Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма в академии драконов
Шрифт:

– Не увлекайтесь сильно с поцелуями… – чуть вздёрнув подбородок, произнёс профессор Гаррисон.

– С поцелуями? – я сильно удивилась, а потом вспомнила слова Кайлана, брошенные нам вслед. – Послушайте, это была всего лишь шутка. Кайлан довольно забавный парень. Наверное, без шуток он жить не может, – пожала я плечами.

– Нам следует вернуться в академию и пообедать… – перевёл тему разговора профессор Гаррисон. – Составите мне компанию?

Я вздохнула и приготовилась дать ему ответ на совершенно неожиданное предложение.

Глава 11. Пленница академии

– Конечно, я буду рада составить вам компанию. Вы будете преподавать у нас?

Мне показалось, что вопрос смутил профессора. Наверное, он прозвучал неожиданно, но мне как-то хотелось избавиться от той неловкости, произошедшей во время моего падения. Дракон смотрел на меня несколько секунд, сохраняя молчание, а затем ответил лёгким кивком.

– Мой основной предмет – контроль магии. Впрочем, именно этим мы с вами и будем заниматься в ближайшее время.

– Надеюсь, что я не буду каждый раз проваливаться вот с таким же треском… – я опустила голову, двигаясь за профессором.

– Не стоит корить себя в том, что вы не можете совладать с магией драконов. Всё-таки вы ведьма и это чужеродная для вас магия.

Я не поняла, как воспринимать слова профессора – он пытался оскорбить меня или, напротив, сочувствовал мне? В любом случае я решила не уточнять. У нас с ним сложились и без того очень напряжённые отношения, не стоило ухудшать их ещё сильнее.

В стены академии мы вернулись в молчании: я больше не знала, о чём заговорить, потому что расспросы об ордене Ледяной смерти выглядели бы слишком странно. Стоило только пройти в холл, как мой взгляд коснулся худенького чуть сгорбленного мужчины, спешно поднимающегося по лестнице.

– Это наш алхимик, профессор Сьюррет. Думаю, вы ещё успеете познакомиться с ним. Наверное, он трудится над созданием браслета контроля магической энергии для вас… – сказал профессор Гаррисон, заметив, как я наблюдаю за незнакомцем.

– Надеюсь, что у него всё получится без моей крови…

Мы вошли в столовую, и я обратила внимание на Кайлана. Он будто бы ждал нас, потому что оживился, когда увидел, и начал активно шевелить ложкой, делая вид, что ест.

– Кайлан, тебе следует, – начал профессор Гаррисон, но адепт не позволил ему договорить.

– У меня тоже есть обеденный перерыв! Профессор Сьюррет предложил составить ему компанию за обедом, но что-то очень уж быстро убежал. Наверное, излучения вашей магии смущают его.

Кайлан подмигнул мне и улыбнулся. Почему он так задирал профессора? Какая молния ударила между ними? Я не стала слушать их перепалку и направилась к кастрюлям. Профессор Гаррисон уже показал мне, как и что можно накладывать, поэтому я решила отблагодарить его за то, что поухаживал за мной во время завтрака, взяла две тарелки и начала раскладывать в них еду. Куриные ножки оказались уже холодными, поэтому я решила выпустить часть магии, чтобы она не разорвала меня. Я провела ладонью над поверхностью тарелок, в которые разложила обед, и кожица курочки зашкворчала, словно находилась на раскалённой сковороде.

– Если магии много, то иногда даже полезно выпускать её на что-то безобидное, – услышала я голос профессора и вздрогнула.

Он стоял за моей спиной, так близко, что по коже побежали мурашки. Я вспомнила, как он держал меня за талию, чуть склонившись надо мной, и смотрел в глаза, когда я чуть не упала. Профессор был сильно обеспокоен моим состоянием. И вот теперь я почти чувствовала вибрации магической ауры, исходящей от него, и мне было немного неловко находиться с ним в такой близости.

Я повернулась к профессору лицом и улыбнулась.

– Если не возражаете, я позаботилась об обеде для вас, – пролепетала я и сделала шаг в сторону, чтобы увеличить дистанцию между нами.

– Благодарю, – ответил профессор, а уголки его губ на пару мгновений тронула улыбка.

– Вот бы кто-то заботился обо мне! – фыркнул Кайлан. Он поднялся на ноги, собрал свою посуду со стола и направился в нашу сторону. – Подумал взять немного добавки. Вы не против? – он посмотрел на профессора, а потом повернулся ко мне, прикрыв лицо рукой, и начал показывать рожицы.

Мне было крайне неловко находиться меж двух огней. Казалось, словно Кайлан из-за меня из кожи вон лезет, стараясь задеть профессора.

Профессор Гаррисон взял поднос с едой и понёс к столику, а я посмотрела на Кайлана и покачала головой.

– Не знаю, почему вы пытаетесь поддеть друг друга, но выглядит это крайне нелепо, – поделилась я своими ощущениями.

– Ну знаешь, отношения, вообще, самая нелепая штука, которая может быть! Не воспринимай на свой счёт. Я передумал брать добавку, а то ведь этот Цедим, – он кивнул головой в сторону профессора, успевшего разместиться за столом, – не позволит нам прогуляться вечером. Он непременно найдёт причину, по которой я должен буду остаться. В общем, до вечера! Не забудь, что ты обещала прогуляться со мной!

Я кивнула, и Кайлан ушёл. Взяв две кружки с каким-то странным напитком, больше похожим на кисель, который любила готовить матушка, я направилась к профессору. Присев за стол напротив него, я почувствовала острое желание извиниться за поведение Кайлана, но откуда оно взялось, только богине Ариадне известно. Мне стыдно за то, чего сама не совершала? Или всё это из-за мыслей, что Кайлан просто выделывается передо мной?

На какое-то время между нами повисла неловкая пауза. Мне было немного не по себе, а профессор, скорее всего, не видел смысла оправдываться за такое отношение адепта к себе.

– Вам хотелось бы спросить, почему Кайлан ведёт себя как ребёнок в моём присутствии? – словно прочитав мои мысли, первым начал разговор профессор Гаррисон.

– Не знаю, смею ли спрашивать вас об этом, пожала плечами я и взяла свою тарелку с едой.

– Ну… Если это не праздное любопытство, то я дам ответ на ваш вопрос. Но при одном условии!

Щёки вспыхнули, а следом за ними стало покалывать кончики ушей от смущения. Я вспомнила об условии, которое мне выдвинул Кайлан за книжку, хоть впоследствии и выяснилось, что это была простая шутка.

Поделиться с друзьями: