Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Маленькая ведьма

Покуда я пригожа, Мне вера — сущий клад. Всевышний, знаю, тоже Красоткам юным рад. Послушникам влюбленным Простит он этот грех: И сам в томленьи оном Ко мне был ближе всех. Не старый дряблый патер — Настырный юный кот, Буян и узурпатор, Избранницу зовет! Мне старцы не по нраву, Старух не любит Бог: Как мудро и по праву Он всё связал в клубок! Смысл жизни церковь знает, Мой лик и душу бдит, Грехи мне все прощает: Да кто ж мне не простит! Шепнешь едва губами, Чуть кликнешь и — вперед, А с новыми грехами Все старые не в счет. Любим Господь в народе За то, что девиц чтит; Случись сердечной шкоде, Он сам себе простит! Покуда я пригожа, Я с верою дружна: Как дряхлая кукожа, Лишь черту я нужна!

АНТОН ВИЛЬДГАНС {149} (1881–1932)

Казанова

Увы, сударыня, прошло то время, когда любовь была наградой за кураж, и я, забот оставив бремя, со шпагой шел куда глядят глаза, и если мне встречалось вдруг созданье, похожее на Вас, но кавалер был между нами, к черту ожиданье — я ставил жизнь свою, pardon, ma chere, на кончик острия: он или я! Нас гондола ждала в укромном месте, я понадежней полог опускал; развеять страхи дамы дело чести — мой нежный взгляд мне в этом помогал; сходились руки, шутки и догадки — извечный путь наш опыт совершал, талант мой остальное предрешал — от поцелуя до последней схватки, где, дополняя скрипки обертоны, лились из лодки сладостные стоны. Давно прошли те времена, мадам! Теперь честь защищают по судам; не так сладка судебная любовь. Нет шпаг, а если тростью ранишь в кровь — полиция примчится по следам. И Ваш отважный кавалер. Увы! Простите, если я скажу не то, — вчера в кафе вдвоем сидели вы: средина лета, ночь и «он» — в пальто… Представив всё: как этот тусклый взгляд скользит неспешно по твоим плечам, как этот старый «гребень» по ночам свершает немудреный свой обряд, и ты пред ним лежишь едва одетой, а к телу льнет прозрачный легкий шелк, как будто лист осенний, взявший в толк, что он не надышался жизнью этой; представив всё, что ты должна снести, в молчаньи потакая старикану, без шанса в страстном крике изойти: «Сейчас умру иль матерью я стану!» — я ставлю всё — пусть будет Бог судья — на кончик острия: он или я! Смешно, мадам? Я фантазер, не скрою. Но если только здраво рассуждать, то станет наша жизнь сплошной хандрою! Люблю в мечтах в том времени блуждать, где смелость не слыла за эпатаж. Зла не хочу я Вашему супругу, мой арапчонок обежит округу и адрес Ваш найдет, а дальше паж пакет доставит тайно в Ваш покой. Я выберу момент — на службе в храме, а может, в карнавальном тарараме — и прикоснусь украдкой к Вам рукой. И вот свершится: ночь, Вы на балконе, вся в серебре луна на звездном фоне играет в кудрях матовым лучом, а я в саду с гитарой и с мечом, готовый петь иль драться — что на коне! А после шепот, «да» и «нет», «как можно» — о стыд, ты в тогу сводника одет! Вы лестницу спустили осторожно и… я забыл себя и белый свет!.. Жизнь движется неумолимым кругом, ушел мой паж и арапчонка нет, остался лишь почтамт к моим услугам. Так что, мадам, коль захотите снова Вы встретить незнакомца из кафе, ему ответ Ваш будет le parfait, вот адрес: poste restante pour Casanova.

КУРТ ШВИТТЕРС {150} (1887–1948)

Кончина сигареты

Растоптанной в сырой траве, Она ждала судьбы исход В последней дымной синеве, И тлел еще пурпурный рот. Жук-светлячок ее приметил, От чувств он стал пресветло-светел, Подумав: чудная звезда Сошла на землю вдруг с небес, Неся хвалу Творцу сюда, В тот мир, где правят грех и бес, И, встретив здесь сопротивленье, Сожгла себя в смертельном треньи. Сказал он: «Ах, такрисковать! За Ваши добрые дела Позвольте Вас поцеловать». Она спасалась, как могла. А он сгорел весь, без изъятья, В ее пылающих объятьях.

ГЕРМАН ГЕССЕ {151} (1877–1962)

Одиночество

Далек мой путь, мой путь тяжел, И нет пути назад; Кто одиночество обрел, Тому в нем рай и ад. Тяжел соблазн; к себе зовет Обыденность на дно, Как зов ее любовью жжет, Как страстью пышет, но Кто одиночество испил, Шагнув за окоем, Тому и щебет птиц не мил, Тот не пойдет вдвоем.

Мы в мире мишуры…

Мы в мире мишуры живем И лишь в минуты испытаний Суть бытия мы познаем, Смысл сновидений и мечтаний. Мы верим лжи и чтим ничто, Мы, как слепцы, одни в темнице, Мы в бренных стенах ищем то, Что только в вечности хранится. В скупых обрывках сонных фраз Хотим нащупать путь спасенья, Ведь всё же Боги мы, и в нас Не стерта память сотворенья.

АНТОН НЕСТЕРОВ {152}

УОЛТЕР РЭЛИ {153} (1554–1618)

«Что наша жизнь? — Комедия о страсти…»

Что наша жизнь? — Комедия о страсти. Бравурна увертюра в первой части. Утроба материнская — гримерка Комедиантов слишком расторопных. Подмостки — мир, и зритель в сей юдоли — Господь, — шельмует за незнанье роли. Как занавес после спектакля — тьма Могилы ждет, бесстрастно-холодна. И вот, фиглярствуя, идем мы до конца. Но в миг последний — маску прочь с лица.

Прощание с двором

Так наважденья сна сереют утром: радость Повыдохлась. Фавора дни прошли. Забавы утомили. Оказалась Злым мороком любовь. И мне теперь брести Долиной скорби. Разум, как свеча, Еще чадит. Игралище судьбы, Гляжу я вслед волне, что унесла Всё, кроме горечи. И все мои мольбы Теперь — о смерти. Путь утратив правый, Бреду, оставив за спиной весну. Мне лета не обресть. Подлунной славой Не дорожу давно. И все-таки прошу: Пусть будет скорбь вожатым и оградой, Сквозь холод старости ведя к иным отрадам.

«Время, расчетливый ростовщик…»

Время, расчетливый ростовщик, Юность нашу берет в оборот, Нашу радость, наш восторг и порыв, Зная заранее, что вернет Прахом и тьмою могилы долг, Смертной чертой подведя итог. Но покуда Ты — мой Доверитель, Господь, Знаю: встретятся вновь дух и плоть.

АЛАН ДАГЕН {154} (1923–2003)

О летней богине, чье имя хранимо в тайне [16]

Тебе остается — всего-то не забывать, коли связался с нею, о паре вещей: она открывает пути, она поджидает в конце всех путей. Но об этом не стоит задумываться, не стоит, ибо она — такова и таков — ты. Просто не надо упоминать ее имя. Она любит тебя, по-своему: любит. И ты ее любишь, по-своему. Что до имен… Назови свою бабу коровой — и всё, твоя песенка спета, так что говорить о богине? Покуда ты жив (ты ведь хочешь пожить?), будь почтителен, называй ее тысячей прозвищ: незабудкой волоокой, маргариткой собачьего взгляда, цветком золотым, белой лилией, лилией благоуханной, хризантемой цветущей, чем угодно, но главное — не произноси ее имя, имя волоокой богини, что начинается с Г, а потом идут Е, Р и в конце — А, — понятно, о ком я? О той, что снисходит под покровом Ночи Солнцестоянья, в сопровождении Звездного Пса (его кличут Сириус), пса — охранника и убийцы, о той, в чьей власти время начала и время конца: снисходит — и расцветают цветы и цветут, умирая, чтобы семенем стать, бросить плод свой на ветер, и снова взойти, — так примни же ковер маргариток. Но помни о псине; его зовут Черным Псом: если глянет он на тебя желтым косящим глазом, глянет, поверх плеча твоего — жизнь твоя и всё вокруг рассыплется черной горячей золою.

16

Июнь назван так в честь Юноны/Геры.

РОБЕРТ КРИЛИ {155} (1926–2005)

На прощание

Теперь-то я понял: мне всегда выпадало быть чем-то вроде фотокамеры на автоспуске, трубы водосточной, по которой вода так и хлещет, чем-то вроде цыпленка, которому шею свернут к обеду, чем-то наподобие плана в голове мертвеца. Любое из определений годится, когда вспоминаешь, а как оно всё началось? Об этом — Зуковски: «Родился слишком юным в мир, что стар, слишком стар…» Век шел полным ходом, когда я явился, теперь он подходит к концу, и я понимаю: недолго осталось. Но как твердила мама: А по-другому неужто нельзя? Почему было нужно убить всё и вся, почему правота обернулась ошибкой? Я знаю: тело нетерпеливо. Я знаю: голос мой слаб, разум так себе. И всё же: любил и люблю. Не хочу сантиментов. Просто хочу знать — здесь я дома.

ДЖОН ЭШБЕРИ {156} (р. 1927)

Что есть поэзия?

Средневековый город: скаутская форма Японских школяров — на улице? Снегопад, Что ложится на землю при мысли о снеге? Красота образов? Очередная попытка Убежать от идей, как в этом стишке? Мы Возвращаемся к ним, будто к женам, уходя От возлюбленных — страстно желанных. Теперь Им придется поверить и в это, Как поверили мы. Школа причесала Нам все мысли: осталась равнина, На которой всё голо. Закроешь глаза — И предстанет пустыня, до горизонта. А теперь распахни взор, взгляни: вертикальная тропка. Что нам даст восхожденье? Нарвем ли цветов?
Поделиться с друзьями: