Великий диктатор. Книга третья
Шрифт:
— Это что? Я теперь домой на Рождество и на Новый год не попаду?
— Ну, прости внук! — виновато развёл руками дед. — Я для того в Лондон и притащил вместе с сыном и твою мать, чтобы ты хоть повидался с ней.
Глава 6
Глава 6
1 ноября 1908 года Санкт-Петербург, Зимний Дворец.
— Добрый день, ваше величество, — нейтрально поздоровался с Николаем II Константин Константинович Романов, сбитый с толку срочным и безотлагательным вызовом к императору.
— Здравствуй, дядюшка. Проходи, располагайся. Бери стул и садись сюда, ближе к камину. Может, чаю или кофе?
— Нет-нет, спасибо. Что случилось, Ники?
Видя, что с ним общаются вполне добродушно, великий князь Константин Константинович успокоился и, последовав совету племянника, с удобством устроился возле камина.
— Все дело в списке академии наук за твоей подписью, на награждение очередной Пушкинской премией в 1909 году, — Николай II подвинул лист бумаги на край стола, чтобы великий князь смог дотянутся до него, не вставая.
— А что с ним не так? — опять напрягся президент императорской Санкт-Петербургской академии наук. — А! Ты наверное про этого неизвестного, которого выдвинул на соискание Сергей Котляровский? Не думал, что это может вызвать интерес у тебя. Ведь, уже был прецедент в 1899 году, когда присвоили половинную премию неизвестному автору, скрывавшемуся под псевдонимом.
— Под которым оказался Пётр Якубович, на тот момент находившийся в ссылке. Революционер и смутьян. Который и сейчас находится под надзором. И вот теперь снова, в твоём, дядюшка, списке, книга которая находится под запретом несколько лет. В этом году полиция уже конфисковала и сожгла полмиллиона её экземпляров. Даже объявлена награда в семь тысяч рублей за достоверные сведения об авторе, пишущим под псевдонимом Верхоянцев. Видимо, у тебя в академии завелись неблагонадёжные подчинённые, которые не проверив литературу у цензоров, подают её списком тебе на подпись.
— Я всё понял, Ники, — закивал, как китайский болванчик, великий князь. — Это всё Карл Залеман не досмотрел.
— В этом ты сам разберёшься — кто виноват. А вместо этой крамольной сказки, внеси в списки вот эту, — и император выложил перед своим родственником довольно потёртый томик серого цвета.
— Эм Эм Хухта, «Мумми Тролль и все-все-все», — прочитал внук Николая I вслух с обложки. — Это кто и это что?
— Это — очень талантливый молодой человек родом из Финляндии, а это — его сказка, которую очень любят мои дети. Уж лучше пускай он получит премию. Ты меня понял, дядюшка?
«Надо срочно найти и прочитать этого „Конька-Скакунка“, и выяснить, что же там такого крамольного-то написано? — думал великий князь, спускаясь по лестнице Зимнего дворца. — Да и этого „Тролля“ надо Лизе отдать, пусть младшенькому, Джорджи, почитает, глядишь, будет ему о чём с цесаревичем поговорить».
……
— Это какая-то мистификация. Пусть ваша книга, молодой человек, написана и другими словами, но я не хочу верить в такие совпадения. Будет лучше нам встретиться в суде.
— Как вам будет угодно, господин генерал, — пожал я плечами и покосился на Ээро Эркко, который, поддерживая меня, одобрительно кивнул. — Но вы его проиграете. По одной простой причине — моя книга «Правила Пионера» издана в 1902 году.
Я раскрыл тонкую брошюру, изданную типографией Улеаборга, и показал ему дату.
Готовясь к встрече с Робертом Баден-Пауэллом, я уже представлял, что могу столкнуться с чем-то подобным. Иного смысла в его письме-приглашении просто не могло быть.
Всё дело было в том, что я и вправду спёр идеи основателя скаутского движения и, немного переработав их, адаптировал для моей пионерской организации. Ещё в прежней жизни я один раз прочитал ту самую знаменитую «Скаутинг для мальчиков» (Scouting for Boys). Когда мои сыновья из прошлого мира подались в скауты.
Вот что вспомнил — то записал и стал применять к своим пионерам. И, в первую очередь, это были названия разделов: искусство разведчика, добыча пищи, природа и животные, обустройство полевого лагеря, первая помощь, походная жизнь и как стать сильным. Естественно, что это всё я разбавил пионерскими правилами из своего детства. А содержимое разделов наполнил правилами и инструкциями более подходящими к финским реалиям.
Но, если особо не присматриваться, то наши тексты во многом совпадали. Вот генерал-лейтенант и решил, что я каким-то образом смог выкрасть его идеи. Каким образом тоненькая книжка с «Правилами Пионеров» попала в Англию и где он умудрился найти переводчика с финского языка — я просто ума не приложу. Но факт остаётся фактом.
— Нам всё же проще договориться о соавторстве, — произнёс по-немецки Ээро Эркко. — Мы очень устали от вашей страны и задержка ради суда, чтобы доказать свою правоту, нас не обрадует. Но, если вам так хочется лишиться своей книги и средств для развития детского движения в Англии, то, значит, так тому и быть.
Баден-Пауэллом кивнул, что услышал и понял речь Ээро Эркко. После чего неспешно раскурил трубку и, окутавшись табачным дымом, произнёс:
— А как давно ваш подопечный написал это? — и он похлопал по моей книжке.
— По-моему, в восемь. Матти, тебе же было восемь? Когда ты стал играть в своих пионеров.
— Да, дядя Ээро, — согласно кивнул я.
— Хм. Тогда у меня точно нет никаких шансов в суде. Ведь вам сейчас шестнадцать, мистер Хухта? А я в 1900 году ещё воевал с бурами и даже не думал о написании подобной книги. Хорошо! Я согласен на соавторство. Но, главное условие — моя фамилия должна стоять первой на каждом издании.
— Я не против, — согласился Ээро Эркко и посмотрел на меня. — А ты, Матти?
— И я согласен. Но через договор. Чтобы потом, со временем, не возникло никаких недопониманий.
……
На закрытии IV Олимпийских игр 31 октября 1908 года я уже не нёс флаг Российской империи, а вышагивал среди куцей колонны чиновников нашей сборной. А флаг на этот раз нёс единственный золотой медалист русской команды, Николай Панин-Коломенкин. Получивший своё золото в соревнованиях по фигурному катанию. На закрытие русская сборная, состоящая из пяти человек, всё-таки явилась. И нам пришлось идти сразу за ними.
Видимо для разнообразия, английская природа сжалилась над иностранцами и вместо уже привычного осеннего дождя светило солнышко с голубого и безоблачного неба. И лишь многочисленные дымы большого города время от времени прятали низкое осеннее светило от нашего взора. Но не только природа внесла свои изменения в процедуру закрытия игр, но и я тоже, если верить английской газете «Правда» (Truth), напечатавшей довольно мерзкий пасквиль во вчерашнем выпуске. В котором утверждалось, что именно один малолетний финн, опубликовавший свой рассказ «Опасность», и виноват в том, что король Эдуард простыл при поездке в Шотландию и слёг с сильным бронхитом.