Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Великий вождь Арис
Шрифт:

— Едва это произошло, я понял, что нужно бежать, — заговорил теперь тот, кого назвали Таворосом, — Я потащил их за собой. В городе кричали: «Кочевники, кочевники!» и все было перемешано. Я бежал и видел, что на улицах еще остались обычные люди. Их легко было узнать по встревоженным глазам. Но тех, с лунными глазами было больше.

— Мы чудом выбрались из города, — подхватил Прискол. — Это правда чудо, что мы сумели… всю ночь мы спешили сюда потому, что там, в Дарине уже нет людей. Я знаю, после сегодняшней ночи там уже нет их. И мы просим о помощи тебя, о великий вождь Арис!

— О помощи? — ехидно спросил Рато, самый молодой из старейшин. — Вы, проклятые предатели янги, просите о помощи кочевников?!

Но прежде, чем он успел сказать еще что-то, полог в шатре снова поднялся и вестовой вошел внутрь с озабоченным видом. Что-то было в его лице такое, что все замолчали разом.

— Войско янгов вышло из Дарина. Они идут сюда, — сказал он, и Арис поднялся на ноги:

— Пришло время нам бежать от войска колдуна.

И добавил тише, глядя только на Рато:

— Разве вы не видите, что теперь нет ни янгов, ни кочевников, а есть только мы и они?

Глава 5

Лесная ведьма

1

Спустя три дня после того, как царь Лаодокий двинул свое войско из Дарина к стойбищу, пришло время прощаться. У переправы через Туганну войско кочевников разделилось на пять частей, и разъехалось в стороны, согласно плану Ариса и старейшин.

Тангор и Редор повели свои кланы на восток, в неведомый край за лесом. Рато и старейшины коттов повели своих людей через Глухие земли, а после должны были уйти на плоскогорье.

Худшая доля по мнению Ариса выпала Бангору и его брату — им предстояло уйти в горы, где воздух был дурной и от него у многих болела голова, а зимой, говорили, снега было столько, что могла утонуть лошадь. Живут ли там люди, никто не знал, и оставалось надеяться, что если и живут, то не многочисленное, воинственное племя.

Пако и Комо, с самыми малочисленными кланами ушли в речную долину, к болотным людям, которые от всей души ненавидели кочевников, но все же их сил бы не хватило, чтоб победить даже один самый маленький клан.

С Пако и Комо ушли и янги, сбежавшие из Дарина — господин Кронос, Таврос и Прискол. На этом настоял Арис, потому что очень надеялся на красноречие господина Кроноса. Может быть болотные люди согласятся уйти с кочевниками? Хотя надежды на это было мало. Многолетнюю вражду так просто не стереть.

Сам же Арис уезжал в сопровождении Антора, старика-в-длинной-кофте и десятка воинов в неведомые края, чтобы найти черную ведьму и получить ее помощь. Уезжая он понимал, что очень многих уже не увидит. Разделенное на пять частей войско без единого вождя становилось слабее в пять раз, но все же поступить так было необходимо.

Царь Лаодокий не сможет погнаться за всеми сразу, ему придется выбрать кого-то одного. И что будет с той частью войска, за которой погонится колдун, Арис старался не думать.

Через три месяца, сделав круг по неведомым землям, уцелевшие кочевники должны были вернуться обратно и встретиться с Арисом. Старик-в-длинной-кофте (Арис уже знал его настоящее имя, но продолжал использовать прозвище), сказал, что путешествие в край, где живет черная ведьма займет именно столько.

Первую неделю, как разъехались, Арис еще получал вести. Последний гонец догнал их уже далеко от известных земель. Он принес добрую весть — войско Лаодокия достигнув покинутого стойбища, долго кружило по окрестностям, а потом, поняв, что кочевники разделились и покинули этот край, янги вдруг просто повернули в Дарин, оставив у речной переправы лишь десяток воинов.

Кто знал, почему так поступил Лаодокий! Может быть, его вера в собственные силы была так велика?

Сам Арис погнался бы на месте Лаодокия за одной из частей войска, нагнал и разбил, таким образом сделав врага слабее. И то, что колдун не сделал этого, удивляло и пугало Ариса.

Еще Арис беспокоился о тех, что ушли в речную долину, к болотному народу, небольшому племени, живущему в низине реки. Болотные люди жили просто — ловили лягушек и ящериц, носили на бедрах повязки летом и зимой, ходили босиком и были слишком малочисленны, чтобы с ними считались.

Все, и янги, и кочевники, и даже наголову разбитые котты, относились к болотному народу с высока и теперь Арис жалел об этом. Пусть болотных людей мало, но если царь Лаодокий обратит их, они прибавят ему сил.

Первые дни пути Арис только и думал, что об этом. Они с Антором все время говорили, о покинутом стойбище, о кочевниках, планах, но чем дальше они уезжали, чем сильнее менялся мир вокруг, тем реже Арис вспоминал о доме.

Они забрались вглубь неведомых земель очень далеко. Никто из кочевников еще никогда тут не был и Арис даже не представлял, что мир так велик. Он все ждал, что они вскоре достигнут края мира, но этого не происходило.

Прошло много дней, и Арис заметил, что дороги стали гораздо шире, и несколько раз они видели такие, что были вымощены камнем в обе стороны, насколько хватало глаз. Ему хотелось поехать по такой дороге, но старик-в-длинной-кофте становился нервным, оглядывался и поскорее сворачивал на проселок, говоря, что нечего им делать на тракте.

По словам старика они проезжали край томозиев, а томозии не любили чужаков и были злы, сильны и воинственны.

В их землях Арис увидел нарядный городок, совсем не похожий на все, что он видел из-за ярких крыш, но старик не позволил подъехать близко, и они свернули на дорогу, ведущую через каменные холмы.

Там, на плоскогорье они снова увидели человеческое жилье, только сперва Арис и не понял, что это — дело рук человеческих. Перед ними высились каменные стены, такие высокие, что если поставить весь их отряд на плечи друг другу, вряд ли они бы достигли верхушки стен. Каменные башни, как свечи, возвышались над ними.

Арис долго не мог поверить своим глазам. Ему казалось, что это самое чудесное, что он видел. Он сказал старику, что такой город, конечно в безопасности, и никто, никогда не сможет его захватить.

Но старик лишь усмехнулся и предложил подъехать поближе и хорошенько рассмотреть его.

Арис удивленно на него взглянул — не поймешь старика! То он гонит их с пустой дороги и не разрешает рассмотреть малюсенький городок, а теперь предлагает посетить огромную крепость. Но спорить не стал.

Чем ближе они подъезжали, тем яснее Арис понимал — тут что-то не так. Ни одной человеческой фигурки не было видно на стенах, или на дороге, у ворот. И вскоре он разглядел, что ворота пробиты насквозь чем-то огромным, и каменные края опалены.

Поделиться с друзьями: