ЖАНРЫ

Вера (Миссис Владимир Набоков)
Шрифт:

«Обращаюсь ко всем родителям…» —SM, 85. Другие берега // Набоков В. Собр. соч. В 4 т. Т.4. С. 178.

принимали на снимке за пятилетнего— ВН к ВеН, 20 января 1936, VNA.

«ноги ломило…»— V'eN pages on DN childhood.

«…и эта оболочка» —SM, 302. ДБ, с. 298.

«Он был всегда»и до «весьма тяжелый ребенок» —V'eN pages on DN childhood.

он не без сожаления упоминал— ВН к ВеН, 10 июня 1936, VNA.

«Тебе бы страшно понравился…» —ВН к ВеН, 17 февраля 1936, VNA.

смахиванием… пыли с чемоданов —VN to Struve, August 17, 1931, Hoover.

стычка в связи с английским изданием «Отчаяния»— ВН к ВеН, 4 февраля 1936, June 11, 1936, VNA.

«Меня не пугает»— VN to Karpovich, May 24, 1936, Bakhm.

«отчаянное до крайности» —VN to Sir Bernard Pares, November 16, 1936. Подобное же: to George Vernadsky, December 9, 1936, Bakhm.; to Mikhail Rostovzeff, December 9, 1936.

«среди монархистов попадаются и приличные…»— V'eN to Rowohlt, July 5, 1987, VNA.

«преследовать русских евреев…»— Field, 1977, 82–83, цитирует V'eN. Таборицкий был приговорен к 14-летнему тюремному заключению, однако его выпустили раньше срока.

«Мы медленно погибаем»— VN to Z. Shakhovskoy, 1937 (цит. по: Шаховская 3. На мраморе руки // Русская мысль. 1977, 14 июля. С. 7).

«Мой муж оказался за границей…» —V'eN to Goldenweiser, June 8, 1957, Bakhm. Верины тревоги постепенно перешли в глубокое возмущение к 1939 г., когда и ВН писал, что ему этически невозможно оставаться в Германии при том, что судьбами русских эмигрантов распоряжается комиссия Бискупского, и при том, что его заместитель не кто иной, как убийца отца, VN to Tolstoy, August 27, 1939, TF.

вероломство Бискупского (сноска) — Lena Massalsky to V'eN, February 6, 1960, Onya Fasolt to VN, December 14, 1951. Fasolt to Shakhovskoy, November 13, 1979, Amherst.

герои Сирина — люди искусства —Возрождение. 1937. 30 января. А также: ВН к ВеН, 25 января 1937, VNA.

«Я воздержусь…»— Алданов М. Последние новости. 1937. 28 января.

«Я здесь всеобщий…»— ВН к ВеН, 4 февраля 1937, VNA.

ВН и Джойс, а также визит к Галлимару — ВН к ВеН, 12 февраля 1937, VNA.

не в набоковском стиле— ВН к ВеН, 27 февраля 1937, VNA.

«Пожалуй, я уже сыт по горло…» —VN to V'eN, February 27, 1937, VNA. В оригинале — на английском.

«Никогда еще я не любил» —VN to V'eN, January 27, 1937, VNA. В оригинале — на английском.

сердце не выдержит,а также «Моя шляпа…»— ВН к ВеН, 22 февраля 1937, VNA.

«Я тут встречаю две породы…» —ВН к ВеН, 10 марта 1937, VNA.

«Глаза у него были»(сноска) — V'eN to Edward Weeks, February 27, 1978, VNA.

«Скажи себе, что…» —ВН к ВеН, 10 февраля 1937, VNA.

«я после твоего письма…»— ВН к ВеН, 20 февраля 1937, VNA. См. также: SL, 19.

«Восточная сторонка…» —ВН к ВеН, 28 февраля 1937, VNA.

«спутницей» —«Вера», неопубликованное стихотворение Айхенвальда, LOC.

«В чем дело…», а также «…и без того воздуха…» —ВН к ВеН, 6 апреля 1937, VNA.

злопыхательству —ВН к ВеН, 20 апреля 1937, а также 1 мая 1937, VNA.

Нобелевский лауреат приходил в ярость —Берберова Н. Курсив мой. С. 298.

«Еще бы ему…»и до «…пошловатая молва» —ВН к ВеН, 11 мая 1937, VNA.

Он всегда рассказывал ей все— ВН к ВеН, 20 апреля 1937, VNA.

Визит брата Шаховской —Boyd interview with V'eN, November 16, 1982, Boyd archive.

«среди негодяев» —ВН к ВеН, 21 апреля 1937, VNA.

«Мне не под силу длить…» —ВН к ВеН, 27 апреля 1937, VNA.

до последней запятой— ВН к ВеН, 1 мая 1937, VNA.

огромное облегчение —Boyd, 1990, 437.

Владимир умоляет Веру похлопотать— ВН к ВеН, 14 мая 1937, VNA.

«череде чисто бюрократических…» — ВН к ВеН, 14 мая 1937, VNA.

«куда мы отправились»— SM, 306.

«Солнце хорошо…» —ДАР, с. 304.

«в страстном забытьи»— АЗА, с. 221.

Не в силах бороться —VN to Irina Guadanini, July 28, 1937, PC.

«Я полагала…» —V'eN corrections to Field, 1977, VNA.

«Никогда не отказывайтесь»— Rolf. January, PC.

Набоков писал своей возлюбленной— Vera Kokoshkin diary entry, July 17, 1937. VN to Guadanini, July 15, 1937, PC.

«Она оказалась в конечном счете не благоразумней…» —Geoffrey Scott. The Portrait of Z'elide (New York: Scribners, 1926), 1.

«при всей ясности…» —SM, 288.

анонимное письмо — Возможных кандидатов на авторство было несколько, в том числе и некая особа, знавшая обеих женщин, а с Верой знакомая с детства.

«хорошенькой блондинкой»— VN to Guadanini, June 21, 1937, PC.

«Анна Каренина!»(сноска) — Boyd interview with Elizabeth Marinel Allan, March 29, 1983, Boyd archive.

«чудом XX века»— Kokoshkin diary, PC. Мадам Кокошкина цитирует Ходасевича.

трижды навестил —Kokoshkin to her son, February 10, 1937, PC.

мелодичным смехом —Я признательна Татьяне Морозовой за данные об Ирине Гуаданини.

«девицы двадцати одного года»до «Как прекрасно!»— Desanti, 34–40. В основном я дистанцировалась от книги Десанти «Vladimir Nabokov», как от «надуманного произведения». Исключение сделано лишь для двух моментов, свидетелем которых Десанти действительно являлся. Что, кроме того, подтверждается рассказом Фондаминского: Владимир писал то же, о чем говорит Десанти, и теми же словами в письме матери.

Поделиться с друзьями: