Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Величие жертвы
Шрифт:

Натали беззвучно проглотила комок подступивших к горлу слез.

— Да.

Они спустились вниз вместе, делая вид, что не замечают эмоционального барьера, разделившего их после этого разговора.

Во дворе Джейн давала указания официантам. Ник играл с соседской кошкой.

— Простите, мистер О'Коннор…

К ним подошел молодой человек в черной рясе, из-под которой виднелись красно-белые теннисные туфли, надетые на босу ногу.

Дэвид окинул странную фигуру с ног до головы, и ужасная догадка осенила его.

— Вы…

— Преподобный Беллами Седрик Гай. — Священник протянул ему руку, на которой блестело странное кольцо, и на его запястье звякнули несколько браслетов. — Мы договаривались с вами по телефону.

Поймав удивленный взгляд Натали, Дэвид смущенно откашлялся.

— Да, мы действительно договаривались, — признал он.

Священник протянул руку девушке.

— Рад познакомиться, мисс Норвил, — сказал он. — Позвольте поздравить вас с таким приятным событием.

— Благодарю вас, — машинально ответила она и попыталась высвободить руку. Неестественная улыбка застыла на ее лице. — Это вы будете проводить церемонию венчания?

— Именно так. — Священник широко улыбнулся, продолжая трясти ее руку. — Вам повезло, что я оказался свободен.

Натали опустила глаза на его палец.

— Какое у вас интересное кольцо.

— Да, действительно, интересное. — Беллами Седрик повернул голову льва, и открылась небольшая емкость. — Раньше в таких кольцах хранили яд или опиум, но, разумеется, я не использую его по назначению, — хихикнул он.

— Понятно. — Натали повернулась к Дэвиду. — Можно тебя на пару слов?

Он понял, что разговор будет не из приятных, но, повинуясь чувству долга, кивнул.

— Разумеется. Извините нас, — сказал он священнику.

— Конечно, конечно. — Беллами Седрик взял бокал с шампанским с подноса проходившей мимо официантки. — Я пока что представлюсь остальным. — И он направился к Джейн.

— Где Сильвия его откопала? — скрежеща зубами, спросила Натали.

— Она тут ни при чем. Это моя вина.

— Не может быть. — Девушка недоверчиво смотрела на своего жениха. — Откуда он взялся?

— Церковь Высшего духа, кажется, это так называется.

— Но как тебя угораздило? Ты хочешь устроить из нашего венчания фарс?

— Нет, я просто хотел организовать что-то более торжественное, чем просто регистрация в мэрии. А для этого нужен священник.

— Неужели ты не мог пригласить пресвитерианского пастора или методиста? В конце концов, мы сами могли бы съездить в какую-нибудь церковь. В Европе все так делают.

— У меня было слишком мало времени, — попытался оправдаться Дэвид. — Я звонил в разные места, но все священники были заняты. Беллами Седрик Гай оказался единственным, кто был свободен в субботу и не настаивал на предварительной беседе с нами.

— Ах, вот оно что! — с иронией воскликнула Натали. — Ты боялся, что нам не поверят.

Я просто не хотел подвергать тебя этому испытанию раньше времени. Мы оба к нему еще не готовы.

Девушка криво улыбнулась.

— Этот преподобный Гай безусловно произведет впечатление на гостей.

— Угу, — хмыкнул Дэвид. — Они будут потрясены.

— Дэвид, дорогой, позволь тебя поздравить, — раздался позади них хрипловатый женский голос.

Тот нехотя повернулся навстречу худощавой даме лет сорока в темно-синем платье, перетянутом на талии широким белым поясом. На ее неестественно рыжих волосах криво сидела маленькая белая шляпка с синей лентой.

— Здравствуй, Эстер.

— Рональд передает тебе свои поздравления. Он очень занят и не смог приехать. — Дама повернулась к Натали. — Рада видеть вас, милочка. Надеюсь, Дэвид дал вам на сегодня отгул? — язвительно заметила она.

— Вообще-то, он дал мне отпуск на целую неделю, — холодно парировала Натали. — Хорошо, что вы приехали, Ник будет рад вас видеть.

Эстер кивнула и достала из сумочки сигарету.

— Разве я могла пропустить такое событие?

— Спасибо. Мы оба польщены, правда, Дэвид?

— Безусловно, — пробормотал тот.

— Я считала себя обязанной поближе познакомиться с будущей мачехой племянника, — сказала Эстер. — Но, насколько я понимаю, вам еще предстоит пройти собеседование в иммиграционной службе, прежде чем брак будет признан свершившимся, не так ли?

Натали постаралась придать себе беззаботный вид.

— Если вы имеете в виду получение гражданства, то до этого еще далеко — целых три года.

— Я имею в виду нечто другое, — прищурилась Эстер.

Некоторое время все трое стояли и молча смотрели друг на друга. Первой нарушила затянувшуюся паузу Натали.

— Дорогой, я думаю, нам надо поздороваться с остальными гостями, — сказала она, небрежно беря жениха под руку.

Этот жест удивил Дэвида, но он не подал виду.

— Ты права, — кивнул он. — Извини нас, Эстер.

— Разумеется. А где священник? Кто будет совершать обряд?

— Преподобный Беллами Седрик Гай. Ты узнаешь его, как только увидишь. Пока.

Едва они отошли от Эстер, как Натали незаметно убрала руку.

Гости все прибывали. Новые лица мелькали перед Натали, не оставляя в памяти никакого отпечатка. Люди выплывали из толпы, представлялись сами или их представлял Дэвид, произносили дежурные фразы и снова исчезали, видимо для того, чтобы обсудить с другими впечатление, которое произвела на них невеста.

Нет, совсем не о такой свадьбе мечтала она в юности. Впрочем, Дэвид был очень похож на жениха ее мечты, за исключением одной небольшой детали: он ее не любит, и их брак — лишь временный деловой союз.

Поделиться с друзьями: