опасно, — рявкнул он, буравя меня глазами. От столь пристального взгляда я едва ли не вжалась в холодную серую стену. Но, боюсь, даже будь она между нами, то все равно не спасла бы меня от гнева некроманта. — Ты должна вернуться в свои покои, — чуть мягче добавил он.
— Опасно? Меня не пугают ни приведения, ни скелеты, не мертвецы, — горько усмехнулась я, и глаза снова защипало от слез.
— Есть вещи гораздо страшнее, Моргана, — ответил Кроу, смахнув большим пальцем с моей щеки слезинку.
— Ты о том вое? — спросила я. — Что это было? Что это за зверь?
— Знаешь, порой лучше жить в неведении, — ответил некромант, вымученно улыбнувшись. — Так проще.
Кроу проводил меня в покои. Все это время мы шли молча. Он размышлял о чем-то своем, а я пыталась понять, сколько же еще тайн хранит этот Мертвый остров. Быть может некромант прав и лучше мне их не знать?
Остановившись у двери, он заглянул мне в глаза. Его всегда решительный взгляд сейчас казался каким-то потерянным. Я дотронулась кончиками пальцев до его щеки. Горячая. Разве у мертвецов она не должна быть холодной? Да и его губы… Я помню их вкус. Нет, этот мужчина точно живее всех живых.
Поддавшись минутному порыву, я приподнялась на носочках и запечатлела на его губах короткий поцелуй. Прежде чем некромант успел притянуть меня к себе, я ловко вывернулась и шмыгнула за дверь. Кажется, я совершила очередную глупость.
— Моргана, — услышала я тихий женский шепот над самым ухом.
Нехотя приоткрыв глаза, я тут же зажмурилась от яркого света. Мне потребовалось несколько минут, чтобы привыкнуть к нему. Солнце уже давно взошло и освещало мертвые красоты острова некромантов.
— Моргана, проснитесь, — повторил голос более настойчиво.
Я повернулась к источнику звука. Слева стояла Оливия, спрятав руки за спину и склонившись надо мной. На ее бледном, измученном лице была едва заметная улыбка.
— Есть новости? — поинтересовалась я, усаживаясь поудобнее.
Несмотря на то, что время близилось к полудню, вставать с постели мне вовсе не хотелось. Я чувствовала себя усталой, разбитой и опустошенной. Порой, в такие минуты слабости, меня посещала мысль о том, что длинные сосуды-лианы протягивают ко мне свои тонкие щупальца и выкачивают всю энергию.
Я встряхнула головой, прогоняя жуткие образы голодного каменного монстра.
— Ну, так что там у нас с новостями? — повторила я свой вопрос, обратив свой взор на дочь клана драконов.
— Это было непросто, — покачала головой Оливия. — Алвис не покидал кабинета ни на секунду. Он будто что-то чувствовал. Даже по ту сторону двери я ощущала, как он принюхивается, пробуя воздух на вкус. А потом, — девушка перевела дыхание и продолжила, — потом дверь отворилась. Словно ураган Хозяин замка пронесся мимо меня. Он был зол. Я знала, куда он направился, поэтому смогла беспрепятственно войти в кабинет. У меня было всего несколько минут, чтобы отыскать то, что требовалось.
— Тебе это удалось? — с волнением в голосе спросила я.
— Да, — кивнула в ответ Оливия. — Я взяла то, что нужно и поспешила покинуть Южную башню. Пока я бежала, слышала жуткий, протяжный звериный вой. Я едва ли могла переставлять ноги от страха. Зверь почти догнал меня, но я успела укрыться под лестницей, что ведет в это крыло замка. Он непременно растерзал меня, Моргана, если бы заметил.
— Это моя вина, — сказала я, сжав в руках хрупкую, холодную ладонь девушки. — Я не знала, что в замке водится зверь.