Великие Духи
Шрифт:
– Как зовут тебя? – спросил Заригор, разглядывая ее, как будто увидел впервые.
– Меня зовут Амитапи, – совсем не смущаясь и не опуская взгляда, ответила она, сжимая в руках лук.
– Ты открыла мое сердце, – громко сказал Заригор, глядя в глаза девушки, – а что говорит твое, увидев меня?
– Оно хочет, чтобы вождь варваров победил врагов и вернулся живым, – так же громко ответила девушка, не отводя взгляда.
Заригор услышал в её голосе зов. Зов женщины, провожающей любимого на смертельную битву. Мольба и уверенность слились в голосе Амитапи, как струи воды в реке. Заригор увидел в глубине ее глаз то место, откуда шёл зов. Там билось сердце. Лицо вождя осветилось радостью. Он кивнул и, развернувшись, поскакал вниз по долине. Варвары устремились за ним.
Воины Шонкора наблюдали, как они, отделившись от общего войска, спустились чуть ниже и направили коней по кругу. Склонив головы на грудь, варвары начали одновременно произносить одно слово. Звук их голоса, – короткое «Вар!» – с каждым разом крепчал. В такт словам они били топорами по круглым щитам, прикрепленным на спине. Наконец, они заглушили тумбаны и литавры войска Чёрной Птицы. Идущие снизу пешцы в страхе остановились. Сотники бегали между ними, крича и размахивая мечами. Но это не помогало. Многие пешцы бросали оружие и бежали обратно. С большим трудом, зарубив нескольких своих воинов, сотникам удалось заставить войско вновь двинуться вперед.
Равар слез с коня. Он вышел на свободное место и опустился на колени, положив руки на бедра. Затем он медленно вытащил из-за спины два меча и аккуратно положил рядом с собой. После этого замер, выпрямив спину и слегка опустив подбородок на грудь.
– Что это он? – спросил Гурк у Хызри.
– Не знаю, – пожимая плечами, ответил тот, – наверное, молится.
Гурк посмотрел на небо, окинул взглядом горы. Вздохнул глубоко.
– Да пребудет с нами сила Великого Неба и Земли, – произнес он.
К нему подъехал Шонкор.
– Если я не смогу, – сказал он, – протруби в рог, когда их конница окажется на этом месте.
– Слушаюсь, Великий Хан. Я это сделаю, – ответил Гурк, прижав ладонь к груди.
Когда конница Тёгюнчи кагана поравнялась с варварами, Заригор крикнул что-то и понесся вперед, размахивая топором над головой. Его воины последовали за ним. Они рассыпались по поляне в беспорядке. Врубившись в ряды неприятеля и сразу сломав их строй, они остановили лавину поднимающихся по долине всадников. Топоры свистели в воздухе, головы полетели с плеч и изуродованные тела всадников падали на землю.
– Бей! – крикнул Шонкор, поднимая меч.
– Бей! – вторили ему воины, пришпоривая лошадей.
Гурк посмотрел на то место, где сидел Равар. Там никого не было. Быстро окинув долину взглядом и не найдя товарища, Гурк ударил своего коня и поскакал вперед. Чуть впереди женщин остались стоять раненые, опираясь о копья и топоры. Зерка была среди них. К ним приближались пешцы. Женщины подняли луки и спустили тетиву. Несколько пешцов, пронзенных стрелами, упали на землю. Когда между ними оставалось всего десять шагов, пешцы начали перестраиваться в боевой порядок. Внезапно в их рядах что-то произошло. Раздались предсмертные крики – и пешцы стали падать на землю, роняя щиты и копья. Среди них с двумя мечами в руках носился, словно смерч, Равар. Его мечи рассекали плоть и ломали кости. Вращаясь то в одну сторону, то в другую, он уложил уже около двадцати пешцов, когда, наконец, остальные сообразили, что происходит. Пешцы пытались достать его оружием, но Равар был неуязвим. Он то падал и катился по земле, перерубая воинам ноги, то вставал и начинал вращаться, двигаясь вдоль строя и разрубая шеи и руки. Раненые воины Шонкора молча пошли вперед и также молча вступили в бой. Среди них были и варвары, и воины Хызри, и ветераны и разбойники Гурка.
– Бей! – крикнула Зерка, вращая над собой топором.
– Бей! – поддержали ее воины, врубаясь в середину строя неприятеля.
Несмотря на яростное сопротивление, бой медленно передвигался к узкому проходу. Девушки, отступая, забрались на склон горы и оттуда пускали стрелы в мечущихся по полю всадников и пешцов. Гурк размахнулся и выбил очередного противника из седла. В это время брошенное кем-то копье, попав на рукоятку топора, рикошетом ударило его между ключицей и плечом. Выпустив из рук оружие, Гурк свалился на землю. Он зажал рану рукой и огляделся вокруг. Увидев совсем близко узкий проход, воин взял рог и приставил его к губам. Рог запел над долиной. Потом еще раз и еще. Обнаружив сигнальщика, несколько наемников Тёгюнчи кагана бросились к нему, размахивая мечами. Гурк поднял с земли топор и, взревев, как медведь, замахнулся, держа его одной рукой. Увидев, что противник ранен, противники обрадовались и прибавили прыти. Внезапно перед ними появился Равар. Он несколько раз взмахнул мечами, перемещаясь с места на место, и воины попадали на землю, получив смертельные раны. Гурк, высмотрев цель, метнул топор в воина, покрытого татуировками, который вращая чеканом, приближался к Шонкору со спины. Топор выбил воина из седла. Равар бросил Гурку меч и внезапно остановился, прислушиваясь. Гурк тоже почувствовал, что земля под ногами трясется, и услышал гулкий топот. Из леса, слева от узкого прохода, появились верблюды в кожаных латах. На них сидели воины Шонкора, держа в руках луки. Они лавиной спустились вниз, сметая левый фланг пешцов и буквально втаптывая его в землю, а потом взялись за конницу. Боевые верблюды опрокидывали лошадей вместе с всадниками и топтали все, что попадало им под ноги. На переднем верблюде сидел Тараган и стрелял из лука.
– Бей! – крикнул Шонкор, размахивая мечом.
– Бей! – вторили ему воины, яростно орудуя топорами и копьями.
Войско Тёгюнчи кагана дрогнуло и начало отступать. Вскоре его люди побежали вниз по долине, спасаясь от разъяренных животных и мечей воинов Шонкора. Размозжив голову последнему пешцу, Заригор упал на одно колено, опершись о рукоять топора. Выше лопатки у него торчала стрела. Доспехи остановили удар наконечника, но не выдержали. Стрела застряла в мышце. Амитапи вскрикнула и, бросив лук, побежала к нему.
– Все будет хорошо, – говорила она, положив одну руку ему на плечо, а другой взявшись за стрелу.
– Рана неглубокая, все будет хорошо, – повторила она и выдернула застрявший наконечник. По спине Заригора потекла кровь.
– Ничего, ничего, пусть течет, – говорила Амитапи, – рану промоет. Потом я ее остановлю.
Заригор покачнулся, но устоял. Он смотрел прямо каким-то странным взглядом и, казалось, не видел ее.
– Заригор, – позвала его девушка, пытаясь заглянуть ему в глаза, – ты слышишь меня?
Вождь варваров не отвечал. Он покачивался из стороны в сторону, шепча что-то нечленораздельное и смотрел обезумевшим взглядом на удаляющихся воинов Тёгюнчи кагана. Лучи солнца отражались от его глаз, как от весенней воды, не проникая внутрь, отчего ионии потемнели и стали мутными. Амитапи обняла его, но тут же отшатнулась, почувствовав на руках кровь. Он весь был изранен. Кровь капала с пальцев рук и текла по кожаным штанам.
– Заригор! – закричала она, и из глаз у неё брызнули слёзы, – вернись Заригор!
Подоспевшая Зерка остановила ее, прижав палец к губам. Лицо ее было испуганным, во взгляде мелькнула тревога. Амитапи осторожно обняла варвара и зашептала ему на ухо:
– Заригор, родной, вернись! Это я, Амитапи, я жду тебя. Вернись! Я люблю тебя!
Взгляд воина просветлел и стал осознанным. Девушка опустилась перед ним на колени.
– Амитапи! – произнес он нежно и прижал ее голову к своей груди.
Вместе с Зеркой они помогли Заригору встать и повели его туда, где собирались воины. Они осторожно обходили лежащие на земле тела. Вдруг Зерка отшатнулась и вскрикнула, поравнявшись с кем-то, стоящим к ней спиной. Это был Альхагар. Он держал в руках огромную сучковатую дубину, покачиваясь из стороны в сторону, и глухо рычал. Глаза у него остекленели и ничего не выражали. Из-под тряпки, стягивающей живот, сочилась кровь. Голова, плечи, грудь и спина – всё тело было покрыто ранами и истекало кровью. Вокруг него валялись кони и изуродованные тела воинов Черной Птицы, покрытые татуировками. Дойдя до места сбора, Амитапи оглянулась. В поле, среди лежащих тел, ходили, качаясь, воины с оружием в руках. Они, казалось, не видели ничего перед собой.
– Идите, – крикнула Амитапи девушкам, – приведите их сюда, иначе на них нападет безумие.
Девушки пошли вниз по долине к варварам. У многих из них оказались серьезные раны. Но они не чувствовали боли. Девушкам с трудом удалось вернуть их к жизни. Равар стоял, держа в руках мечи, и смотрел на отступающее войско противника. Он тяжело дышал. Выпрыгивающий Из Земли, забрызганный кровью с ног до головы, походил на мясника. Сердце его бешено колотилось, в голове шумело. Он вытер мечи о траву и вложил их в ножны. Затем развернулся и пошел, переступая через тела людей и обходя лежащих на земле коней. Проходя мимо Альхагара, он легонько хлопнул его по спине.