Величие жертвы
Шрифт:
Натали вспомнила своих родителей. Ее матери вообще не довелось надеть свадебное платье. Отец был женат на другой женщине и жил в другой стране. Он не мог развестись — это повредило бы его карьере. Конечно, он навещал дочь, поддерживал их с матерью материально, но это была совсем не та семья, о которой можно было мечтать.
И, возможно, сейчас я тоже совершаю ошибку, подумала девушка, беря на себя обязательства по отношению к человеку, которому безразлична. Для Дэвида смысл жизни составляет работа. Наверное, я сошла с ума, согласившись на такое…
Но ты сделала это не ради себя, напомнила себе Натали. Ник, одинокое маленькое существо, к которому ты так привязалась, нуждается в тебе!
За несколько минут до полудня все собрались на лужайке перед домом. Когда преподобный Беллами Седрик Гай занял свое место в центре, по толпе пронесся дружный вздох удивления. Натали закрыла глаза, молясь о том, чтобы не упасть в обморок до конца церемонии.
Голос священника оказался неожиданно зычным.
— Друзья, — объявил он, — мы собрались здесь, чтобы соединить Натали и Дэниела в блаженном брачном союзе.
По толпе пробежал ропот.
— Меня зовут Дэвид, — тихо сказал жених.
Но Беллами Седрик, который наблюдал за реакцией собравшихся с явным удовлетворением, не обратил на это никакого внимания. Самодовольная улыбка пробежала по его лицу.
— Натали и Дэниел попросили вас присутствовать здесь, чтобы разделить с ними радость и счастье, поскольку они надеются…
— Извините, но меня зовут Дэвид, — повторил жених, на этот раз более громко.
Беллами Седрик посмотрел на него и кивнул, не выказывая никаких признаков смущения.
— …поскольку они надеются, — продолжил он прерванную фразу, — что в трудную минуту вы тоже будете рядом с ними. Потому что это и есть высший смысл дружбы и любви.
Натали начала дрожать, как в ознобе, и снова закрыла глаза. Дэвид, заметив это, крепко взял ее под руку. Когда секунду спустя она смогла прийти в себя, то увидела, что он внимательно смотрит на нее. На мгновение ей даже показалось, что на его губах промелькнула легкая улыбка.
Девушка тихонько вздохнула и оперлась на руку жениха.
— Дэвид, — с серьезным видом проговорил священник. — Вы принимаете Натали как друга, мать, сестру и возлюбленную?
Удивленная столь необычной формулировкой брачной клятвы, Натали посмотрела на Дэвида и увидела в его глазах такое же недоуменное выражение. Лишь секунду спустя он нашел силы для короткого ответа.
— Да.
И он посмотрел на Натали, словно желая сказать: «Я не знал, что это будет происходить таким странным образом».
— Натали, — продолжил Беллами Седрик, поворачиваясь с тем же серьезным видом к невесте. — Вы принимаете Дэвида как друга, отца, брата и возлюбленного?
Она почувствовала, как жених крепче сжал ее руку. Легкий ветерок донес до нее знакомый запах его одеколона, и у нее вдруг закружилась голова. Неужели она тоже должна давать эту нелепую клятву? Нелепую, но требующую слишком многого…
— Да, — с трудом выговорила Натали, чувствуя, что заливается краской.
— Дайте мне ваши кольца, — торжественно произнес священник.
Кольца! Натали похолодела. Она посмотрела на Джейн, но та лишь развела руками. Им обеим и в голову не приходило, что Дэвид собирается носить обручальное кольцо.
Но жених оказался более предусмотрительным. Он достал из жилетного кармана золотое кольцо и протянул его Гаю. Священник повернулся к невесте:
— А где кольцо жениха?
Она беспомощно пожала плечами, надеясь, что гости не поймут, чем вызвана заминка в церемонии.
— У нас нет второго кольца, — сказал Дэвид. — Продолжайте с одним.
— Нет, так не пойдет, — возразил преподобный Гай. — Это традиция. — Он недовольно хмыкнул. — Ладно, одолжу вам свое.
Он стянул со своего пальца странный перстень с головой льва и поднял его вверх на вытянутой руке вместе с золотым кольцом Натали.
— Господь всемогущий, благослови эти два кольца как символы вечного единения мужчины и женщины, стоящих передо мной.
Вряд ли чужое кольцо сулит нам что-нибудь хорошее, невольно промелькнуло в голове у Натали.
Беллами Седрик зычно прокричал какое-то непонятное заклинание и вручил кольца жениху и невесте.
— Обмен кольцами означает, что вы никогда не будете обманывать друг друга.
Дэвид взял руку Натали в свою. Она вздрогнула от этого соприкосновения.
Время, казалось, остановилось. Дэвид начал медленно надевать кольцо невесте на палец. Натали следила за его движениями, затаив дыхание. Завершив свою задачу, он почему-то не выпустил ее руку. Она подняла взгляд к его лицу, невольно спрашивая себя, не собирается ли он снять кольцо. Поймав ее взгляд, Дэвид наконец разжал пальцы и повернулся к священнику.
Беллами Седрик кивнул невесте в знак того, что наступила ее очередь. Натали, едва дыша, взяла жениха за руку. Он ободряюще сжал ее пальцы. Она посмотрела ему в глаза, и их невозмутимый взгляд немного успокоил ее. Священник с серьезным видом подал девушке ужасное кольцо с львиной головой. Она попыталась надеть его на безымянный палец Дэвида, но оно застряло у первого же сустава.
Что делать? Попытаться надеть его на другой палец? В растерянности Натали снова посмотрела на жениха, и он едва заметно кивнул, давая понять, что она может оставить свои бесплодные попытки.
Беллами Седрик удовлетворенно вздохнул и улыбнулся новобрачным.
— Пусть ветер небес всегда приносит вам счастье. — Он окинул взглядом толпу и зычно произнес: — Тамен джили ра.
Ответом была мертвая тишина. Священник несколько озабоченно широко развел руки.
— Леди и джентльмены, повторяйте за мной: «Тамен джили ра».
Собравшиеся ответили смущенным ропотом. Видимо, удовлетворенный таким откликом, Беллами Седрик заявил новобрачным:
— Теперь вы муж и жена. — Он выкрикнул что-то, напоминающее клич первобытного племени, и выжидательно посмотрел на них. — Вы что, не собираетесь целоваться?
Они повернулись друг к другу. Губы Дэвида слегка изогнулись в улыбке, потом он наклонил голову и прижался к губам Натали.
Этот поцелуй не имел ничего общего с тем, как он целовал ее раньше. В нем не было никаких эмоций, и она догадалась, что он решил строго соблюдать их договор.